Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hydraulischer Verbindungsschaltplan Mit Dem Verbraucherkreis Mehp-Ib Mit Pumpe; Hydraulischer Verbindungsschaltplan Mit Dem Verbraucherkreis Mehp-Ib Ohne Pumpe - Mitsubishi Electric MEHP-iB-G07 Installations, Bedienungs Und Wartungsanleitungen

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

8 ANSCHLÜSSE
Bei Gehalt an anderen Fluiden als Wasser (z.B. Mischungen, die Ethylen- oder Propylenglykol enthalten) wird empfohlen, immer die mit spezifischen
Hemmstoffen formulierten Fluide zu verwenden, welche thermische Stabilität und Korrosionsschutz im Betriebstemperaturintervall bieten. In periodischen
Zeitabständen muss die Konzentration dieser Flüssigkeiten und der Hemmstoffe im Kreis kontrolliert werden. Die erste Kontrolle muss innerhalb von 2
Monaten nach der Ladung erfolgen. Im weiteren Verlauf sind die Anweisungen der Hersteller dieser Produkte zu beachten.
Bei schmutzigen bzw. aggressiven Trägerflüssigkeiten ist es unbedingt notwendig, einen Zwischenwärmetauscher vor den Wärmetauschern des
Kühlsatzes einzusetzen (dies ist oft bei Brunnen-, See- oder Meerwasser der Fall).
Vor dem Füllen des Hydraulikkreises ist sicherzustellen, dass die Entleerungshähne der Anlage geschlossen sind (das Gerät wird mit offenen Hähnen
geliefert). Alle Entlüftungsventile der Anlage und die Absperrvorrichtungen der gesamten Hydraulikanlage öffnen und die Füllung beginnen, indem man
langsam das Füllventil öffnet. Sobald Flüssigkeit aus den Entlüftungsventilen austritt, diese schließen und mit dem Füllen fortfahren, bis der Hydraulikkreis
der Anlage einen Ansaugwert von mindestens 1,5 bar an den Pumpen erreicht hat.
Das Vorhandensein von Luft im Hydraulikkreislauf vermindert die Leistung und kann insbesondere am Pumpensystem und an den Wärmetauschern zu
schwerwiegenden Funktionsstörungen und auch zu Defekten führen. Während des hydraulischen Anschlusses des Gerätes ist es erforderlich, dass die
gesamte Luft aus den am Gerät und am System vorhandenen Entlüftungen ausgeleitet wird und dass sichergestellt ist, dass sie nicht in den Kreislauf
eindringen kann.
Bei längerer Lagerung des Gerätes wird empfohlen, die Wärmetauscher mit Stickstoff zu trocknen und unter Druck zu setzen, um das dauerhafte
Vorhandensein von Feuchtigkeit im Hydraulikkreislauf des Gerätes zu vermeiden.
Komponenten
Die für eine korrekte Aufstellung des Geräts empfohlenen Komponenten sind folgende:
• Zwei Druckmesser mit entsprechendem Messbereich (je einer am Ein- und Austritt).
• Zwei Schwingungskompensatoren (je einer an Ein- und Austritt).
• Sperrventile (am Ein- und Austritt).
• Zwei Thermometer (am Ein- und Austritt).
• Ein Filter am Rücklauf des Geräts, der (obligatorisch) im Lieferumfang enthalten ist und so nahe wie möglich am Verdampfer und an einer für
Wartungsarbeiten leicht zugänglichen Position installiert wird.
• Alle Rohre müssen mit geeignetem Material isoliert werden, um die Bildung von Kondenswasser und Wärmeableitung zu vermeiden.
Das wärmedämmende Material muss vom Typ Dampfsperre sein. Darauf achten, dass alle Regelorgane und Absperrkörper aus der Dämmdicke
herausragen.
• An den tiefsten Punkten des Systems sind Abflussventile zu installieren, die ein einfaches Entleeren ermöglichen.
• An den höchsten Punkten der Anlage sind automatische oder manuelle Entlüftungsventile anzubringen.
• Das Gerät ist standardmäßig mit einem Ausdehnungsgefäß ausgestattet (Konfiguration mit integrierter Hydronikeinheit). Es ist unbedingt zu prüfen,
ob das Gefäß korrekt für den Wassergehalt der Anlage dimensioniert ist und den vorgesehenen Betriebstemperaturen entspricht. Ansonsten ist ein
6
7
zusätzliches Ausdehnungsgefäß einzubauen.
• Die Verbindungsrohre müssen so gesichert werden, dass das Gerät nicht von ihrem Gewicht belastet wird.

Hydraulischer Verbindungsschaltplan mit dem Verbraucherkreis MEHP-iB mit Pumpe

System water circuit connection diagram, with pump
FACTORY
CONNECTIONS
9
ITY
13
8
TLET
S2
17
12
S1
1
2
Y
-
RN
A

Hydraulischer Verbindungsschaltplan mit dem Verbraucherkreis MEHP-iB ohne Pumpe

System water circuit connection diagram, version without pump
FACTORY
CONNECTIONS
B
13
8
5
14
S2
F
17
C
12
S1
D
00
Emissione
REV. N°
MEHP-iB, i-BX2-N 07V..40Y G07
DESCRIPTION :
DESIGNER:
H. Shah
CHECKER:
POS
DESCRIPTION
E
SHEET:
1
Scale
Size
1
PRESSURE GAUGE
OF:
1
1:2
A3
Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitungen - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
6
7
2
VIBRATION DAMPER JOINT
3
SHUT-OFF VALVE
4
CALIBRATING VALVE
8
9
INSTALLER CONNECTIONS
5
14
7
SF
F
2
3
16
15
2
10
3
4
16
15
INSTALLER CONNECTIONS
9
7
2
3
16
15
10
2
4
16
11
15
DESCRIPTION
M. Scarpa
APPROVER:
F. Carletto
DATE:
11/01/2023
xxx
QUOTE TO CHECK
CONFIDENTIAL DOCUMENT PROPERTY OF MEHITS SPA IT CANNOT BE
DURING PRODUCTION
REPRODUCED NOR DELIVERED WITHOUT COMPANY WRITTEN CONSENT
8
9
10
A
6
1
Druckmesser
UTILITY
B
OUTLET
14
2
Schwingungskompensator
3
Absperrventil
4
Abgleichventil
5
Flusswächter
6
Thermometer
C
7
Zirkulator
1
14
8
Sicherheitsventil
4
9
Ausdehnungsgefäß
5
6
11
UTILITY
RETURN
D
System water circuit connection diagram, with pump
FACTORY
E
CONNECTIONS
6
1
Druckmesser
UTILITY
OUTLET
14
2
Schwingungskompensator
3
Absperrventil
4
Abgleichventil
F
5
Flusswächter
17
6
Thermometer
7
Zirkulator
14
1
8
Sicherheitsventil
9
Ausdehnungsgefäß
G
UTILITY
RETURN
11/01/2023
H. Shah
DATE
DRAWN
H
SUBSTITUTES N°:
-
DRAWING N°:
REV.N°:
I4T9075001
00
10
10 Netzfilter
11 Befüll-/Nachfüllventil
12 Einlauftemperaturfühler
13 Auslauftemperaturfühler
14 Anlagen-Entlüftungsventil
15 Ablassventil /
Chemische Reinigung
16 Befestigungspunkt
17 Plattenwärmetauscher
7
8
INSTALLER CONNECTIONS
10 Netzfilter
9
5
14
13
8
7
S2
F
SF
11 Befüll-/Nachfüllventil
12 Einlauftemperaturfühler
13 Auslauftemperaturfühler
14 Anlagen-Entlüftungsventil
15
15 Ablassventil /
12
Chemische Reinigung
S1
16 Befestigungspunkt
10
17 Plattenwärmetauscher
15
DE
9
10
6
UTILITY
OUTLET
14
2
3
16
1
14
2
4
16
11
UTILITY
RETURN
241
A
B
C
D
E

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis