sa musia vždy použiť obe oká so spojovacím pro-
striedkom podľa EN 362, ANSI Z359.12. Záchytné
systémy môžu byť vybavené prvkami tlmiacimi pád
alebo byť bez nich. Záchytné systémy musia v prípade
pádu redukovať vznikajúce sily záchytného nárazu na
hodnotu, ktorú je telo schopné bez zranenia zvládnuť
(6 kN). V záchytnom systéme sa smie používať iba
jeden zachytávací postroj podľa EN 361, ANSI
Z359.11! Pred použitím záchytného systému zaistite,
aby bol na pracovisku pod používateľom potrebný
voľný priestor pre pád. Keď sa úväzok používa pre
zaťaženie hmotnosťou vyššou ako 100 kg, musí byť
záchytný systém vhodný pre špecifické zaťaženie.
Voľný priestor pre pád pod používateľom
Predĺženie (Hs) postroja po zaťažení pádom je maxi-
málne 27 cm. Dodržiavajte pokyny v návode na pou-
žitie pre použitý spojovací prostriedok (energiu ab-
sorbujúci spojovací prostriedok, istiace prostriedky
proti pádu z výšky, pohyblivé zachytávače pádu na
pohyblivom alebo pevnom vedení) a tiež na pokyny v
návodoch príp. ďalších použitých komponentov.
Obr. 2 Nasadenie postroja
2a Vyrovnanie postroja uchopením za ramenné pol-
strovanie
2b – c Bočné nasadenie úväzku (ako vestu)
Obr. 3a – c Pri zapínaní praciek triple lock na nohách
a bedrách dbajte na správne priradenie. Riaďte sa
značením! (Nohy – vľavo a vpravo)
Obr. 4 Zapínanie rôznych typov praciek
4a Pri prackách TripleLock sa musí rámik pre zave-
senie natočiť nahor nad háčik. Pre povolenie pracky
sa presahujúci kovový rámik zatlačí do telesa pracky
pri súčasnom nadvihnutí pracky.
4b Pracky EasyGlider sa rozopnú odklopením nahor.
Ak chcete pracky zatvoriť, potiahnite za vystupujúci
popruh. Príp. natiahnite na pracky krytky. Pravidelne
kontrolujte všetky zaisťovacie a nastavovacie prvky.
Obr. 5a – c Napnutie popruhov ramien, nôh a hrud-
níka
Obr. 5d – e Zastrčenie presahujúcej dĺžky remienka
do úchytky „strap keeper"
Obr. 6
6a Ramenné polstrovanie by malo končiť v mieste,
kde začína zátylok.
6b Ramenné polstrovanie príliš nízko
6c – e Poloha textilného bedrového článku
Obr. 7 Po prispôsobení úväzku a pred jeho použitím
by sa mal vykonať minimálne 5-minútový test vo vise
v súlade s plánovaným použitím. Nasadený úväzok
musí pohodlne sedieť. Pri správnom výbere veľkosti
resp. nastavení úväzku nesmie pri teste vo vise dôjsť
k obmedzeniu dýchania a/alebo k bolesti (obr. 12
Tabuľka veľkostí). Pri nasadenom úväzku sa vyvarujte
umiestneniu dielov kovania v oblasti genitálií a v pod-
pazuší. Voľný vis v úväzku nesmie spôsobiť nadmerné
prehnutie bedrovej chrbtice, nadmerný ťah alebo tlak
na genitálie, bedrá a podpazušie. U žien nesmie do-
chádzať k zaťaženiu lymfatických ciev v oblasti pŕs.
Obr. 9 Pútka na materiál
9a Voľne polohovateľné
9b Miesto pre pohotovostné prichytenie spojovacie-
ho prostriedku podľa EN 354, EN 355
9c Uvoľní sa pri zaťažení presahujúcom 5 kg
Závesný bod
Aby sa vylúčili vysoké zaťaženia a kyvadlový pohyb pri
páde, musia závesné body pre zaistenie ležať vždy
pokiaľ možno zvisle nad zaisťovanou osobou. Spojo-
vací prvok/Kotviace zariadenie od kotviaceho bodu k
zaisťovanej osobe sa musí držať vždy čo možno naj-
viac napnutý. Musí sa vylúčiť vytváranie voľného lana!
Kotviaci bod sa musí uspôsobiť tak, aby pri fixovaní
osobných ochranných prostriedkov OOP nemohli
vzniknúť vplyvy obmedzujúce pevnosť a aby sa OOP
behom používania nepoškodili. Ostré hrany, výronky
a zmliaždenia môžu výrazne znížiť pevnosť, v prípade
nutnosti sa tieto musia zakryť vhodným pomocným
prostriedkom. Kotviaci bod a ukotvenie musia odolať
zaťaženiu, ktoré sa očakáva v najnepriaznivejšom
prípade. Taktiež pri použití tlmičov pádu (podľa EN
355) sa musia kotviace body dimenzovať pre záchyt-
né sily s veľkosťou 12 kN, pozri aj EN 795.
Pri používaní spojovacieho prostriedku je nutné dbať
na to, že spojovací prostriedok vrátane tlmiča pádu
a spojovacích prvkov nesmie prekročiť maximálnu
celkovú dĺžku 2,0 m.
Bezpečnostné pokyny
Pri kombinácii tohto výrobku s inými súčasťami hrozí
nebezpečenstvo vzájomného negatívneho obmedze-
nia bezpečnosti pri používaní. Ak sa tento výrobok
používa v spojení s inými súčasťami záchranného/
záchytného systému, musí sa používateľ pred použi-
tím informovať o priložených odporúčaniach, poky-
noch a návodoch pre tieto súčasti a dodržovať ich.
Tento výrobok by sa mal na ochranu pred pádmi z
výšky zásadne používať len so súčasťami osobného
ochranného vybavenia OOP (OOP = Osobné ochran-
né prostriedky), ktoré sú označené značkou CE.
Keď sa originálne súčasti výrobku zmenia alebo od-
stránia, môže dôjsť k obmedzeniu jeho bezpečnost-
ných vlastností. Vybavenie by sa nemalo žiadnym
spôsobom, ktorý výrobca písomne neodporučí,
upravovať alebo prispôsobovať pre montáž prídav-
ných dielov.
Pred použitím a po ňom skontrolujte, či výrobok nie
je poškodený a zaistite, aby bol v použiteľnom stave
a aby správne fungoval. Výrobok okamžite vyraďte,
ak máte čo len najmenšie pochybnosti o jeho bez-
pečnom používaní.
Pozor! Výrobky nesmú byť vystavené pôsobeniu
škodlivých vplyvov. Sem patrí aj kontakt so žieravými
a agresívnymi látkami (napr.: kyseliny, lúhy, spájkova-
cia voda, oleje a čistiace prostriedky), ako aj extrém-
ne teploty a lietajúce iskry.
Takisto ostré hrany, vlhkosť a najmä námraza môžu
výrazne ovplyvniť pevnosť textilných výrobkov!
Klíma pri používaní obr. 10b
Teplota pre trvalé používanie výrobku (v suchom
stave) je cca -20°C až +55°C.
Životnosť a výmena
Životnosť produktu v podstate závisí od spôsobu a
početnosti používania a od vonkajších vplyvov.
Produkty vyrábané z chemických vlákien (tu polya-
mid) podliehajú tiež bez používania starnutiu, ktoré
závisí predovšetkým od intenzity ultrafialového žiare-
nia ako aj od klimatických vplyvov prostredia.
Maximálna životnosť pri optimálnych podmienkach
skladovania (pozri bod Skladovanie) a bez používania
je 14 rokov.
Maximálna doba používania (profesionálne/ne-
profesionálne používanie) pri správnom používaní
bez viditeľného opotrebenia a optimálnych podmien-
kach skladovania predstavuje 10 rokov.
Pri opotrebovaní sa musia výrobky OOP vždy vyme-
niť, keď sú napr. poškodené kraje popruhov alebo sú
z popruhov vytiahnutá vlákna, keď spozorujete po-
škodenie/odery švov alebo došlo ku kontaktu s
chemikáliami. Dávajte pozor, či sa na kovových die-
loch nevytvorili ostré ostrapky alebo skorodované