mento. A responsabilidade e o risco cabem sempre
ao utilizador ou aos responsáveis. Recomendamos a
observação das respectivas normas nacionais.
Antes de utilizar o equipamento, o utilizador deve
certificar-se que, em caso de queda no sistema EPP,
ocorra um regaste imediato, seguro e eficaz da
pessoa resgatada. Uma pessoa suspensa que fica
inerte pode sofrer ferimentos graves e até mesmo
morrer (traumatismo causado por suspensão).
Os produtos EPP estão autorizados somente para
garantir a segurança das pessoas.
Avisos específicos para o produto
Fig. 1a/b Nomenclatura dos elementos relevantes:
A Argola de interceptação esternal
B Argola de interceptação dorsal
C Cintas ajustáveis do ombro/Fixa de fixação Easy
Glider
D Materiais de fita que podem ser retirados e posi-
cionados em outro ponto até no máx. 5 kg
E Fita de fixação Tripel Lock
F Almofada removível da perna
G Indicador de queda
H Acondicionadores elásticos
I Campo para etiquetagem individual
J Bolsa para RFID (Chip)
K Caracterização
Uso segundo EN 361, ANSI Z359.11 (fig. 8a – e):
A união segura da cinta com um sistema de salva-
mento e de absorção na queda é feita nas argolas de
interceptação (A ou A/2). Os meios únicos de união
eventualmente utilizados (Os mosquetões precisam
resistir à uma carga transversal ≥ 15 kN) precisam
satisfazer as exigências da EN 362, ANSI Z359.12 e
serem lingados em tais argolas (caracterização A ou
A/2). Utilizando-se argolas de interceptação frontais
A/2 é necessário sempre utilizar ambas as argolas
junto com os meios de união conforme prevê a
EN 362, ANSI Z359.12. Os sistemas de absorção na
queda podem ser equipados ou não com elementos
absorvedores de energia. Tais sistemas precisam ter
condição de reduzir as forças causadas por um im-
pacto em caso de queda, de forma que ela seja su-
portável para o corpo (6 kN). Em um sistema de
absorção de energia deve ser utilizado apenas um
arnês segundo EN 361, ANSI Z359.11! Antes do uso
de um sistema de absorção na queda é imperioso
assegurar que no local de trabalho do usuário, isto
é, abaixo do usuário, existe uma altura livre necessá-
ria e prevista para caso de queda. Se o cinto for
utilizado para uma carga superior a 100 kg o sistema
de absorção de energia na queda precisará ser ade-
quado para a carga específica.
Espaço livre abaixo do usuário para o caso de
queda
A expansão (Hs) do cinto após uma exposição à
carga devido à queda é de no máximo 27 cm. O
respectivo manual de uso do meio de união utilizado
(meios de união para absorção de energia, aparelho
para segurança em altura, dispositivos de absorção
deslizantes no guia móvel ou fixo) bem como even-
tualmente outros componentes utilizados precisam
ser necessariamente observados.
Fig. 2 Colocação do arnês
2a Alinhamento do arnês na almofada dos ombros
2b – c Colocação lateral do arnês (veste-se como
uma jaqueta)
Fig. 3a – c Ao fechar as fivelas Triple Lock das
pernas e no quadril é necessário observar a sequên-
cia correta. Observar a caracterização! (Pernas –
Esquerda & Direita)
Fig. 4 Manuseio dos tipos de fivela
4a Em caso de favelas do tipo TripleLock a parte que
se assemelha à uma moldura precisa ser colocada
na posição vertical passando sobre o gancho. Para
afrouxar a fivela, a moldura metálica de cima precisa
ser pressionada na cavidade da fivela, simultanea-
mente a favela é levantada.
4b Para afrouxar fivelas do tipo EasyGlider é neces-
sário virá-las para cima. Para apertá-las, puxar pelo
outro lado da fita. Ou puxar as coberturas passando
as mesmas sobre as fivelas. Inspecionar periodica-
mente todas as peças de fecho e de ajuste.
Fig. 5 a – c Puxar bem as fitas dos ombros, das
pernas e do peito de forma que fiquem esticadas
Fig. 5 d – e Acondicionar o pedaço de fita que ficou
para fora colocando-a no strap keeper
Fig. 6
6a A almofada do ombro precisa ficar alinhada com
a nuca de forma que não fiquem dobras ou vão.
6b Almofada do ombro muito baixa
6c – e Posição da articulação textil do quadril
Fig. 7 Após a adaptação ter sido feita e antes do uso
do cinto, é necessário efetuar um teste de no mínimo
5 minutos na aplicação prevista. O cinto colocado
precisa ficar confortável. Escolhendo-se o tamanho
e o ajuste corretos, não deve surgir nenhum proble-
ma de ordem respiratória e/ou dores durante o teste
de queda de dez minutos (Fig.12 Tabela de tama-
nho). Quando o cinto estiver colocado, é necessário
evitar que fiquem peças da guarnição na área dos
órgãos genitais e sob as axilas. A suspensão do
corpo não deve fazer com que os órgãos genitais, a
região lombar e a parte das axilas fiquem extrema-
mente curvadas (para trás). Nas mulheres é neces-
sário evitar tanto quanto possível que os vasos linfá-
ticos do seio fiquem a sofrer pressão. Não devem
ficar sob pressão e tanto quanto possível aliviadas.
Fig. 9 Aneis porta-material
9a Pode ser posicionado em outro lugar
9b Lugar para o meio de união segundo EN 354,
EN 355
9c Se soltam sob uma carga superior a 5 kg
Ponto de Encosto
Para evitar fortes cargas e quedas pendulares numa
queda, os pontos de encosto devem situar-se
sempre, por razões de segurança, o mais vertical
possível sobre a pessoa a proteger. O meio de liga-
ção/ O acessório de ancoragem entre o ponto de
encosto e a pessoa a proteger deve manter-se
sempre o mais esticado possível. Evite que a corda
fique frouxa! O ponto de encosto deve ser concebido
de modo que ao fixar o EPP não se verifiquem in-
fluências redutoras da resistência e que este equipa-
mento não possa ser prejudicadas durante a utiliza-
ção. Bordos pontiagudos, rebarbas e pontas rompi-
das podem prejudicar fortemente a resistência, de-
vendo tapá-los com meios auxiliares adequados. O
ponto de encosto e a ancoragem têm de poder su-
portar as cargas mais inesperadas. Mesmo utilizan-
do-se absorvedores de energia (segundo EN 355)
deve-se utilizar os pontos de amarra para forças de
absorção que não sejam superiores a 12 kN, vide
também EN 795.
O uso do talabarte requer uma especial atenção pois
o comprimento do talabarte não deve ultrapassar
um comprimento total máximo - considerando-se
aqui inclusive o absorvedor de energia e os elemen-
tos de ligação de 2,0 m.
Indicações de Segurança
Se combinar este produto com outros componen-
tes, existe o perigo de ambos serem prejudicados
quanto à segurança de utilização. Se este produto