Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Marquages Sur Le Produit; Déclaration De Conformité - EDELRID FLEX LITE Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Attention! Si vous n'observez pas ce mode d'em-
ploi, vous risquez des blessures mortelles!

MARQUAGES SUR LE PRODUIT

Fabricant: EDELRID
Désignation des produit/Identification d'article:
Harnais antichute conforme à la norme EN 361;
ANSI/ASSP Z359.11
Modèle: Flex Lite
Taille
Charge maximale de l'utilisateur
MM AAAA : Année et mois de fabrication
Numéro de lot: GV xxx xxxx
Identification : (à noter éventuellement par l'utilisa-
teur)
0123 : l'organisme de contrôle de la production
de l'EPI.
les informations d'avertissement et les instruc-
tions d'utilisation doivent être lues et observées
Harnais antichute selon EN 361 : Marquage A et A/2
(A/2 + A/2 = A ) : Anneau antichute
Matières :
- Polyamide = PA
- Polyester = PES
- Aluminium = ALU
- Acier = Steel
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
EDELRID GmbH & Co. KG déclare par la présente
que cet article est conforme aux exigences fonda-
mentales et aux réglementations correspondantes à
savoir du règlement européen 2016/425. La décla-
ration de conformité originale peut être consultée à
l'adresse suivante : http://www.edelrid.com/...
Remarque :
Mode d'emploi : CE XXXX : organisme notifié com-
pétent pour l'attestation d'examen UE de type du
produit.
Nos produits sont fabriqués avec le plus grand soin.
Si vous avez malgré tout une réclamation, veuillez
nous indiquer le numéro du lot de fabrication.
Sous réserve de modifications techniques.
Informations complémentaires ANSI
- Le mode d'emploi doit être remis à l'utilisateur de
cet équipement.
- Le mode d'emploi de chaque pièce d'équipement
utilisée en association avec ce produit doit être
respecté.
- Plan de sauvetage : Vous devez avoir un plan de
sauvetage et les moyens de le mettre en œuvre
rapidement en cas de difficultés rencontrées lors
de l'utilisation de cet équipement.
- AVERTISSEMENT : En cas d'utilisation de multiples
pièces d'équipement, une situation dangereuse
lors de laquelle la fonction de sécurité d'une pièce
de l'équipement peut être affectée par la fonction
de sécurité d'une autre pièce de l'équipement peut
survenir.
- AVERTISSEMENT : Les produits chimiques, la chal-
eur, la corrosion et les rayons ultraviolets peuvent
endommager votre harnais. Contactez Edelrid en
cas de doutes concernant l'état de ce produit.
- Soyez prudent si vous travaillez à proximité de
sources de courant, de machines en mouvement
ou de surfaces abrasives ou tranchantes.
Annexe A – ANSI/ ASSP Z359.11
ANSI/ASSP Z359 Exigences requises pour l'utilisa-
tion appropriée et l'entretien des harnais intégraux
Remarque : Il s'agit d'exigences et d'informations
générales fournies par ANSI/ASSP Z359. Il est pos-
sible que le fabricant de cet équipement impose des
restrictions d'utilisation plus strictes pour les produits
qu'ils fabriquent, voir les consignes du fabricant.
1. Il est indispensable que les utilisateurs de ce type
d'équipement reçoivent une formation et des in-
structions appropriées, y compris sur les procédures
détaillées à suivre pour l'utilisation sûre d'un équipe-
ment de ce type dans le cadre de leur travail. ANSI/
ASSP Z359.2, exigences minimales requises pour un
programme de protection antichute géré, définit des
directives et des exigences pour un programme de
protection antichute géré par l'employeur, y compris
les directives, les obligations et la formation, les
procédures de prévention des chutes, l'élimination
et le contrôle des risques dus aux chutes, les
procédures de sauvetage, les enquêtes sur les inci-
dents et l'évaluation de l'efficacité du programme.
2. Le réglage correct du harnais intégral est indis-
pensable afin de garantir une performance
adéquate. Les utilisateurs doivent être formés pour
pouvoir sélectionner la taille et maintenir le réglage
de leur harnais intégral.
3. Les utilisateurs doivent respecter les consignes du
fabricant afin de garantir un réglage approprié et la
bonne taille et veiller tout particulièrement à ce que
les boucles soient connectées et alignées correcte-
ment, les cuissardes et les sangles d'épaules soient
bien serrées en permanence, les sangles de poitrine
soient positionnées au centre de la poitrine et à ce
que les cuissardes soient positionnées et serrées de
façon à éviter tout contact avec les parties génitales
en cas de chute.
4. Les harnais intégraux qui répondent à la norme
ANSI/ASSP Z359.11 sont conçus pour être utilisés
avec d'autres composants de systèmes antichute
personnels qui limitent les forces d'arrêt maximales
à 8 kN (1800 livres) ou moins.
5. Le traumatisme de suspension, également appelé
syndrome du harnais ou intolérance orthostatique,
est une pathologie grave qui peut être contrôlée
avec un harnais de bonne qualité, un sauvetage
rapide et des dispositifs permettant d'atténuer les
effets négatifs de la suspension après la chute. Un
utilisateur conscient peut utiliser un dispositif d'at-
ténuation de la suspension qui soulagera la tension
au niveau des jambes de l'utilisateur et favorisera la
circulation sanguine, retardant ainsi l'apparition du
traumatisme de suspension. Une rallonge de l'élé-
ment de fixation ne doit pas être fixée directement à
un ancrage ou un connecteur d'ancrage pour la
prévention des chutes. Un absorbeur d'énergie peut
être utilisé pour limiter des forces d'arrêt maximales
à 8 kN (1800 livres). La longueur de la rallonge de
l'élément de fixation peut influencer la hauteur de
chute libre et les calculs de la marge de chute libre.
6. L'extension du harnais intégral (FBH), c'est-à-dire
la dimension selon laquelle le composant FBH d'un
système antichute personnel peut s'allonger et se
déformer pendant une chute, peut entraîner un al-
longement général du système lors de l'arrêt de la
chute. Lors du calcul de la marge totale requise pour
un système antichute personnel, il est important de
prendre en compte l'augmentation de la hauteur de
chute générée par l'extension du FBH, la longueur du
connecteur du FBH, le positionnement du corps de
l'utilisateur dans le FBH ainsi que tous les autres
facteurs déterminants.
7. Si elles ne sont pas utilisées, les longes inutilisées
qui sont encore fixées sur un harnais complet à
anneau en D ne doivent pas être fixées à un élément
de maintien au travail ou à un autre élément struc-
turel sur le harnais intégral, sauf si cela est considéré
comme indispensable par la personne compétente
ou le fabricant de la longe. Ce point est particulière-
ment important en cas d'utilisation de certains types

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis