Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Utilisation Conforme; Protection De L'environnement; Accessoires Et Pièces De Rechange; Contrôle De La Livraison - Kärcher KM 100/120 R Bp Originalbetriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Point de fixation
Charge max. de la surface de rangement : 20 kg
Charge max. 150 kg
Orifice de remplissage réservoir d'huile hydraulique
Pédale du flap pour déchets volumineux
Clapet de balayage humide
Retrait et fixation du filtre à poussière

Utilisation conforme

Utilisez la balayeuse sur batterie pour le nettoyage de surfaces à
l'intérieur et à l'extérieur.
La balayeuse est conçue pour une utilisation professionnelle.
Utilisez la balayeuse pour les champs d'application prévus
suivants :
1 Aires de stationnement
2 Voies piétonnes
3 Installations industrielles
4 Domaines de la logistique
5 Hôtels
6 Commerce de détail
7 Espaces de stockage
Utiliser la balayeuse exclusivement conformément aux indica-
tions de ce manuel d'utilisation. Toute utilisation différente est
considérée comme non conforme. Le fabricant décline toute res-
ponsabilité en cas de dommages qui en résulteraient ; l'utilisateur
en assume seul les risques.
Ne pas réaliser de modifications sur la balayeuse.
Parcourir et nettoyer exclusivement les surfaces autorisées par
l'entrepreneur ou ses missionnés.
Utilisation non conforme prévisible
Ne jamais balayer ni aspirer de liquides, gaz explosifs, d'acides
et solvants non dilués (p.ex. essence, diluant pour peinture,
fioul), ils forment des vapeurs ou mélanges explosifs en liaison
avec l'air aspiré.
Ne jamais balayer ni aspirer d'acétone, d'acides et solvants non
dilués, car ils attaquent et endommagent les matériaux utilisés
sur l'appareil.
Ne jamais balayer ni aspirer de poussière de métal (p.ex. alumi-
nium, magnésium, zinc), en liaison avec des détergents très al-
calins ou acides, elle forme des gaz explosifs.
Ne jamais balayer ni aspirer d'objets en feu ou incandescents,
risque d'incendie.
Ne pas balayer de substances à risque pour la santé.
Il est interdit de se tenir dans les zones dangereuses. L'utilisation
dans des locaux à risque d'explosion est interdite.
Il est interdit de transporter des personnes.
Il est interdit de pousser / tirer ou de transporter des objets avec
cet appareil.
Revêtements adaptés au balayage
● Asphalte
● Sols industriels
● Chape
● Béton
● Pavés

Protection de l'environnement

Les matériaux d'emballage sont recyclables. Veuillez élimi-
ner les emballages dans le respect de l'environnement.
Les appareils électriques et électroniques contiennent des
matériaux précieux recyclables et souvent des composants
tels que des piles, batteries ou de l'huile représentant un
danger potentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils
ne sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces compo-
sants sont cependant nécessaires pour le fonctionnement cor-
rect de l'appareil. Les appareils marqués par ce symbole ne
doivent pas être jetés dans les ordures ménagères.
Remarques concernant les matières composantes (REACH)
Les informations actuelles concernant les matières composantes
sont disponibles sous : www.kaercher.com/REACH
Elimination du véhicule usé
Les véhicules usés contiennent de précieux matériaux recy-
clables. Pour l'élimination de votre véhicule, nous vous conseil-
lons de collaborer avec une entreprise spécialisée en élimination.
Accessoires et pièces de rechange
Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de rechange
originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionnement sûr et sans dé-
faut de votre appareil.
Des informations sur les accessoires et pièces de rechange sont
disponibles sur le site Internet www.kaercher.com.
Contrôle de la livraison
Lors de la remise du véhicule, veuillez déclarer aussitôt les dé-
fauts et dommages dus au transport identifiés à votre vendeur ou
concession.
La balayeuse fonctionne selon le principe de soulèvement.
1. Le balai latéral rotatif nettoie les coins et bords de la surface
de balayage et transporte les balayures sur le trajet de la
brosse-rouleau.
2. La brosse-rouleau en rotation transporte les balayures direc-
tement dans la cuve à poussière.
3. La poussière aspirée dans la cuve à poussière est séparée par
un filtre à poussière et la soufflerie aspire l'air filtré.
4. Le nettoyage du filtre à poussière pendant l'exploitation est
automatique.

Description de l'appareil

Eléments de commande et de fonctionnement
Pour les figures, voir pages des graphiques
Illustration A
Sélecteur de programme*
1
Bouton de réglage vitesse de rotation du balai latéral
2
Écran**
3
Interrupteur d'arrêt d'urgence
4
Interrupteur de phare de travail (en option)
5
Interrupteur de gyrophare (en option)
6
Touche de l'avertisseur sonore
7
Interrupteur du sens de la marche
8
Pédale d'accélération
9
Interrupteur à clé
10
Pédale du flap pour déchets volumineux
11
Touche de déverrouillage de la cuve à poussière
12
Interrupteur de système de projection d'eau (en option)
13
Touche de nettoyage du filtre à poussière
14
Volant
15
Français

Fonction

37

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Km 100/120 r bp pack

Inhaltsverzeichnis