Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Motorölstand Kontrollieren - Yamaha WR450F 2004 Fahrer- Und Wartungshandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WR450F 2004:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

INSPECCIÓN DEL NIVEL DE ACEITE DE MOTOR
CONTROLE DU NIVEAU D'HUILE
MOTEUR
1.
Placer la motocyclette sur une
surface de niveau.
N.B.:
Bien veiller à ce que la moto soit à la
G
verticale au moment de contrôler le
niveau d'huile.
Placer la moto sur un support adéquat.
G
ATTENTION:
Ne jamais retirer le bouchon du réser-
voir d'huile immédiatement après que
la moto ait été conduite à grande
vitesse. L'huile brûlante risque de
gicler et représente un danger. Atten-
dre que l'huile refroidisse à une tem-
pérature d'environ 70 ˚C (158 ˚F).
2.
Faire tourner le moteur au ralenti
pendant environ 3 minutes tout en
maintenant la moto à la verticale.
Couper ensuite le moteur et véri-
fier le niveau d'huile.
3.
Déposer:
Bouchon du réservoir d'huile
G
1
4.
Contrôler:
Le niveau d'huile doit se trou-
G
ver entre les repères maximum
.
a et minimum b
Bas niveau d'huile → Ajouter
de l'huile jusqu'au niveau
.
requis
N.B.:
Pour mesurer le niveau d'huile, intro-
duire la jauge dans le réservoir en
veillant à ne pas la visser.
CONTROLE DU NIVEAU D'HUILE MOTEUR
MOTORÖLSTAND KONTROLLIEREN
MOTORÖLSTAND KONTROLLIE-
REN
1.
Das Motorrad auf eine ebene
Fläche stellen.
HINWEIS:
Bei der Ölstandkontrolle muß das
G
Motorrad gerade stehen.
Das Motorrad auf einen geeigne-
G
ten Montageständer stellen.
ACHTUNG:
Niemals
den
schraubverschluß sofort nach ei-
ner Fahrt abnehmen, denn austre-
tendes heißes Öl könnte ernsthafte
Verbrühungen verursachen. Stets
das Öl erst auf ca. 70 ˚C (158 ˚F)
abkühlen lassen.
2.
Den Motor anlassen und eini-
ge Minuten warmlaufen las-
sen, dann abstellen.
3.
Demontieren:
Motoröl-Einfüllschraubver-
G
schluß 1
4.
Kontrollieren:
Ölstand
G
Der Ölstand sollte sich zwi-
schen der Minimal- und
Maximalstand-Markierung
a und b befinden.
Niedrig → Öl bis zum emp-
fohlenen Stand auffüllen.
HINWEIS:
Bei der Ölstandkontrolle den Tauch-
stab lediglich einführen, nicht fest-
drehen.
3 - 14
INSPECCIÓN DEL NIVEL DE
ACEITE DE MOTOR
1.
NOTA:
Cuando compruebe el nivel de aceite,
G
asegúrese de que la motocicleta esté
colocada en posición vertical.
Coloque la motocicleta en una zona
G
adecuada.
ATENCION:
Motoröl-Einfüll-
Nunca extraiga la tapa del depósito de
aceite inmediatamente después de una
conducción a alta velocidad. El aceite
caliente podría salir a chorros causando
daños serios. Espere que se enfríe el
aceite hasta alcanzar una temperatura
aproximada de 70 ˚C (158 ˚F).
2.
3.
4.
NOTA:
Cuando inspeccione el nivel de aceite,
no atornille el medidor del nivel de
aceite dentro del depósito de aceite.
INSP
ADJ
Coloque la motocicleta en una
superficie nivelada.
Deje el motor en velocidad de
ralentí durante más de 3 minutos
mientras la motocicleta esté en posi-
ción vertical. Después, pare el motor
y compruebe el nivel de aceite.
Extraer:
Tapa del depósito de aceite 1
G
Inspeccionar:
Nivel de aceite
G
El nivel de aceite deberá
encontrarse entre las marcas de
nivel mínimo a y máximo b.
Nivel de aceite bajo → Añadir
aceite hasta el nivel adecuado.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wr450fs 2004

Inhaltsverzeichnis