Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha WR450F 2004 Fahrer- Und Wartungshandbuch Seite 659

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WR450F 2004:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

SYSTEM
DE
DEMAR-
RAGE ELECTRIQUE
FONCTIONNEMENT
DU
TEME DE COUPURE DU CIRCUIT
DE DEMARRAGE
Le contacteur à clé est sur "ON", le
démarreur ne fonctionne que si au moins
une des deux conditions suivantes est
remplie:
La boîte de vitesses est au point mort
G
(le contacteur de point mort est
fermé).
Le levier d'embrayage est tiré vers le
G
guidon (le contacteur d'embrayage est
fermé).
Le relais de coupe-circuit de démarrage
empêche le démarreur de fonctionner
lorsque aucune de ces conditions n'est
remplie. Dans ce cas, le relais de coupe-
circuit de démarrage est ouvert, de sorte
que le courant ne peut atteindre le
démarreur. Toutefois, si au moins une
des conditions décrites ci-dessus a été
remplie, le relais de coupe-circuit de
démarrage est fermé et le moteur peut
être mis en marche en appuyant sur le
contacteur du démarreur.
LORSQUE LA BOITE
DE VITESSES EST AU
POINT MORT
LORSQUE LE LEVIER
D'EMBRAYAGE EST
TIRÉ VERS LE GUI-
DON
1 Batterie
2 Fusible principal
3 Contacteur à clé
4 Relais de coupe-circuit de démarrage
5 Contacteur du démarreur
6 Diode
7 Contacteur d'embrayage
8 Contacteur de point mort
9 Relais du démarreur
0 Démarreur
SYSTEM DE DEMARRAGE ELECTRIQUE
ELEKTROSTARTERSYSTEM
SYSTEMA DE ARRANQUE ELÉCTRICO
ELEKTROSTARTERSY-
STEM
FUNKTION DES STARTSYSTEMS
SYS-
Wenn sich das Zündschloß in Stel-
lung "ON" befindet, arbeitet der Star-
ter
trotzdem
zusätzlich eine der folgenden Bedin-
gungen erfüllt ist:
Das Getriebe befindet sich in Leer-
G
laufstellung (Leerlaufschalter ge-
schlossen).
Der Kupplungshebel ist gezogen
G
(Kupplungsschalter geschlossen).
Ist keine der oben genannten Bedin-
gungen erfüllt, ist das Anlaßsperre-
lais geöffnet und infolgedessen der
Stromfluß zum Starter unterbro-
chen, was eine Betätigung des Star-
ters verhindert. Ist eine der oben
genannten Bedingungen erfüllt, ist
das Anlaßsperrelais geschlossen;
der Starter kann über den Starter-
schalter betätigt werden.
GETRIEBE IN DER
LEERLAUFSTEL-
LUNG
KUPPLUNGSHEBEL
GEZOGEN
1 Batterie
2 Hauptsicherung
3 Zündschloß
4 Anlaßsperrelais
5 Starterschalter
6 Diode
7 Kupplungsschalter
8 Leerlaufschalter
9 Starterrelais
0 Starter
6 - 7
SYSTEMA
QUE ELÉCTRICO
FUNCIONAMIENTO
TEMA DE INTERRUPCIÓN DEL
CIRCUITO DE ARRANQUE
nur
dann,
wenn
Si el interruptor principal está en "ON",
el motor de arranque sólo funcionará si
se da al menos una de las condiciones
siguientes:
G
G
El relé interruptor del circuito de arran-
que evita que el motor de arranque fun-
cione cuando no se cumple ninguna de
estas condiciones. En ese caso, el relé
interruptor del circuito de arranque está
abierto, de modo que la corriente no
puede llegar al motor de arranque.
Cuando se cumple al menos una de las
condiciones indicadas, el relé interruptor
del circuito de arranque se cierra y el
motor se puede poner en marcha pul-
sando el interruptor de arranque.
1 Batería
2 Fusible principal
3 Interruptor principal
4 Relé interruptor del circuito de arran-
5 Interruptor de arranque
6 Diodo
7 Interruptor del embrague
8 Interruptor de punto muerto
9 Relé de arranque
0 Motor de arranque
ELEC
DE
ARRAN-
DEL
La transmisión está en punto muerto
(el interruptor neutro está cerrado).
La palanca de embrague está apretada
hacia el manillar (el interruptor de
embrague está cerrado).
CUANDO LA TRANS-
MISIÓN
ESTÁ
PUNTO MUERTO
CUANDO
PALANCA
EMBRAGUE
EMPUJADA
EL MANILLAR
que
+
SIS-
EN
LA
DE
ESTÁ
HACIA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wr450fs 2004

Inhaltsverzeichnis