Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha WR450F 2004 Fahrer- Und Wartungshandbuch Seite 461

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WR450F 2004:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

AC-MAGNETZÜNDER UND STARTERKUPPLUNG
MAGNETO DE CA Y EMBRAGUE DEL ARRANCADOR
2.
Installer:
Support 1
G
Boulon 2
G
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
N.B.:
Faire passer la bobine d'excitation 3
G
et le fil de magnéto CA 4 sous le sup-
port, comme indiqué.
Attention de ne pas coincer le câble de
G
magnéto CA entre les rainures du cou-
vercle de carter.
Appliquer du mastic sur l'œillet du fil
G
de magnéto CA.
®
Quick gasket
:
ACC-QUICK-GS-KT
YAMAHA bond n˚1215:
90890-85505
3.
Installer:
Pignon
d'entraînement
G
rochet de démarrage 1
Rochet de démarrage 2
G
N.B.:
Passer une couche d'huile moteur sur le
pourtour interne du pignon d'embrayage
de démarreur.
4.
Installer:
Clé à clavette 1
G
Rotor 2
G
N.B.:
Nettoyer les parties coniques du vile-
G
brequin et du rotor.
Bien mettre la surface plate de la clé à
G
clavette a à la parallèle de l'axe du
vilebrequin b.
Lors de l'installation du rotor, aligner
G
la rainure c du rotor avec la clé à cla-
vette.
MAGNÉTO CA ET ROCHET DE DÉMARRAGE
2.
Montieren:
Halter 1
G
Steckschraube 2
G
HINWEIS:
Die
Aufnehmerspulenleitung
G
und die AC-Magnetzünderleitung
4 unter dem Halter durchführen,
wie in der Abbildung gezeigt.
Darauf achten, nicht die AC-Ma-
G
gnetzünderleitung zwischen den
Kurbelgehäusedeckel-Rippen ein-
zuklemmen.
Das Dichtmittel auf die Tülle der
G
AC-Magnetzünderleitung
gen.
Quick gasket
ACC-QUICK-GS-KT
YAMAHA-Dichtmasse
Nr. 1215:
90890-85505
3.
Montieren:
du
Starterkupplung-Antriebs-
G
rad 1
Starterkupplung 2
G
HINWEIS:
Das Motoröl auf den Innenumfang
des
Starterkupplung-Antriebsrads
auftragen.
4.
Montieren:
Woodruffkeil 1
G
Rotor 2
G
HINWEIS:
Den Kegelteil von Kurbelwelle und
G
Rotor reinigen.
Beim Montieren des Woodruffkeils
G
sicherstellen, daß seine flache
Oberfläche a parallel zur Kurbel-
wellen-Mittenlinie b liegt.
Beim Montieren des Rotors die
G
Keilnut c des Rotors mit dem
Woodruffkeil ausrichten.
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
3
auftra-
®
:
4 - 80
ENG
2.
Instalar:
Soporte 1
G
Perno 2
G
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
NOTA:
Pase el cable de la bobina de acelera-
G
ción rápida 3 y el cable del magneto
de CA 4 por debajo del soporte como
se muestra.
Tenga cuidado de no pillar el cable del
G
magneto de CA entre los refuerzos de
la cubierta del cárter.
Aplique agente de sellado al anillo
G
protector al anillo protector del cable
del magneto de CA.
®
Quick gasket
:
ACC-QUICK-GS-KT
Adhesivo YAMAHA
N˚1215:
90890-85505
3.
Instalar:
Engranaje
propulsor
G
embrague del arrancador 1
Embrague del arrancador 2
G
NOTA:
Aplique aceite de motor a la circunferen-
cia interior del engranaje propulsor del
embrague del arrancador.
4.
Instalar:
Chaveta de media luna 1
G
Rotor 2
G
NOTA:
Limpie las zonas cónicas del cigüeñal
G
y del rotor.
Cuando instale la chaveta de media
G
luna, asegúrese de que la parte plana
a quede paralela con la línea central
b del cigüeñal.
Cuando instale el rotor, alinee el cha-
G
vetero c del rotor con la chaveta de
media luna.
del

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wr450fs 2004

Inhaltsverzeichnis