Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sprachversionen; Übersetzungen In Sprachtabelle Eingeben - detectomat dc3500 Errichteranleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Errichteranleitung dc3500

7.11. Sprachversionen

Für den Einsatz des Detectomat programming tools wurde ein Sprachmodul entwickelt, mit dem die Menüs in andere Sprachen
übersetzt werden können. Ausgangssprache für Übersetzungen ist Englisch. Die Übersetzungen können direkt im Detectomat
programming tool vom Anwender erstellt werden. Anschließend müssen die Übersetzungsdateien an Detectomat geschickt werden,
damit diese in das Detectomat programming tool integriert werden. Es ist möglich dem Kunden das neue Sprachpaket zur Verfügung
zu stellen, ohne eine neue Version des Detectomat programming tools erzeugen zu müssen.
7.11.1. Übersetzungen in Sprachtabelle eingeben
Starten Sie das Detectomat programming tool über das Symbol „dpt" auf Ihrem Desktop oder über [Start | Alle Pro-
1.
gramme | Detectomat | dpt].
Wählen Sie im Menü „Extras | Sprache | Sprachtabelle". Die Sprachtabelle wird geladen. Damit wird jedoch nur die
2.
Sprache des dpt geändert. Die Sprache der BMZ dc3500 kann entweder über das ABF, siehe
Bedienfeld konfigurieren" ab Seite 179
geändert werden.
Abbildung 224 : Sprachtabelle
3.
Wählen Sie über das Auswahldreieck aus dem Listenfeld die entsprechende Sprache aus.
4.
Definieren Sie in der Tabelle Ihre neuen Übersetzungen parallel zur englischen Übersetzung oder korrigieren Sie bereits
vorhandene Übersetzungen. Fehlt eine Übersetzung für eine bestimmte Formulierung oder gleicht diese dem englischen
Standardtext, bleibt der Übersetzungstext leer.
Englischer Text: Die englischen Wörter und Wortgruppen bilden die Ausgangssprache. Das Symbol
dabei, dass ein Wort bzw. eine Wortgruppe in weiteren Menüs enthalten ist. Durch Klicken auf das Symbol werden diese
sichtbar. Durch Klicken auf das Symbol
Bedeutung / Verwendung in ...: Angabe, welche Bedeutung der englische Text z. B. bei Abkürzungen hat und wo das
Wort oder die Wortgruppe verwendet wird.
Zeichenlänge: Die Übersetzung darf die vorgegebene Zeichenlänge nicht überschreiten. Zur besseren Erkennbarkeit
erfolgt die Angabe in der Form „Mögliche Zeichenanzahl/Genutzte Zeichenanzahl". Überschreitet die Anzahl der Zeichen
die Vorgabe, wird der Text automatisch abgeschnitten.
Übersetzung: Eintragungsmöglichkeit der Übersetzung parallel zur englischen Vorgabe.
oder direkt an der Zentrale, siehe
werden die weiteren Menüs wieder verborgen.
Version 1.1
258
„7.7.2.4. Anzeige- und
„5.4. Sprache umstellen" ab Seite 88
Sprachversionen
kennzeichnet

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

54348

Inhaltsverzeichnis