- Inoltre per evitare rischi dovuti al
logorio
della
fune
necessario accertarsi che la fune
durante
l'utilizzo
sia
tensione e non entri mai in contatto
con la struttura della gru o di qualsiasi
altro oggetto: non operare mai senza
il contrappeso.
Nel in cui la fune presentasse
trefoli rotti o deformazioni permanenti
(causati da schiacciamenti, stiramenti,
ecc.) è necessaria la sua immediata
sostituzione
presso
un
assistenza autorizzato.
- È
tassativo
mantenere
dell'argano almeno a 7 m dalle linee
elettriche,
tenendo
conto
possibili oscillazioni.
- During operation always check that
è
sempre
the cable is taut and not touching the
crane structure or any component to
sempre
in
prevent hazards caused by cable
wear. Always use the counterweight.
In the event of broken or
permanently deformed strands on the
cable (caused by crushing, excessive
strain, etc.) contact an authorised
centro
di
assistance
substitution of the cable.
la
fune
- The winch cable must be kept at least
7 m from electric power lines bearing
delle
in mind possible cable oscillation.
centre
for
immediate
A-43
- Um Gefahren durch Verschleiß des
Seiles zu vermeiden, muss außerdem
immer sichergestellt werden, dass das
Seil während der Benutzung stets gut
gespannt ist und nie in Kontakt mit der
Kranstruktur
oder
einem
Gegenstand
kommt.
Gegengewicht arbeiten.
Sollte das Seil gerissene Litzen
oder
dauernde
Verformungen
aufweisen
(durch
Einquetschen,
Verzerren usw.) muss es sofort von
einem
autorisierten
Service-Center
ersetzt werden.
- Das Seil der Winde muss sich
mindestens
7 m
von
Leitungen entfernt befinden Dabei
mögliche Schwingungen berücksichti-
gen.
anderen
Nie
ohne
elektrischen