Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instrukcja Użytkowania - DePuy Mitek HEALIX TRANSTEND Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

2. Należy unikać poruszania zbyt wcześnie po zabiegu,
aby umożliwić gojenie tkanki kostnej i miękkiej.
3. Instrument nie został zatwierdzony do mocowania
śrub na tylnych częściach (nasadach łuków)
kręgów piersiowych i lędźwiowych.
4. Przed zastosowaniem szwów ORTHOCORD
do zamykania ran należy opanować procedury
i techniki chirurgiczne związane ze szwami
wchłanialnymi i niewchłanialnymi, ponieważ
ryzyko rozejścia się brzegów rany może być
różne w zależności od miejsca założenia szwu i
zastosowanych nici.
REAKCJE NIEPOŻĄDANE
Do skutków ubocznych powodowanych przez
wchłanialne implanty należą łagodne stany zapalne
oraz odczyny na ciało obce.
KOMPATYBILNOŚĆ Z MRI
• Kotwica PEEK i BR:
Kotwice PEEK i BR nie zostały ocenione pod
względem bezpieczeństwa i kompatybilności w
środowisku MRI. Nie badano ich nagrzewania się i
przemieszczania w środowisku MR.
• Kotwica tytanowa:
• Badania niekliniczne wykazały, że tytanowe kotwice
szwów firmy DePuy Mitek wykazują warunkowe
bezpieczeństwo MR. Pacjenta mającego
tytanową kotwicę szwów firmy DePuy Mitek
można bezpiecznie skanować w statycznym polu
magnetycznym wynoszącym od 1.5 do 3.0 tesli.
• Informacje o artefaktach: Jakość obrazowania MR
może zostać obniżona, jeśli obszar zainteresowania
znajduje się w dokładnie tym samym obszarze lub
względnie blisko miejsca umiejscowienia tytanowej
kotwicy szwów firmy DePuy Mitek. Dlatego
też, niezbędna może okazać się optymalizacja
parametrów obrazowania MR w celu kompensacji
wskutek obecności tego urządzenia.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Dla Kotwic PEEK i BR:
1. Umieścić odpowiednie szydło/zaczep na
przygotowanej powierzchni kości. Wykonać
właściwe wyrównanie osiowe.
2. Za pomocą młotka drewnianego, wbić szydło/
zaczep w kość, aż mniejsze nici na końcówce
dystalnej zostaną wprowadzone do kości, a
pierwsza większa nić znajdzie się w równej linii z
kością. Obrócić szydło/zaczep zgodnie z ruchem
wskazówek zegara aż dystalna linia lasera znajdzie
się w równej linii z kością. Obrócić szydło/zaczep w
kierunku przeciwny do ruchu wskazówek zegara w
celu usunięcia.
76

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis