Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

DePuy Mitek HEALIX TRANSTEND Bedienungsanleitung Seite 33

Inhaltsverzeichnis

Werbung

5. Neem het inbrenginstrument van het anker af
door de handgreep rechtstandig naar achteren te
trekken.
6. Breng spanning (normale kracht) aan op de
hechtdraadlengtes. HET UITOEFENEN VAN
OVERMATIGE KRACHT KAN OVERBELASTING
VAN ANKER OF HECHTMATERIAAL
VEROORZAKEN.
7. Gebruik de hechtdraden die bedoeld zijn voor
fixatie van weke delen.
OPSLAG
Opslaan bij een temperatuur lager dan 25°C (77°F).
Niet gebruiken na de uiterste gebruiksdatum.
STERILISATIE
Dit product wordt steriel geleverd. Niet opnieuw
steriliseren. Een DePuy Mitek-ANKER MAG NOOIT
WORDEN HERGEBRUIKT.
PORTUGUÊS
Âncora HEALIX
TRANSTEND
DESCRIÇÃO
Ver o rótulo da embalagem para o material da âncora.
1. TITÂNIO (Ti). Esta é uma âncora de sutura roscada
de titânio, pré­carregada num conjunto introdutor
descartável e destina-se à fixação de um fio
de sutura n.º 2 no osso. O implante é fornecido
esterilizado e pronto a utilizar.
OU
2. PEEK (poliéter­éter­cetona). Esta é uma âncora
de sutura roscada de poliéter­éter­cetona (PEEK),
pré­carregada num conjunto introdutor descartável
e destina-se à fixação de um fio de sutura n.º 2 no
osso. O implante é fornecido esterilizado e pronto a
utilizar.
OU
3. BIOCRYL
sutura roscada absorvível composta (PLGA/TCP)
(poliácido lactico­co­glicólico/fosfato tricálcico), pré­
carregada num introdutor descartável e destina­se
à fixação de um fio de sutura n.º 2 no osso. O
implante é fornecido esterilizado e pronto a utilizar.
RAPIDE™ (BR). Esta é uma âncora de
®
32

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis