Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instandhaltung; Lampenwechsel; Òåõíè÷Åñêîå Îáñëóæèâàíèå; Maintenance - Karl Storz XENON 100 Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

15

Instandhaltung

Lampenwechsel

Hinweis: Als Nachweis für eventuelle Garantie-
ansprüche ist ein „Lampenbuch" zu führen (sie-
he Tabelle im Anhang). Darin muss bei einem
Lampenwechsel die Stundenzahl des Timers
und das Datum des Lampenwechsels eingetra-
gen werden.
Gerät ausschalten und Netzverbindung trennen.
Gehäusehaube öffnen. Dazu die 2 Schnell-
verschlussschrauben an der Rückseite des
Gerätes durch 90°-Drehung gegen den
Uhrzeigersinn lösen.
Gehäusehaube nach hinten schieben.
Hinweis: Gehäusehaube nur soweit aufschieben,
dass der Lampenschacht frei zugänglich ist.
Lampenschachtdeckel öffnen
Warnung: Explosionsgefahr. Die Lampe ist
mit Xenon-Gas gefüllt, das unter hohem
Druck steht (bis ca. 60 bar). Sie ist deshalb
mit der entsprechenden Vorsicht zu behandeln und
darf nur von qualifiziertem Servicepersonal gewech-
selt werden. Hohe mechanische Belastungen können
zum Bruch der Lampe führen. Beim Lampenwechsel
Schutzbrille und geeignete Schutzkleidung tragen.
Beachten Sie den Beipackzettel der Ersatzlampe.
Schnellverschlussschraube um 90° gegen den
Uhrzeigersinn drehen.

Maintenance

Lamp replacement

Note: As evidence for possible warranty claims
a 'lamp log book' should be kept (see table in
appendix). When the lamp is replaced the num-
ber of hours on the timer
and the date of
lamp replacement must be recorded in the log
book.
Switch off the unit and remove the power plug.
Open the housing cover. For this purpose, first
undo the 2 quick-release screws on the back of
the unit by turning them 90° counterclockwise.
Slide back the housing cover.
Note: Slide back the housing cover just far
enough so that the lamp compartment is easily
accessible.
Opening the lamp compartment lid
Warning: Danger of explosion. The lamp is
filled with xenon gas which is highly pres-
surized (up to approx. 60 bar). It must
therefore be handled with the necessary
caution and must only be changed by qualified
service personnel. High mechanical loading can
cause the lamp to break. When replacing the lamp
wear protective eyewear and suitable protective
clothing. Read the accompanying instruction leaflet
for the spare lamp .
Turn the quick-release screws 90° counterclock-
wise.
Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå
Смена лампы
Указание: Для доказательства возможного
гарантийного требования следует вести "Книгу
замены ламп" (см. таблицу в приложении). В нее
при смене лампы следует заносить показание
таймера (12) и дату замены лампы.
Прибор выключить и отсоединить от сети.
Открыть крышку прибора. Для этого повернуть 2
быстро закручиваемых винта на задней стенке
прибора на 90° против часовой стрелки.
Крышку прибора потянуть назад.
Указание: Оттянуть крышку прибора так, чтобы
был доступен ламповый отсек.
Открыть крышку отсека для лампы
Предупреждение: Опасность взрыва!
Лампа заполнена газом ксеноном, находя
щимся под высоким давлением (ок. 60 бар).
Поэтому с ней надо обращаться осторожно и менять
ее может только квалифицированный сервисный
персонал. При высоких механических нагрузках лам
па может разбиться. При замене лампы следует одеть
защитные очки и соответствующую защитную одежду.
Прочитайте обязательно этикетку запасной лампы.
Повернуть винт на 90° против часовой стрелки .

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis