Herunterladen Diese Seite drucken

Dräger Infinity ID Gebrauchsanweisung Seite 17

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Infinity ID:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Návod k použití Infinity ID Ventilační okruh Basic (P) 180 en/ enUS Čeština
Infinity ID Dýchací okruh Basic (P) 180
Obchodní známky
®
Infinity
je obchodní známkou firmy Dräger.
Definice vztahující se k bezpečnostním informacím
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ poskytuje důležité informace o potenciálně
nebezpečné situaci, která by v případě zanedbání mohla způsobit
smrt nebo vážné zranění.
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ poskytuje důležité informace o potenciálně
nebezpečné situaci, která, je-li ignorována, může vést k lehkému, popř.
středně těžkému zranění uživatele nebo pacienta nebo k poškození
zařízení či jiného majetku.
POZNÁMKA
POZNÁMKA poskytuje dodatečné informace sloužící k zajištění
bezproblémového provozu přístroje.
Definice cílové skupiny
Cílovou skupinou určenou pro tento zdravotnický prostředek jsou
uživatelé. Tato cílová skupina byla poučena o používání zdravotnického
prostředku a disponuje nezbytnými zkušenostmi a znalostmi a byla
vyškolena v používání nebo instalaci zdravotnického prostředku. Firma
Dräger zdůrazňuje, že tento zdravotnický prostředek smí být používán
nebo instalován výlučně osobami spadajícími do cílové skupiny.
Uživatelé
Uživatelé jsou osoby, které smějí používat zdravotnický prostředek
v souladu s účelem, pro který je určen.
Pro Vaši bezpečnost a bezpečnost Vašich pacientů
VAROVÁNÍ
Nebezpečí nesprávné obsluhy a nesprávného použití
Jakékoli použití tohoto zdravotnického prostředku vyžaduje
dokonalé pochopení a přesné dodržování všech částí tohoto
návodu k použití. Tento zdravotnický prostředek se smí používat
jedině pro účely specifikované v kapitole "Předpokládané
použití". Přesně dodržujte veškeré pokyny uvedené v odstavcích
označených slovy VAROVÁNÍ a UPOZORNĚNÍ v celém tomto
návodu k použití a všechny pokyny na štítcích zdravotnického
prostředku.
Opomenutí těchto bezpečnostních informací je považováno za
použití zdravotnického prostředku v rozporu s jeho určením.
VAROVÁNÍ
Abyste zabránili kontaminaci a znečištění, uchovávejte
zdravotnický prostředek zabalený, dokud nejste připraveni jej
použít. Jestliže je obal poškozen, zdravotnický prostředek
nepoužívejte.
VAROVÁNÍ
Instalace k základnímu systému musí být provedena v souladu s
návodem k použití tohoto základního systému, na němž se tento
zdravotnický prostředek používá. Ujistěte se, že připojení k
základnímu systému je bezpečné.
VAROVÁNÍ
Zdravotnický prostředek nijak neupravujte. Jakékoli změny
mohou poškodit nebo mít nepříznivý vliv na správnou funkci
přístroje, což může vést k újmě na zdraví pacienta.
UPOZORNĚNÍ
Tyto zdravotnické prostředky nejsou k dispozici samostatně. Jeden
výtisk návodu k použití je přiložen ke klinickému systému a musí být
proto uchováván na místě, kde je přístupný uživatelům.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí poruchy
Blokády, poškození a cizí předměty mohou způsobit chybnou funkci
zdravotnického prostředku.
Před jeho instalací se ujistěte, že žádná součást systému není
neprůchodná, není poškozená a že se v ní nenacházejí cizí předměty.
Předpokládané použití
Dýchací okruh pro vedení dýchacích plynů mezi anesteziologickým
přístrojem nebo ventilátorem a pediatrickým pacientem. Je určen pouze
pro jednorázové použití.
Dýchací okruh s integrovaným transpondérem. Transpondér slouží jako
nosič specifických údajů o produktu, které jsou potom zpracovávány
přístrojem Dräger Infinity ID.
Tento zdravotnický prostředek je otestován z hlediska kompatibility
systémů a je uvolněn pro použití s konkrétními základními přístroji, např.
Evita Infinity V500.
Pokud budete potřebovat informace o kompatibilitě s jednotlivými
systémy, nahlédněte do seznamu příslušenství základních přístrojů nebo
jiných dokumentů vydaných firmou Dräger.
UPOZORNĚNÍ
Transpondér se nalézá pod přípojkou k přístroji, která je označena
"Infinity ID" a nesmí být poškozen nebo odstraněn, protože by to mohlo
nepříznivě ovlivnit funkci přístroje Infinity ID.
UPOZORNĚNÍ
Po prvním použití dýchacího okruhu Infinity ID je funkce Infinity ID
k dispozici po dobu 21 dní.
Používejte a/nebo kombinujte jedině příslušenství s označením Infinity
ID. Jinak by mohla být ohrožena správná funkce přístroje Infinity ID.
POZNÁMKA
Podle pacienta zvolte vhodný typ dýchacího okruhu. Vyšší hodnoty
rezistance nebo kompliance mohou způsobit nesprávnou ventilaci a
poškození zdraví pacienta.
POZNÁMKA
Okruh o průměru 15 mm (0,59 in) je konstruován speciálně pro
pediatrické pacienty.
Pediatričtí pacienti jsou pacienti o hmotnosti v rozmezí 5 až 40 kg
(11 lbs až 88 lbs).
Návod k použití Infinity ID Dýchací okruh Basic (P) 180
Přehled
A
B
A Přípojky na straně přístroje
B Dýchací hadice (inspirační a exspirační)
C Přípojky na straně pacienta
D Y-spojka
E Koleno s přípojkou Luer Lock
Symboly
Nevyrobeno z latexu z
Chraňte před slunečním
LATEX
přírodního kaučuku
zářením
Upozornění
Viz návod k použití
Povolený rozsah teplot
Nepoužívejte opakovaně
při skladování
Nepoužívejte, je-li obal
Neotevírejte nožem
poškozený
Relativní vlhkost
Atmosférický tlak
vzduchu
Nepoužívejte spolu s
Expirace
olejem nebo tukem
Datum výroby
Není sterilní
NON
STERILE
REF
Výrobce
Objednací číslo
LOT
Množství
Číslo šarže
Výstup
Instalace a provoz
VAROVÁNÍ
Přesvědčte se, zda jsou všechny spoje pevné a dokonale těsné.
Poté, co byl zapojen úplně celý dýchací okruh (hadice, filtr/HME
atd.), a před použitím systému na pacientovi uskutečněte
automatické interní testy základního přístroje, včetně testu
těsnosti.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí úrazu pacienta
Během instalace umístěte dýchací okruh tak, aby nebezpečí, že o
jeho součásti někdo zakopne nebo na ně šlápne, bylo
minimalizováno.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí úrazu pacienta
Zkontrolujte, že dýchací okruh je instalován tak, že se na něm
nevyskytují žádné smyčky nebo zalomená místa, protože by se
tím mohl zvýšit odpor.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí úrazu pacienta
Pokud se akumuluje příliš mnoho kondenzátu, může dojít k
částečnému nebo úplnému zablokování dýchacího okruhu.
Dýchací okruh pravidelně kontrolujte, zda se v něm nevyskytuje
kondenzát, a v případě nutnosti jej odstraňte.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí úrazu pacienta
Přidávání dalších součástí a použití nekompatibilních
komponent může zvýšit inspirační a exspirační odpor a
nepříznivě ovlivnit výkon ventilátoru.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí požáru
V kombinaci s kyslíkem nebo oxidem dusným mohou zdroje
vznícení, jako jsou elektrochirurgické a laserové chirurgické
přístroje, způsobit požár. Aby byla zajištěna ochrana pacienta a
uživatelů, nedovolte, aby došlo k uniku z hadic, ve kterých se
vyskytuje kyslík nebo oxid dusný.
Před zahájením zákroku s využitím elektrochirurgie nebo
laserové chirurgie propláchněte okolí součástí, ve kterých se
vyskytují tyto plyny (endotracheální kanyla, maska, Y-spojka,
hadice, filtr a dýchací vak), dostatečným množstvím vzduchu
(< 25% O2); propláchněte také prostor pod chirurgickými
rouškami.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí požáru
Aby nedošlo k poškození dýchacího okruhu, zachovávejte mezi
hadicemi vedoucími kyslík nebo oxid dusný a možnými zdroji
vznícení (např. elektrochirurgickými nebo laserovými
chirurgickými přístroji) vzdálenost minimálně 200 mm (7,9 in).
VAROVÁNÍ
Nebezpečí úrazu pacienta
Koncovka Luer Lock se smí používat jedině pro monitorování
plynu. Jakékoli jiné použití koncovky Luer Lock může ohrozit
pacienta.
POZNÁMKA
Pokud se koncovka Luer Lock zrovna nepoužívá, musí být utěsněna
svou krytkou.
V dýchacím okruhu se mohou používat následující plyny a anestetické
látky: oxid dusný, sevofluran, desfluran, isofluran, halothan, enfluran.
Čištění a likvidace
Za pravidelnou výměnu tohoto zdravotnického prostředku v souladu s
C
D
E
hygienickými předpisy je odpovědný uživatel.
VAROVÁNÍ
Opakované použití, ošetřování nebo sterilizace mohou způsobit
poruchu zdravotnického prostředku a mohou mít za následek
zranění pacienta.
Tento zdravotnický prostředek byl navržen, testován a vyroben
výhradně pro jednorázové použití. Tento zdravotnický prostředek
nesmí být použit opakovaně, ošetřován a ani sterilizován.
VAROVÁNÍ
Po použití musí být zdravotnický prostředek zlikvidován v
souladu s místními hygienickými předpisy a předpisy pro
likvidaci odpadu.
Technické údaje
Délka dýchací hadice
Objem dýchacího okruhu
Materiál
Dýchací hadice
Přípojky
Y-spojka
Koleno/krytka Luer Lock
Výkonové parametry
Insp./exsp. odpor při 60 L/min
Insp./exsp. odpor při 30 L/min
Insp./exsp. odpor při 15 L/min
Insp./exsp. odpor při 5 L/min
Insp./exsp. odpor při 2,5 L/min
Kompliance při 30 mbar a
60 mbar
Netěsnost při 60 mbar
Požadavky na okolní prostředí
Během skladování
Teplota
Vlhkost
Atmosférický tlak
Během provozu
Teplota
Vlhkost
Atmosférický tlak
Klasifikace podle směrnice
Rady 93/42/EHS, Příloha IX
Kód UMDNS
Univerzální systém nomenklatury
lékařských přístrojů –
nomenklatura pro lékařské přístroje
Třída ochrany
Tento zdravotnický prostředek splňuje požadavky normy ISO 80601-2-13.
1)
1 bar = 1 kPa x 100
Objednací seznam
Označení
Infinity ID Dýchací okruh Basic (P) 180
Další položky podle katalogu příslušenství Dräger
Objednací seznam
Čeština
1,80 m (70 in)
0,7 L
PE
PP/EVA
PP
PP/TPE
1)
<3,4 mbar
(<3,4 cmH
O)
2
<0,9 mbar (<0,9 cmH
O)
2
<0,3 mbar (<0,3 cmH
O)
2
<0,1 mbar (<0,1 cmH
O)
2
<0,1 mbar (<0,1 cmH
O)
2
<0,9 mL/mbar (<0,9 mL/cmH
O)
2
<50 mL/min
–20 °C až 60 °C (–4 °F až 140 °F)
5 % až 95 % (bez kondenzace)
500 hPa až 1200 hPa
(7,3 psi až 17,4 psi)
5 °C až 40 °C (41 °F až 104 °F)
5 % až 95 % (bez kondenzace)
500 až 1200 hPa
(7,3 psi až 17,4 psi)
Třída IIa
14-238
I, typ BF
Objednací číslo
MP01340
17

Werbung

loading