Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dräger Infinity Acute Care System Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Infinity Acute Care System:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchsanweisung
®
Infinity
Acute Care System
®
Infinity
Medical Cockpits
WARNUNG
Zur korrekten Verwendung des
Medizinprodukts diese
Gebrauchsanweisung lesen und
beachten.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dräger Infinity Acute Care System

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung ® Infinity Acute Care System ® Infinity Medical Cockpits WARNUNG Zur korrekten Verwendung des Medizinprodukts diese Gebrauchsanweisung lesen und beachten.
  • Seite 3: Typografische Konventionen

    Typografische Konventionen Abbildungen Fortlaufende Ziffern kennzeichnen Handlungs- schritte, wobei die Nummerierung bei jeder Die Abbildungen von Produkten und Bildschirm- neuen Handlungsabfolge wieder mit der inhalten in diesem Dokument können je nach Ziffer 1 beginnt. Konfiguration und Ausstattung von den  Punkte kennzeichnen einzelne Handlungen tatsächlichen Produkten abweichen.
  • Seite 4: Definitionen Der Sicherheitsinformationen

    Marke Markeninhaber Actichlor Ecolab USA Incidin OxyCide Klorsept Medentech acryl-des Schülke & Mayr Mikrozid Perform Tuffie 5 Vernacare Definitionen der Sicherheitsinformationen WARNUNG Eine wichtige Information zu einer potentiell gefährlichen Situation, die zu Tod oder schwe- rer Verletzung führen kann, wenn deren Ein- tritt nicht verhindert wird.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit ..Wartung ......47 Allgemeine Sicherheitsinformationen .
  • Seite 6 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung - Infinity ® Acute Care System - Infinity ® Medical Cockpits...
  • Seite 7: Zu Ihrer Und Ihrer Patienten Sicherheit

    Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit Allgemeine Sicherheitsinformationen ..Meldepflicht bei Vorkommnissen ... Gebrauchsanweisung genauestens beachten......Wartung .
  • Seite 8: Allgemeine Sicherheitsinformationen

    Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit Allgemeine Sicherheitsinformationen Wartung Die folgenden mit WARNUNG oder ACHTUNG gekennzeichneten Texte sind allgemeine Sicher- heitsinformationen zum Betrieb des Medizin- WARNUNG produkts. Gefahr der Fehlfunktion des Medizinprodukts Mit WARNUNG oder ACHTUNG gekennzeichnete und einer Patientengefährdung Texte, die sich auf spezielle Teile oder Funktionen des Medizinprodukts beziehen, erscheinen in den Das Medizinprodukt muss regelmäßig Inspek-...
  • Seite 9: Zubehör

    Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit Zubehör Gefahrlose Kopplung mit elektrischen Geräten WARNUNG ACHTUNG Gefahr durch inkompatibles Zubehör Patientengefährdung Die Verwendung von inkompatiblem Zubehör kann die Funktionsfähigkeit des Produkts be- Die Kopplung mit elektrischen Geräten, die nicht einträchtigen. In der Folge können Personen- in dieser Gebrauchsanweisung oder der Monta- schäden und Sachschäden entstehen.
  • Seite 10: Gerätekombinationen

    Die Montageanweisung und die Gebrauchs- werden. In der Folge kann der Patient anweisung sind genauestens zu beachten. gefährdet werden. Infinity Acute Care System - Infinity Medical Cockpits Zwischen diesem Gerät und Funkkommunika- verfügen über keine wesentlichen Leistungsmerkmale tionsgeräten einen Abstand von mindestens gemäß...
  • Seite 11 Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit WARNUNG WARNUNG Gefahr durch elektrostatische Entladungen Gefahr durch Modifikationen Wenn in den folgenden Situationen keine Modifikationen am Produkt können zu Fehl- Schutzmaßnahmen gegen elektrostatische funktionen und unvorhersehbaren Gefahren Entladungen verwendet werden, können Fehl- führen. In der Folge können Patient oder An- funktionen auftreten, die den Patienten ge- wender verletzt werden oder Sachschäden fährden:...
  • Seite 12 Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit WARNUNG WARNUNG Das Gerät nicht in den folgenden oder ver- Der Tischständer (Sachnummer MS13222, nur gleichbaren Bereichen betreiben: MRT-Umge- für IACS-Monitoringanwendungen) ist nicht bung (Magnetresonanztomographie), Flug- für den Transport bestimmt. Wenn der Ständer zeug, Krankentransportfahrzeug, häusliche um mehr als 5 Grad geneigt wird, kann das Umgebung oder Überdruckkammer.
  • Seite 13: Instandhaltung

    Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit Instandhaltung ACHTUNG Das Gerät darf nur in einer Umgebung betrieben WARNUNG werden, in der die auf Seite 57 beschriebenen Betriebsumgebungstemperaturen eingehalten Gefahr durch nicht regelmäßig durchgeführte werden. Instandhaltung Wenn die Instandhaltungsmaßnahmen nicht ACHTUNG regelmäßig durchgeführt werden, können Das Infinity Medical Cockpit keiner direkten Son- Fehlfunktionen auftreten, die zu Personen- neneinstrahlung aussetzen und nicht in der Nähe...
  • Seite 14: Anforderungen An Benutzergruppen

    Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit Anforderungen an Benutzergruppen Der Begriff "Benutzergruppe" beschreibt das Instandhaltungspersonal hat Fachkenntnisse in verantwortliche Personal, das für die jeweilige Elektrotechnik und Mechanik und verfügt über Tätigkeit am Produkt vom Betreiber benannt wird. Erfahrung in der Instandhaltung von Medizin- produkten.
  • Seite 15: Anwendung

    Anwendung Anwendung Zweckbestimmung ..... 16 Kontraindikationen..... 16 Einsatzbereiche .
  • Seite 16: Zweckbestimmung

    Anwendung Zweckbestimmung Die Infinity Medical Cockpits (C500 und C700) sind Steuerung von Einstellungen bestimmt. Die Monitoring- und Kontrollanzeigen für das Infinity Medical Cockpits der Infinity-Produktreihe sind für Acute Care System (IACS). Medical Cockpits sind den Einsatz in Umgebungen vorgesehen, in denen für den Einsatz als Monitoringeinheiten für Kurven, Patienten durch ausgebildetes medizinisches Parameterinformationen und Alarme sowie die...
  • Seite 17: Systemübersicht

    Systemübersicht Systemübersicht Übersicht ......18 Vorderseite ......19 Rückseite.
  • Seite 18: Übersicht

    Systemübersicht Übersicht Diese Gebrauchsanweisung bietet einen allgemeinen Überblick über die Infinity Medical Cockpits. Insbesondere beschreibt diese Gebrauchsanweisung die gemeinsame Benutzeroberfläche und die Hardware- komponenten des Infinity Medical Cockpits, die gleich bleiben, auch wenn es über eine andere Anwendungssoftware genutzt wird. In diesem Dokument werden insbesondere folgende Themen behandelt: –...
  • Seite 19: Vorderseite

    Systemübersicht Vorderseite G F E D A Alarmleiste (Funktion hängt von der D Umgebungslichtsensor (Funktion hängt von der Anwendung ab). Leuchtet bei einer Anwendung ab). vorliegenden Alarmbedingung in der jeweiligen E Batterie-LED. Zeigt den Ladezustand der Alarmfarbe. Batterie an (nur unterstützt, wenn das B Taste Alarmtonpause (Funktion hängt von der Medizinprodukt über eine Batterie als Anwendung ab).
  • Seite 20: Rückseite

    Systemübersicht Rückseite A Alarmleiste (Funktion hängt von der J 2 x DisplayPort-Anschluss Anwendung ab) K 1 x USB-3.0-Anschluss B VESA-Aufnahme C 2 x USB-2.0-Anschluss D Systemkabelanschluss E 3 x serieller Kommunikationsanschluss RS232 (COM), isoliert F Belüftungsschlitze G 2 x LAN 10/100/1000 Mbps, isoliert H 3 x USB-2.0-Anschluss 1 x USB-3.0-Anschluss Gebrauchsanweisung - Infinity...
  • Seite 21: Symbole

    Systemübersicht Symbole Symbol Erklärung Symbol Erklärung Spezifische Sicherheitsinformationen Netzschalter den Begleitdokumenten entnehmen Batteriestatus Wiederverwendbares Teil Netzspannungsversorgung (nur für die Artikelnummer und Hardwarestand des angegebene Netzspannungsversor- Geräts gung) Alarmtonpause (über optionalen Dreh- knopf; Funktionalität hängt von der Seriennummer des Geräts jeweiligen Anwendung ab) Hersteller Herstellungsdatum Warnzeichen Elektrostatische Entla-...
  • Seite 22: Abkürzungen

    Systemübersicht Abkürzungen Abkürzung Erklärung Wechselstrom Gleichstrom Elektromagnetische Verträglich- keit Elektrostatische Entladung (Electrostatic Discharge) Hochfrequenz Leuchtdiode Universal Serial Bus (serielles Schnittstellensystem) VESA Video Electronics Standard Association Gebrauchsanweisung - Infinity ® Acute Care System - Infinity ® Medical Cockpits...
  • Seite 23: Hardware-Eigenschaften

    Hardware-Eigenschaften Hardware-Eigenschaften Übersicht ......24 Alarmleiste ......24 Drehknopf .
  • Seite 24: Übersicht

    Hardware-Eigenschaften Übersicht Das Cockpit ist die Hauptbenutzerschnittstelle des Infinity Acute Care Systems (IACS). In diesem Abschnitt werden die wesentlichen Elemente der Benutzeroberfläche beschrieben. Detaillierte Angaben über die Benutzeroberfläche einzelner IACS-Module können der jeweiligen Gebrauchsanweisung des angeschlossenen Moduls entnommen werden. Alarmleiste Die Alarmleiste (A) erstreckt sich entlang des Sofern sie aktiviert ist, leuchtet die Alarmleiste in oberen Rands auf der Vorder- und Rückseite des...
  • Seite 25: Drehknopf

    Hardware-Eigenschaften Drehknopf Der Drehknopf (A) ist das Hauptnavigationshilfs- So wird der Drehknopf angewendet mittel des Infinity Medical Cockpits. 1 Auf dem Bildschirm auf eine Schaltfläche drücken, um eine Einstellung auszuwählen. 2 Den Drehknopf drehen, um die gewünschte Einstellung zu wählen. –...
  • Seite 26: Tasten

    Hardware-Eigenschaften Tasten Ein/Aus-Taste Auf dem Bedienfeld auf der Vorderseite des Infinity Medical Cockpits befinden sich zwei Tasten: Die Ein/Aus-Taste befindet sich in der unteren – Die Taste Alarmtonpause linken Ecke des Infinity Medical Cockpits. – Die Ein/Aus-Taste Taste Alarmtonpause Diese Taste befindet sich rechts neben dem Drehknopf.
  • Seite 27: Leds

    Hardware-Eigenschaften HINWEIS Nur für IACS-Monitoringanwendungen: Wenn die Ein/Aus-Taste länger als vier Sekunden lang gedrückt wird, wird das Ausschalten des Infinity Medical Cockpits erzwungen. Dies sollte aus- schließlich dann angewandt werden, wenn es nicht möglich ist, das Infinity Medical Cockpit auf normalem Wege auszuschalten.
  • Seite 28: Zustände Der Stromversorgungs-Leds

    Hardware-Eigenschaften Zustände der Stromversorgungs-LEDs LED-Farbe/Zustand Beschreibung Batteriestatus-LED (C) Leuchtet nicht Batterieladestand < 10 % Dauerhaft grün Batterieladestand > 90 % Batterieladestand  90 % Dauerhaft gelb Blinkt gelb Störungsanzeige Batteriestatus-LED (C) Dauerhaft gelb und Netzspannungs- Batterie wird geladen (einschließlich Erhaltungsladung) LED (B) Dauerhaft grün Netzspannungs-LED...
  • Seite 29: Befestigungsmöglichkeiten

    Hardware-Eigenschaften Befestigungsmöglichkeiten Tischständer (nur für IACS Monitoring- Für die Infinity Medical Cockpits gibt es zahlreiche unterschiedliche Befestigungsmöglichkeiten. Alle Anwendungen) Befestigungsmöglichkeiten des Infinity Medical Cockpits müssen den VESA-Vorgaben (Video WARNUNG Electronics Standard Association) entsprechen. Die Infinity Medical Cockpits sind mit den Der Tischständer (Sachnummer MS13222, nur Befestigungsstandards VESA 75 und 100 für IACS-Monitoringanwendungen) ist nicht...
  • Seite 30 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung - Infinity ® Acute Care System - Infinity ® Medical Cockpits...
  • Seite 31: Bedienkonzept

    Bedienkonzept Bedienkonzept Benutzeroberfläche ....32 Layout-Elemente..... . . 32 Kopfleiste .
  • Seite 32: Benutzeroberfläche

    Gebrauchsanweisung entnommen werden. B Monitoringbereich C Hauptmenüleiste D Therapieleiste (falls zutreffend) Layout-Elemente Alle Infinity Acute Care System – Infinity Medical Cockpits haben die in den folgenden Abschnitten beschriebenen Layout-Elemente gemein. E Feld "Patientenkategorie" – Anzeige der Patientenkategorie und des zugehörigen Kopfleiste Symbols (erwachsener, pädiatrischer oder...
  • Seite 33: Monitoringbereich

    Bedienkonzept J Alarmmeldungsfeld – Anzeige des aktuellen – Alle Parameterfelder enthalten Messwerte und Alarmstatus, z. B. die Schaltfläche Parameterbezeichnungen, die stets oberhalb Alarmtonpause, das Symbol und der des zugehörigen Werts angeordnet sind. Countdown-Timer, die Meldung Alle Alarme Parameterfelder können einen Parameter aus, das Symbol usw.
  • Seite 34: It-Seitenreiter

    Bedienkonzept Hauptmenüleiste und Beispiel für ein Parameterfeld Schnellzugriffsleiste Die folgende Abbildung zeigt die Hauptmenüleiste mit Symbolen für den Schnellzugriff. Bei einigen Anwendungen steht auch eine entsprechende Schnellzugriffsleiste zur Verfügung. A Symbole für den Schnellzugriff A Parameterbezeichnung und, sofern zutreffend, Maßeinheit B Obere und untere Alarmgrenze (sofern die Funktion aktiviert ist) oder das Symbol wenn die Alarme ausgeschaltet sind...
  • Seite 35: Dialogfenster

    Bedienkonzept Schnellzugriffsleiste F Schaltfläche zum Öffnen zusätzlicher Konfigurationsseiten Um den Zugriff auf häufig verwendete Funktionen zu erleichtern, sind diese auf Schnellzugriff- G Vertikale Seitenreiter zum Öffnen zusätzlicher Seitenreitern (C) zusammengefasst. Diese Konfigurationsseiten Schnellzugriffsfunktionen werden durch Drücken der entsprechenden Schnellzugriffssymbole (A) in Ansichten der Hauptmenüleiste aufgerufen.
  • Seite 36: Farben

    Bedienkonzept Farben Farben kennzeichnen Alarmbedingungen und zeigen die Verfügbarkeit von Funktionen und Einstellungen an. HINWEIS Wenn das akustische Alarmsignal durch Drücken der Taste Alarmtonpause (die sich neben dem Drehknopf befindet) stummgeschaltet wird, hört das Parameterfeld auf zu blinken. Stattdessen wird der Hintergrund dauerhaft in der Alarmfarbe angezeigt.
  • Seite 37: Schaltflächen/Seitenreiter

    Bedienkonzept Schaltflächen/Seitenreiter In der folgenden Tabelle wird deutlich, dass die Color Status Farbe einer Schaltflächen bzw. eines Seitenreiters Hellgrün Die Schaltfläche ist aktiv und kann nicht nur die verfügbaren Einstellungen angibt. Sie ausgewählt werden. gibt darüber hinaus Aufschluss darüber, ob eine Dunkel- Die Schaltfläche wurde ausgewählt Schaltfläche oder ein Seitenreiter ausgewählt...
  • Seite 38: Benutzerdefinierte Anpassung Der Anzeige

    Bedienkonzept Benutzerdefinierte Anpassung der Anzeige Kalibrieren des Touchscreens Die Helligkeit des Bildschirms kann verändert, die Art der Interaktion mit dem Infinity Medical Cockpit ausgewählt und der Touchscreen kalibriert werden. Wenn der Touchscreen des Infinity Medical Cockpits aus welchem Grund auch immer schlecht kalibriert ist (auch durch versehentliche Touchscreen und Maus Dekalibrierung), kann er wieder kalibriert werden.
  • Seite 39: Aufbereitung

    Aufbereitung Aufbereitung Aufbereitung ......40 Sicherheitsinformationen ....40 Informationen zur Aufbereitung .
  • Seite 40: Aufbereitung

    Zubehörteile geltenden Reinigungs- komponenten des Infinity Medical Cockpits Infinity anweisungen können der Gebrauchsanweisung C500 und Infinity C700. Infinity Acute Care System – Infinity M540 (Software VG7.n) entnommen werden. Reinigungsanweisungen für Geräte, die an das IACS angeschlossen werden, sind in der Gebrauchsanweisung Infinity Acute Care System –...
  • Seite 41: Klassifizierung Für Die Aufbereitung

    Aufbereitung Klassifizierung für die Aufbereitung Klassifizierung von Medizinprodukten Die Klassifizierung ist abhängig von der Zweck- bestimmung des Medizinprodukts. Das Risiko der Infektionsübertragung durch die Anwendung des Produkts am Patienten ohne ordnungsgemäße Aufbereitung ist die Basis der Klassifizierung nach Spaulding. Klassifizierung Erklärung Unkritisch Komponenten, die nur mit intakter Haut in Berührung kommen...
  • Seite 42: Validierte Aufbereitungsverfahren

    Aufbereitung Validierte Aufbereitungsverfahren Überblick über die Aufbereitungsverfahren der Komponenten Komponenten Flächen- Manuelle Maschinelle Dampfsteri- Beschreibung desinfektion Reinigung Reinigung lisation des Verfahrens mit Reini- mit anschlie- mit thermi- gung ßender scher Desin- Tauchdesin- fektion fektion Infinity C500 nicht zutref- nicht zutref- nicht zutref- Siehe "Flächende fend...
  • Seite 43: Reinigung

    Aufbereitung Flächendesinfektion WARNUNG 4 Ein frisches, in Flächendesinfektionsmittel Tauchen Sie das Gerät und sein Zubehör nicht getränktes Einwegtuch nehmen. Gereinigte in Flüssigkeit und spülen Sie es nicht mit Oberflächen erneut abwischen bis alle zu Flüssigkeit ab. Wenn Flüssigkeiten auf das desinfizierenden Flächen sichtbar benetzt sind.
  • Seite 44: Weitere Mittel Und Aufbereitungsverfahren

    Aufbereitung Weitere Mittel und Aufbereitungsverfahren Desinfektionsmittel Flächendesinfektionsmittel Die Hersteller der Flächendesinfektionsmittel Desinfektionsmittel verwenden, die national haben mindestens die folgenden Wirkspektren zugelassen und für das jeweilige Aufbereitungs- nachgewiesen: verfahren und den Anwendungsbereich geeignet – Bakterizid sind. – Levurozid – Viruzid oder begrenzt viruzid Die Herstellerangaben der Flächendesinfektions- mittel beachten.
  • Seite 45: Nach Der Aufbereitung

    Aufbereitung Wirkstoffgruppe Flächendesinfektionsmittel Hersteller Listung Quaternäre Ammoni- acryl-des Schülke & Mayr umverbindungen Mikrozid alcohol free liquid Mikrozid alcohol free wipes Mikrozid sensitive liquid Mikrozid sensitive wipes Cleanisept Wipes Maxi Dr. Schumacher Surfa'Safe Premium ANIOS Laboratories CE Wip'Anios Excel Tuffie 5 Vernacare ARTG 1) United States Environmental Protection Agency...
  • Seite 46: Vorbereiten Vor Der Erneuten Verwendung

    – Das Gerät ist betriebsbereit zusammengebaut und vorbereitet. Vorgehen:  Die Betriebsbereitschaft prüfen. Weitere Informationen befinden sich im Kapitel "Inbetriebnahme" der Gebrauchsanweisung Infinity Acute Care System – Monitoringanwendungen (Software VG7.1). Gebrauchsanweisung - Infinity ® Acute Care System - Infinity ®...
  • Seite 47: Wartung

    Wartung Wartung Übersicht ......48 Definition der Begriffe zur Instandhaltung ..49 Wartung des Cockpits .
  • Seite 48: Übersicht

    Wartung Übersicht In diesem Kapitel werden die erforderlichen WARNUNG Wartungsmaßnahmen beschrieben, die von Ihrem Gefahr durch nicht sachgerechte Wartung Instandhaltungspersonal ausgeführt werden müssen, um die ordnungsgemäße Funktionsweise Wenn das Gerät während der Wartung an die des Systems zu gewährleisten. Zusätzliche Spannungsversorgung angeschlossen ist, be- Anleitungen bezüglich der Ausführung der steht die Gefahr von Personenschäden und...
  • Seite 49: Definition Der Begriffe Zur Instandhaltung

    Wartung WARNUNG WARNUNG Wenn Flüssigkeiten auf das Gerät (einschließ- Dieses Gerät muss in regelmäßigen Abstän- lich Batterie oder Zubehör) verschüttet wer- den Inspektionen und Wartungen unterzogen den oder das Gerät versehentlich in werden. Es muss ein Protokoll über die vor- Flüssigkeiten eingetaucht wird, lassen Sie es beugenden Wartungsmaßnahmen geführt mindestens 24 bis 48 Stunden vollständig...
  • Seite 50: Wartung Des Cockpits

    Wartung Wartung des Cockpits Die folgende Tabelle bietet einen Überblick über die Wartungsintervalle für das Cockpit. Geräteteile Wartungsintervall und -maßnahmen Inspektion sämtlicher Komponenten Das normale Intervall für die Inspektion des Cock- pits beträgt 24 Monate. Dieses Intervall verkürzt sich, wenn eine Anwendung mit kürzerem Inspek- tionsintervall an das Cockpit angeschlossen wird und deren ordnungsgemäße Funktionsweise vom Cockpit abhängt.
  • Seite 51: Sicherheitstechnische Kontrollen

    Wartung Sicherheitstechnische Kontrollen 6 Prüfen, ob folgende Gerätefunktionen gemäß ACHTUNG Gebrauchsanweisung funktionieren: Die sicherheitstechnischen Kontrollen müssen – Prüfen Sie die LEDs. innerhalb der angegebenen Intervalle durchge- führt werden. Andernfalls besteht die Gefahr, – Führen Sie Gerätetests durch. dass die korrekte Funktion des Geräts beein- trächtigt ist.
  • Seite 52 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung - Infinity ® Acute Care System - Infinity ® Medical Cockpits...
  • Seite 53: Produkt Entsorgen

    Produkt entsorgen Produkt entsorgen Medizinprodukt entsorgen....54 Gebrauchsanweisung - Infinity Acute Care System - Infinity Medical Cockpits ® ®...
  • Seite 54: Medizinprodukt Entsorgen

    Produkt entsorgen Medizinprodukt entsorgen Am Ende der Nutzungsphase das Produkt entsprechend den gesetzlichen Vorschriften entsorgen. Die Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten unterliegt besonderen Richtlinien. Dieses Gerät muss entsprechend den nationalen Vorschriften entsorgt werden. In Ländern der Europäischen Union organisiert Dräger die Rücknahme des Geräts.
  • Seite 55: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Infinity C500/C700..... . 56 Physische Spezifikationen ....56 Anschlüsse .
  • Seite 56: Infinity C500/C700

    Technische Daten Infinity C500/C700 Die folgende Tabelle enthält die technischen Daten für Infinity C500 und Infinity C700. Wo erforderlich, sind abweichende technische Daten gesondert aufgeführt. Ansonsten gelten die Daten für alle Geräte. Physische Spezifikationen Abmessungen mit Drehknopf Infinity C500: (B x H x T) 453 x 327 x 127 mm (17,83 x 12,87 x 5,00 Zoll) Infinity C700: 546 x 381 x 127 mm (21,50 x 15,00 x 5,00 Zoll)
  • Seite 57: Elektrische Anforderungen

    Technische Daten Elektrische Anforderungen Eingangsleistung 24 V DC Maximale Leistungsaufnahme < 100 Watt bei 24 V DC Stromaufnahme Im eingeschalteten Modus: < 6 A Im ausgeschalteten Modus: < 8 mA bei 16 V DC Betriebsart Kontinuierlich Umgebungsbedingungen Relative Feuchte Betrieb: 5 % bis 95 % (nicht kondensierend) Ruhezustand: 5 % bis 95 % (nicht kondensierend) Temperatur Betrieb: 0 °C bis 40 °C (32 °F bis 104 °F)
  • Seite 58: Risikovermeidung

    Technische Daten Risikovermeidung Brandschutz Unter normalen Umgebungsbedingungen gemäß IEC 60601-1. Mechanische Stöße Betrieb: 15 G, Dauer 6 ms, Halbsinus Ruhezustand: 15 G, Dauer 6 ms, Halbsinus Vibrationen Betrieb: 10 bis 500 Hz, 1,60 g rms Ruhezustand: 10 bis 500 Hz, 1,60 g rms Schutz gegen Eindringen von IP21 gemäß...
  • Seite 59: Emv-Erklärung

    Technische Daten EMV-Erklärung Allgemeine Informationen Das Gerät wurde mit dem Zubehör aus der Zubehörliste auf elektromagnetische Verträglich- keit getestet. Anderes Zubehör darf nur verwendet werden, wenn es die elektromagnetische Verträg- lichkeit nicht beeinträchtigt. Die Verwendung nicht konformen Zubehörs kann zu verstärkten elektro- magnetischen Aussendungen oder verringerter elektromagnetischer Störfestigkeit des Geräts führen.
  • Seite 60: Elektromagnetische Umgebung

    Technische Daten Elektromagnetische Umgebung Leitlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Aussendungen Das Gerät (Infinity Acute Care System) ist für den Einsatz in der unten angegebenen elektromagneti- schen Umgebung ausgelegt. Der Kunde bzw. Anwender des Geräts (Infinity Acute Care System) muss sicherstellen, dass es in der angegebenen Umgebung eingesetzt wird.
  • Seite 61: Elektromagnetische Störfestigkeit

    Technische Daten Elektromagnetische Störfestigkeit Leitlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Das Gerät (Infinity Acute Care System) ist für den Einsatz in der unten angegebenen elektromagneti- schen Umgebung ausgelegt. Der Kunde bzw. Anwender des Geräts (Infinity Acute Care System) muss sicherstellen, dass es in der angegebenen Umgebung eingesetzt wird.
  • Seite 62 Technische Daten Leitlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Das Gerät (Infinity Acute Care System) ist für den Einsatz in der unten angegebenen elektromagneti- schen Umgebung ausgelegt. Der Kunde bzw. Anwender des Geräts (Infinity Acute Care System) muss sicherstellen, dass es in der angegebenen Umgebung eingesetzt wird.
  • Seite 63 System) beobachtet werden, um sicherzustellen, dass dieses unter diesen Umständen ordnungsge- mäß funktioniert. Bei ungewöhnlichem Verhalten sind ggf. zusätzliche Maßnahmen wie Änderung der Ausrichtung oder des Standorts des Geräts (Infinity Acute Care System) erforderlich. b) Im Frequenzbereich von 150 kHz bis 80 MHz sollten die Feldstärken unter 3 V/m liegen.
  • Seite 64: Empfohlene Schutzabstände Zu Mobilen Hochfrequenz-Kommunikationsgeräten

    Empfohlene Schutzabstände zwischen portablen und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem Gerät (Infinity Acute Care System) Das Gerät (Infinity Acute Care System) ist für den Einsatz in einer elektromagnetischen Umgebung be- stimmt, in der ausgestrahlte HF-Störungen kontrolliert werden. Der Kunde bzw. Anwender des Geräts...
  • Seite 65: Emv-Erklärung

    Technische Daten EMV-Erklärung Allgemeine Informationen Dieses Gerät darf nur in unmittelbarer Nähe zu anderen Geräten verwendet werden, wenn Dräger diese Geräteanordnung genehmigt hat. Wenn Dieses Gerät wurde mit Zubehör aus der keine Genehmigung von Dräger vorliegt, muss vor Zubehörliste auf elektromagnetische Verträglich- der Verwendung geprüft werden, ob dieses Gerät keit getestet.
  • Seite 66: Betriebskennwerte

    Technische Daten Störfestigkeit gegen Prüfpegel und einzuhaltende elektromagneti- sche Umgebung Magnetfelder bei Netzfrequenz (IEC 61000-4-8) 30 A/m Spannungseinbrüche und Kurzzeitunterbrechun- 100 % Abfall, 0,5 Perioden gen der Versorgungsspannung (IEC 61000-4-11) 100 % Einbruch, 1 Periode 30 % Einbruch, 25/30 Perioden Spannungsunterbrechungen: 100 % Abfall, 5 Sekunden Gestrahlte Hochfrequenz-Störgrößen...
  • Seite 67: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Alarmleiste ......24 Farben Anforderungen, Benutzergruppe ... . 14 LEDs .
  • Seite 68 Stichwortverzeichnis Navigationshilfen, Bildlaufleisten ... . 35 Optische Alarmsignale ....24 Parameterfelder ......33 Patientensicherheit .
  • Seite 70 Diese Gebrauchsanweisung gilt nur für Infinity Medical Cockpits mit der Seriennummer: Wenn keine Seriennr. von Dräger angegeben wurde, dient diese Gebrauchsanweisung nur zu Informationszwecken und ist nicht für die Verwendung mit einer speziellen Maschine oder einem speziellen Gerät vorgesehen. Diese Anweisung dient nur zur Information unserer Kunden und wird nur auf Anfragen der Kunden aktualisiert oder ausgetauscht.

Inhaltsverzeichnis