Herunterladen Diese Seite drucken

Dräger Infinity ID Gebrauchsanweisung Seite 14

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Infinity ID:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Latviešu
Lietošanas pamācība Infinity ID galvenais elpināšanas kontūrs (P) 180 lv Latviešu
Infinity ID galvenais elpināšanas kontūrs (P) 180
Preču zīmes
®
Infinity
ir Dräger preču zīme.
Drošības informācijas definējums
BRĪDINĀJUMS
Paziņojums "BRĪDINĀJUMS" sniedz svarīgu informāciju par
potenciāli bīstamu situāciju, kas var izraisīt nāvi vai smagas
traumas.
UZMANĪBU
Paziņojums "UZMANĪBU" sniedz svarīgu informāciju par potenciāli
bīstamu situāciju, kuras rezultātā lietotājs vai pacients var gūt nelielas
vai vidējas traumas vai rasties medicīnas ierīces vai mantas bojājumi.
PIEZĪME
"PIEZĪME" sniedz papildu informāciju, kas ļauj izvairīties no
traucējumiem ierīces lietošanas laikā.
Mērķa grupas definīcija
Šīs medicīniskās ierīces lietotāji ir definēti kā mērķa grupa. Mērķa grupa
ir apmācīta lietot šo medicīnisko ierīci un tai ir nepieciešamās zināšanas,
apmācība un pieredze to lietot vai uzstādīt. Dräger uzsver, ka šo
medicīnisko ierīci drīkst lietot vai uzstādīt tikai noteiktā mērķa grupa.
Lietotāji
Lietotāji ir mērķa grupa, kas drīkst lietot šo medicīnisko ierīci atbilstoši
paredzētajam lietojumam.
Jūsu un jūsu pacientu drošībai
BRĪDINĀJUMS
Nepareizas darbības un lietošanas risks
Lai lietotu šo medicīnisko ierīci, jums pilnībā jāizprot un precīzi
jāievēro visas šīs Lietošanas pamācības sadaļas. Šo medicīnisko
ierīci drīkst izmantot vienīgi sadaļā "Paredzētais lietojums"
norādītajiem mērķiem. Precīzi ievērojiet visus paziņojumus
BRĪDINĀJUMS un UZMANĪBU, kas atrodami šajā lietošanas
pamācībā, kā arī visus paziņojumus uz medicīniskās ierīces
marķējuma.
Šo drošības paziņojumu neievērošana ir uzskatāma par
medicīnas ierīces izmantošanu mērķiem, kuriem tā nav
paredzēta.
BRĪDINĀJUMS
Lai izvairītos no piesārņojumaun notraipīšanas, turiet
medicīnisko ierīci iepakotu līdz lietošanas brīdim. Nelietojiet
medicīnisko ierīci, ja iepakojums ir bojāts.
BRĪDINĀJUMS
Montāžu uz galvenās ierīces ir jāveic atbilstoši galvenās ierīces
lietošanas pamācībai. Pārliecinieties, vai savienojums ar
galvenās ierīces sistēmu ir drošs.
BRĪDINĀJUMS
Nepārveidojiet šo medicīnisko ierīci. Pārveidojumi var kaitēt
ierīces pareizai funkcionēšanai, kas, savukārt, var radīt traumu
pacientam.
UZMANĪBU
Medicīnas ierīces atsevišķi nav pieejamas. Klīniskajā paketē ir iekļauta
tikai viena lietošanas pamācības kopija, tāpēc tā ir jāuzglabā lietotājiem
pieejamā vietā.
UZMANĪBU
Nepareizas darbības risks
Nosprostojumi, bojājumi un svešķermeņi var izraisīt nepareizu darbību.
Pirms uzstādīšanas pārbaudiet visus sistēmas komponentus, vai tajos
nav nosprostojumu, bojājumu un svešķermeņu.
Paredzētais lietojums
Elpināšanas kontūrs elpošanas gāzu vadīšanai starp anestēzijas iekārtu
vai ventilatoru un pediatrijas pacientu. Paredzēts tikai vienreizējai
lietošanai.
Elpināšanas kontūrs ar iebūvētu retranslatoru. Retranslators kalpo par
produktam specifisko datu nesēju apstrādei Dräger Infinity ID iekārtā.
Šī medicīniskā ierīce ir testēta attiecībā uz sistēmas savienojamību un
atļauta lietošanai ar noteiktām galvenajām ierīcēm, piem., Evita Infinity
V500.
Papildu informāciju par sistēmas savienojamību skatiet galvenās ierīces
piederumu sarakstā vai citos Dräger dokumentos.
UZMANĪBU
Retranslators atrodas zem ierīces savienotāja ar "Infinity ID" zīmi un to
nedrīkst bojāt vai noņemt, pretējā gadījumā var rasties Infinity ID
funkciju traucējumi.
UZMANĪBU
Pēc Infinity ID elpināšanas kontūru izmantošanas pirmo reizi Infinity ID
funcijas ir pieejamas 21 dienu.
Izmantojiet un/vai kombinējiet ar piederumiem, kas marķēti ar Infinity ID
zīmi. Pretējā gadījumā var rasties Infinity ID funkciju bojājumi.
PIEZĪME
Izvēlieties pacientam atbilstošu elpošanas kontūru. Augstākas
pretestības un saderības vērtības var radīt nepareizu ventilēšanu un
iespējamu traumu pacientam.
PIEZĪME
Kontūra diametrs 15 mm (0,59 collas) ir paredzēts speciāli pediatrijas
pacientiem.
Pediatrijas pacienti ir personas svara robežās no 5 līdz 40 kg (11 lbs un
88 lbs).
14
Pārskats
A
B
A Ierīces puses savienotāji
B Elpošanas caurules (ieelpas un izelpas caurule)
C Pacienta puses savienotāji
D Y-veida detaļa
E Leņķis ar Luer aizslēgu
Simboli
Nav izmantots dabiskais
Sargāt no saules
LATEX
gumijas latekss
gaismas
Skatīt lietošanas
Uzmanību
pamācību
Uzglabāšanas
Nelietot atkārtoti
temperatūras
ierobežojums
Nelietot, ja iepakojums ir
Neatvērt, izmantojot
bojāts
nazi
Atmosfēras spiediens
Relatīvais mitrums
Nelietot eļļu un
Izlietot līdz
smērvielu
Ražošanas datums
Nesterils
NON
STERILE
REF
Ražotājs
Daļas numurs
LOT
Skaits
Partijas numurs
Izvade
Uzstādīšana un ekspluatācija
BRĪDINĀJUMS
Pārliecinieties, vai visi savienojumi ir droši un tajos nav
noplūdes.
Veiciet pamata ierīces pašpārbaudi, tostarp noplūdes pārbaudi
pēc tam, kad elpināšanas kontūrs (caurule, filtrs/HME, utt.) ir
pilnībā uzstādīts, kā arī pirms lietošanas pacientam.
BRĪDINĀJUMS
Traumu draudi pacientam
Uzstādīšanas laikā novietojiet elpināšanas kontūru tā, lai aiz tā
caurulēm neaizķertos vai uz tām neuzkāptu.
BRĪDINĀJUMS
Traumu draudi pacientam
Uzstādiet elpināšanas kontūru tā, lai neveidotos cilpas un mezgli,
jo tie var palielināt pretestību.
BRĪDINĀJUMS
Traumu draudi pacientam
Ja uzkrājas pārlieku daudz kondensāta, var rasties kontūra daļēja
vai pilnīga bloķēšanās.
Regulāri pārbaudiet elpināšanas kontūru, vai nerodas
kondensāts, un, ja nepieciešams, to iztukšojiet.
BRĪDINĀJUMS
Traumu draudi pacientam
Papildu komponentu pievienošana un nesaderīgu komponentu
izmantošana var palielināt ieelpas un izelpas spiedienu un
negatīvi ietekmēt ventilatora veiktspēju.
BRĪDINĀJUMS
Ugunsgrēka draudi
Savienojumā ar skābekli un slāpekļa oksīdu tādi aizdegšanās
avoti kā, piemēram, elektroķirurģijas un lāzerķirurģijas ierīces
var izraisīt ugunsgrēku. Lai aizsargātu pacientu un lietotājus,
novērsiet noplūdes no caurulēm, pa kurām plūst skābeklis un
slāpekļa oksīds.
Pirms elektroķirurģijas vai lāzerķirurģijas procedūru sākšanas
izpūtiet gāzi nesošo daļu zonu (endotraheālo cauruli, masku,
Y-veida detaļu, caurules, filtru un elpināšanas maisu) ar gaisu
(<25 % O2); izpūtiet arī zonu zem ķirurģiskajiem pārsegiem.
BRĪDINĀJUMS
Ugunsgrēka draudi
Lai nesabojātu elpināšanas kontūru, saglabājiet vismaz 200 mm
(7,9 collu) attālumu starp skābekli un slāpekļa oksīdu nesošajām
caurulēm un iespējamo aizdegšanās avotu (piem., elektroķirurģijas
vai lāzerķirurģijas ierīcēm).
BRĪDINĀJUMS
Traumu draudi pacientam
Luer Lock savienotāju izmanto tikai gāzes kontrolei. Jebkāda cita
Luer Lock savienotāja izmantošana var apdraudēt pacientu.
PIEZĪME
Ja Luer Lock savienotājs netiek lietots, tam jāuzliek uzgalis.
Elpināšanas kontūru var izmantot ar šādām gāzēm un anestētiķiem:
slāpekļa oksīdu, sevoflurānu, desflurānu, izoflurānu, halotānu, enflurānu.
Tīrīšana un likvidēšana
Lietotājs ir atbildīgs par šīs medicīniskās ierīces savlaicīgu nomaiņu
C
D
E
atbilstoši higiēnas prasībām.
BRĪDINĀJUMS
Atkārtota lietošana, atkārtota apstrāde vai sterilizācija var izraisīt
ierīces kļūmīgu darbību un radīt traumas pacientam.
Šī medicīnas ierīce ir izstrādāta, pārbaudīta un izgatavota vienīgi
vienreizējai lietošanai. Šo medicīnisko ierīci nedrīkst atkārtoti
lietot, atkārtoti apstrādāt vai sterilizēt.
BRĪDINĀJUMS
Pēc lietošanas medicīniskā ierīce jālikvidē atbilstoši vietējiem
sabiedrības veselības un atkritumu pārstrādes noteikumiem, lai
izvairītos no iespējamā piesārņojuma.
Tehniskie dati
Elpināšanas caurules garums
Elpināšanas kontūra tilpums
Materiāls
Elpināšanas caurules
Savienotāji
Y-veida detaļa
Leņķa savienotājs/ Luer Lock
uzgalis
Veiktspējas dati
Ieelp./izelp. pretestība pie
60 L/min.
Ieelp./izelp. pretestība pie
30 L/min.
Ieelp./izelp. pretestība pie
15 L/min.
Ieelp./izelp. pretestība pie
5 L/min.
Ieelp./izelp. pretestība pie
2,5 L/min.
Atbilstība pie 30 mbar un
60 mbar
Noplūde pie 60 mbar
Vides apstākļi
Uzglabāšanas laikā
Temperatūra
Mitrums
Atmosfēras spiediens
Darbības laikā
Temperatūra
Mitrums
Atmosfēras spiediens
Klasifikācija atbilstoši EK
Direktīvas 93/42/EEK
Pielikumam IX
UMDNS kods
Universālā medicīnisko ierīču
nomenklatūras sistēma –
medicīnisko ierīču nomenklatūra
Aizsardzības klase
Šī medicīniskā ierīce atbilst ISO 80601-2-13 standarta prasībām.
1)
1 bar = 1 kPa x 100
Pasūtījumu saraksts
Apzīmējums
Infinity ID galvenais elpināšanas kontūrs (P) 180
Papildu piederumi atbilstoši Dräger piederumu
katalogam
Bestellliste
Lietošanas pamācība Infinity ID galvenais elpināšanas kontūrs (P) 180
1,80 m (70 collas)
0,7 L
PE
PP/EVA
PP
PP/TPE
1)
<3,4 mbar
(<3,4 cmH
O)
2
<0,9 mbar (<0,9 cmH
O)
2
<0,3 mbar (<0,3 cmH
O)
2
<0,1 mbar (<0,1 cmH
O)
2
<0,1 mbar (<0,1 cmH
O)
2
<0,9 mL/mbar (<0,9 mL/cmH
O)
2
<50 mL/min.
–20 °C līdz 60 °C (–4 °F līdz 140 °F)
5 % līdz 95 % (bez kondensāta)
500 hPa līdz 1200 hPa
(7,3 psi līdz 17,4 psi)
5 °C līdz 40 °C (41 °F līdz 104 °F)
5 % līdz 95 % (bez kondensāta)
500 hPa līdz 1200 hPa
(7,3 psi līdz 17,4 psi)
Klase IIa
14-238
I, BF tips
Pasūtījuma Nr.
MP01340

Werbung

loading