Herunterladen Diese Seite drucken

USP DuraMax Haustyp 3 Benutzerhandbuch Seite 51

Metall-gartenschuppen

Werbung

13.
(DE) Setzen Sie das eine Ende des Dachwerkgruppe in die Giebelplatte. Die Giebelplatte sollte
zwischen die Dachwerkgruppe hineinpassen. Sichern Sie sie durch (S3)-Schraube und Mutter. Das
gleiche gilt für das andere Ende.
(BG) Вкарайте единия край на сглобената покривна конструкция към фронтон панела. Фронтон
панела трябва да влиза измежду сглобената покривна конструкция. Закрепете с (S3) болт и гайка.
Продължете със същото и с другия край. Виж фиг.1 и 2
(HR) Umetanje jednog kraja krova struktura montaža na zabat paneli. Kalkan panel trebao ići između
krova struktura skupštini. Učvrstiti sa (S3) vijacom i maticom. Nastavi isto za drugi kraj. Vidjeti fig.1
& 2
(CZ) Vložte jednou stranu střešní konstrukcí ke štítovému panelu. Štítový panel by měl jit mezi střešní
konstrukcí. Došroubujte pomocí (S3) šroubů a matic. Udělejte totéž pro druhou stranu. Dle obrázku 1 a 2
(HU) Illessze össze a tetőszerkezet egyik végét az oromzati panellel. Az oromzati panelnek be kell
passzolnia a tetőszerkezet-szerelvénybe. Rögzítse (S3) csavarral és anyával. Hasonlóan járjon el a
másik végénél is. Ld.: 1. és 2. ábra.
(RO) Introduceţi un capăt al ansamblului structurii acoperişului în panoul frontonului. Panoul frontonului
trebuie să gliseze în interiorul ansamblului structurii acoperişului. Fixaţi cu şuruburi cu piuliţă (S3). Continuaţi
cu celălalt capăt, în aceeaşi manieră. A se vedea fig. 1 şi 2.
(SK) Vložte jednu stranu montáže strešnej štruktúry do Štítového panelu. Štítový panel má ísť medzi
strešnú štruktúru. Zafixujte s (S3) skrutkou a maticou. To isté zopakujte na druhom konci. Pozri obr.
1 a 2.
(SI) Pridtrdite en konec sestavljene strešne strukture na čelno ploščo. Čelna plošča naj poteka v sredini
strešne konstrukcije. Pritrdite z vijakom (S3) in matico. Ponovite postopek še na drugem koncu. Glejte sliki 1
in 2.
(TR) Çatı yapısının bir ucunu üçgen panele yerleştiriniz. Üçgen panel çatı yapısı montajının arasına
girmelidir. Ve (S3) vida ve somun ile sabitleyiniz. Aynısını diğer ucu içinde yapınız. Bkz. şekil 1 ve 2.
14.
(DE)
Stellen Sie die Dachplatte (RP3B) auf die Giebelplatte (GPRB). Richten Sie die Löcher mit der
Giebelplatte aus und sichern Sie sie durch (S3)-Schraube und Mutter mit Mutterscheiben.
(BG)
Поставете покривния панел (RP3B) върху фронтон панела (GPRB). Подравнете отворите с
фронтон панела и закрепете с помощта на (S3) винтове и гайки с шайби.
(HR)
Stavite krov panel (RP3B) na gornjište od kalkan panela (GPRB). Poredati se rupe s kalkan
panelom i učvrstite sa (S3) vijacom i maticom i s podmetakima.
(CZ)
Umístěte střešní panel (RP3B) na horní část štítového kanálu (GPRB). Seřaďte otvory v štítovým
panelu a došroubujte pomocí (S3) šroubů a matic s těsněním.
(HU)
Helyezze az (RP3B) tetőpanelt a (GPRB) oromzati panelre. Illessze össze a lyukakat és rögzítse
(S3) csavarokkal és anyával, alátétekkel
(RO)
Plasaţi panoul acoperişului (RP3B) deasupra panoului frontonului (GPRB). Aliniaţi găurile cu panoul
frontonului şi fixaţi cu şuruburi cu piuliţă (S3).
(SK)
Umiestnite strešný panel (RP3B) na vrchol Priečneho panelu (GPRB). Vsuňte do otvorov
základnú tyč a použite (S3) skrutku a matku s podložkami.
(SI)
Postavite strešno ploščo (RP3B) na vrh čelne plošče (GPRB). Poravnajte vse luknje s čelno ploščo in
zavarujte z vijakom (S3) in matico in podložkami.
(TR)
(RP3B) çatı panelini üçgen panelin (GPRB) üzerinde yerleştiriniz. Delikleri üçgen panele
hizalayınız ve (S3) vida ve somun ile sabitleyiniz.
15.
(DE)
Richten Sie die Löcher mit dem Dachwerk und dem oberen Winkelstücknseite aus und sichern
Sie sie durch (S1)-Schrauben mit Mutterscheiben.
(BG)
Подравнете отворите с покривната конструкция и страната при горния ъгъл и закрепете с
помощта на винтове с шайби (S1).
(HR)
Poredati se rupe s krovne strukturom i gornjišten kut strana i učvrstite sa (S1) vijakama i s
podmetakom
(CZ)
Seřaďte otvory v střešním panelu a horním panelu a došroubujte (S1) pomocí šroubů s těsněním.
(HU)
Illessze össze a tetőszerkezet és az oldalsó felső sarokvas lyukait és rögzítse (S1) csavarokkal,
alátétekkel.
(RO)
Aliniaţi găurile cu structura acoperişului şi cu latura unghiului superior şi fixaţi cu şuruburi (S1) cu şaibă
(SK)
Vyrovnajte otvory so strešnou štruktúrou a na strane horného rohu a zafixujte s (S1) šraubami
s podložkami.
(SI)
Poravnajte vse luknje s strešno strukturo ter stranskim zgornjim kotom in zavarujte z vijaki (S1) in
podložkami.
(TR)
Delikleri Çatı yapısı ve kenar çubuğuyla hizalayınız ve (S1) vida ile sabitleyiniz.
(DE) WICHTIG: BENUTZEN SIE HANDSCHUHE, UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN.
(HR) VAŽNO: KORISTITE RUČNI RUKAVICE DA SPRIJEČITE OZLJEDE.
(HU) FONTOS: HASZNÁLJON KESZTYŰT A SÉRÜLÉSEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN.
33
(SK) DÔLEŽITÉ: POUŽITE RUKAVICE, ABY STE SA NEPORANILI.
(TR) DİKKAT: Herhangi bir kazayı önlemek için lütfen eldiven takınız.
ERS1
ERS2
(BG) ВНИМАНИЕ: ИЗПОЛЗВАЙТЕ РЪКАВИЦИ, ЗА ДА ИЗБЕГНЕТЕ НАРАНЯВАНИЯ.
(CZ) Důležité: K montáží používejte rukavice.
(RO)
IMPORTANT: FOLOSIŢI MĂNUŞILE DE PROTECŢIE PENTRU A PREVENI ACCIDENTAREA.
(SI) POMEMBNO: UPORABITE ROKAVICE, DA SE NE POŠKODUJETE.
GPRB
S3
GPLB
S3
PW
RP3B
GPRB
RP3B
PW
S1

Werbung

loading