Herunterladen Diese Seite drucken

USP DuraMax Haustyp 3 Benutzerhandbuch Seite 37

Metall-gartenschuppen

Werbung

21.
(DE)
Stellen Sie die Wandplatte (WS) auf den Grundbalken (BRB). Richten Sie die Löcher mit dem
Grundbalken aus und benutzen Sie (S1)-Schrauben mit Mutterscheiben zum Sichern.
Benutzen Sie (S3)-Mutter und Schraube mit Mutterscheibe um die Mitte der Wandplatten zu
verbinden. Siehe Abb. 2.
Anmerkung: Stellen Sie sicher, daß die Überlappungsposition der Platten mit der in Abb. 1 gezeigten
übereinstimmt.
(BG)
Поставете стенния панел (WS) върху долната преграда (BRB). Подравнете отворите с долната
преграда и използвайте (S1) винтове с шайби за затягане. Използвайте (S3) гайка и болт с шайби за
свързване на средата на стенния панел. Виж фиг. 2.
Забележка: Уверете се, че панелите се застъпват. Виж фиг. 1.
(HR)
Stavite zid panel (WS) na bazi šipku (BRB). Poredati se rupe s bazi šipkom i koristite (S3)
vijake i matice s podmetakima do učvrsti. Koristite (S3) vijake i matice s podmetakom do pridružiti
zajedno u sredini zida ploči. Pogledajte silka 2.
Napomena: Budite siguran o preklapanje pozicija. Vidjite sliku1.
(CZ)
Umístěte zední panel (WS) na základní týč (BRB). Seřaďte otvory se základní tyči a došroubujte
pomocí (S1) šroubu s těsněním. Použijte šroub (S3) a matici s těsněním a spojte panele v jejích střední
části. Dle obrázku 2.
Pozor: Ujistěte se, že překryti je stejné jako na obrázku 1.
(HU)
Helyezze a (WS) falpanelt a (BRB) alaprúdra. Illessze össze a lyukakat az alaprúddal, és
rögzítse (S1) csavarokkal, alátétekkel. Használjon (S3) csavarokat anyával és alátétekkel a falpanel
közepén történő összeillesztéshez. Ld. 2. ábra.
Megjegyzés: Ellenőrizze, hogy az átfedés megegyezik-e az 1. ábrán láthatóval.
(RO)
Aşezaţi panoul peretelui (WS) pe grinda fundaţiei (BRB). Aliniaţi găurile cu grinda fundaţiei şi folosiţi
şuruburi (S1) cu şaibă pentru a fixa. Folosiţi şuruburi cu piuliţă (S3) prevăzute cu şaibă pentru a uni centrul
panoului peretelui. A se vedea fig. 2.
Notă: Asiguraţi-vă că suprapunerea panourilor este identică cu cea prezentată în fig. 1.
(SK)
Umiestnite panel steny (WS) na základnú tyč (BRB). Vyrovnajte otvory základnej tyče a použite
(S1) skrutky s podložkami na zabezpečenie. S (S3) šraubami s podložkami spojte stred panelu steny.
Pozri obr. 2.
Poznámka: Uistite sa, že prekrižujúca poloha panelov je ako na obr. 1.
(SI)
Postavite stensko ploščo (WS) na talni drog (BRB). Poravnajte vse luknje s talnim drogom in zavarujte
z vijaki (S1) in podložkami. Za združevanje na sredini stenske plošče vzemite sornike (S3), matice in
podložke. Glejte sliko 2.
Opomba: Prepričajte se, da je pokrivni položaj plošč, kot prikazuje slika 1.
(TR)
(WS) Duvar panelini taban çubuğunun (BRB) üzerine yerleştiriniz. Delikleri tabana çubuğuyla
hizalayınız ve sabitlemek için (S1) vida kullanınız. Duvar panelinin ortasını birleştirmek için (S3) vida
ve somun kullanınız. Bkz. Şekil 2.
NOT: Panel örtüşme pozisyonunun şekil 1 de gösterildiği gibi olmasına dikkat ediniz.
22.
(DE)
Stellen Sie das obere hintere rechte Winkelstück (ABRB) auf die Wandplate (WS) von innen. Die
Position ist in der Abb. 1. Richten Sie die Löcher mit der Wandplatte. Benutzen Sie (S1)-Schrauben
mit Mutterscheiben zum Sichern. Siehe Abb. 2.
(BG)
Поставете задната дясна част на горния ъгъл (ABRB) върху стенния панел от вътрешната
страна. Вижте позицията на фигура1. Подравнете отворите със стенния панел и използвайте (S1)
винтове с шайби за закрепване. Виж фиг. 2.
(HR)
Stavite gornjište kut stranžnja desno (ABRB) na gornjište od zid panela (WS) od unutra.
Pogledajte pozicija u slici 1. Poredati se rupe sa zid panel i koristite (S1) vijake s podmetakom do
učvrsti. Pogledajte sliku 2.
(CZ)
Umístěte horní roh zádní pravý (ABRB) na hoře zedních panelů (WS) zevnitř. Podívejte se na obrázek
1. Seřaďte otvory v panelu zdi a došroubujte pomocí (S1) šroubu s těsněním. Dle obrázku 2
(HU)
Helyezze a jobb hátsó felső sarokvasat (ABRB) a falpanel (WS) tetejére belülről. Ld. az 1. ábrát.
Illessze össze a lyukakat a falpanellel, és rögzítse (S1) csavarokkal, alátétekkel. Lásd a 2. ábrát.
(RO)
Aşezaţi partea posterioară dreaptă a unghiului superior (ABRB) pe panoul peretelui (WS) din interior. A
se vedea poziţia în fig. 1. Aliniaţi găurile cu panoul peretelui şi folosiţi şuruburi (S1) cu şaibă pentru a fixa. A
se vedea fig. 2.
(SK)
Umiestnite pravý zadný horný roh (ABRB) na vrchol panelu steny (WS) z vnútornej strany.
Pozri pozíciu na obr. 1. Vložte do otvorov panel steny a použite (S1) šrauby s podložkami na fixáciu.
Pozri obr. 2
(SI)
Postavite desni zadnji zgornji kot (ABRB) na vrh stenske plošče (WS) z notranje strani. Glejte položaj v
sliki 1. Poravnajte vse luknje s stensko ploščo in zavarujte z vijaki (S1) in podložkami. Glejte sliko 2
(TR)
(ABRB) Arka sağ kenar çubuğunu duvar panelinin (WS) üzerine dışarıdan yerleştiriniz. Bkz.
Şekil 1. Delikleri duvar paneliyle hizalayınız ve sabitlemek için (S1) vida kullanınız. Bkz. Şekil 2.
(DE) WICHTIG: BENUTZEN SIE HANDSCHUHE, UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN.
(HR) VAŽNO: KORISTITE RUČNI RUKAVICE DA SPRIJEČITE OZLJEDE.
(HU) FONTOS: HASZNÁLJON KESZTYŰT A SÉRÜLÉSEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN.
19
(SK) DÔLEŽITÉ: POUŽITE RUKAVICE, ABY STE SA NEPORANILI.
(TR) DİKKAT: Herhangi bir kazayı önlemek için lütfen eldiven takınız.
BSB
(BG) ВНИМАНИЕ: ИЗПОЛЗВАЙТЕ РЪКАВИЦИ, ЗА ДА ИЗБЕГНЕТЕ НАРАНЯВАНИЯ.
(CZ) Důležité: K montáží používejte rukavice.
(RO)
IMPORTANT: FOLOSIŢI MĂNUŞILE DE PROTECŢIE PENTRU A PREVENI ACCIDENTAREA.
(SI) POMEMBNO: UPORABITE ROKAVICE, DA SE NE POŠKODUJETE.
1
WCB
WS
BLB
2
BRB
EBS2
WS
WCB
1
PW
S3
2
ABRB
1 & 2
WS
ABRB
WCB
WS
1
ABRB
S1
PW
2

Werbung

loading