Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

A L L
P U R P O S E
M E T A L
G A R D E N
EN
OWNER'S MANUAL /
Instructions for Assembly '6 Ft Eco'
Size 6Ft x 6Ft / 2.0 m x 1.8 m
Ver: 1.0
FR
MANUEL D'INSTRUCTION/
Instructions pour l'Assemblage '6 Pieds Eco'
Dimension 6Pieds x 6Pieds / 2.0 Mètre x 1.8 Mètre
Ver: 1.0
DE
Benutzerhandbuch /
Montageanleitung '6 Ft Eco'
Größe: 6Ft x 6Ft / 2.0 m x 1.8 m
Ver: 1.0
ES
MANUAL DEL PROPIETARIO /
Instrucciones de montaje '6 Pies Eco'
Tamaño 6Pies x 6Pies / 2.0 Metros x 1.8 Metros
Ver: 1.0
PT
MANUAL DO PROPRIETARIO/
Intruções de montagem.'6 pés Eco'
Tamanho 6pés x 6pés / 2.0 Metro x 1.8 Metro
Ver:1.0
NL
Gebruiksaanwijzing voor eigenaar/
Instructies voor bouw '6 Voet Eco'
Maat 6 voet x 6 voet / 2.0 Meter x 1.8 Meter
Versie: 1.0
CS
Příručka uživatele /
Návod k montáži '6 Stopy Eco'
Velikost 6 Stopy x 6 Stopy / 2.0 Metr x 1.8 Metr
Verze : 1.0
SK
NÁVOD PRE UŽÍVATELA /
Návod na zloženie '6 Stopa Eco'
Velkosť 6Stopa x 6Stopa / 2.0 m x 1.8 m
Pozri: 1.0
SL
PRIROČNIK ZA LASTNIKA /
Navodila za montažo '6 Čevljev Eco'
Velikost 6Čevljev x 6Čevljev / 2.0 Metrov x 1.8 Metrov
Razl: 1.0
TM
A Product of
S H E D S
HR
Instrukcije za skupštine '6 Stopalo Eco'
Veličina 6 Stopalo x 6 Stopalo/ 2.0 Metar x 1.8 Metar
Ver: 1.0
HU
Útmutató az összeszereléshez '6 Láb Eco'
6Láb x 6Láb / 2.0 Méter x 1.8 Méter
1.0 verzió
SV
Monteringsinstruktioner för '6 Fot Eco'
Storlek 6 fot x 6 fot / 2.0 m x 1.8 m
Version: 1.0
IT
Istruzioni per l'assemblaggio '6 Piedi Eco'
Dimensione 6 Piedi x 6 Piedi / 2.0Metri x 1.8Metri
Versione 1.0
PL
Instrukcja montażu '6 Stopy Eco'
Wymiary 6Stopy x 6Stopy / 2.0 Metr x 1.8 Metr
Wersja: 1.0
RO
Instrucţiuni de asamblare '6 Picioare Eco'
Mărime 6Picioare x 6Picioare / 2.0 Metri x 1.8 Metri
Ver: 1.0
BG
Инструкции за сглобяване '6 Фута Eco'
Размер 6 Фута x 6 Фута / 2.0 Метра x 1.8 Метра
Версия: 1.0
TR
Montaj Talimatları '6 Fit Eco'
6Fit x 6Fit / 2.0 m x 1.8m
Sürüm: 1.0
METAL GARDEN SHED
Gazdinski Priručnik /
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV /
ÄGARENS MANUAL/
MANUALE DEL PROPRIETARIO /
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA /
MANUAL DE UTILIZARE /
РЪКОВОДСТВО ЗА ПРИТЕЖАТЕЛЯ /
KULLANIM KILAVUZU /

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für USP DuraMax 6 Ft Eco

  • Seite 1 METAL GARDEN SHED A Product of A L L P U R P O S E M E T A L G A R D E N S H E D S OWNER’S MANUAL / Gazdinski Priručnik / Instructions for Assembly ‘6 Ft Eco’ Instrukcije za skupštine ‘6 Stopalo Eco’...
  • Seite 2 Building Dimensions : Storage Exterior Dimension Interior Dimension Approximate Door Opening Size Base Dimension Roof Edge to Edge Area Volume Wall to Wall inch inch inch inch 32 3/4 Sq. Ft 173 1/2 Cu.Ft 6 Ft x 6 Ft Width 75 1/2 191.9 79 1/2...
  • Seite 3 Gebouw afmeting: Opslag Binnenkant afmeting Buitenkant afmeting Benadering Deur opening Maat Gebied Volume Basis afmeting Dakrand tot rand Muur tot muur inch inch inch inch 32 3/4 173 1/2 6 Voet x 6 Voet Vierkante voet Kubieke voet Wijdte 79 1/2 75 1/2 191.9 73 7/8...
  • Seite 4 Zgrada dimenzija Skladištenje Vanjski dimenzija Interijer dimenzija Približno određena Vrata Open Područje Svezak Temeljiti dimenzija Krov rub to rub Zidni to zidni mjera inch inch inch inch 32 3/4 Četvornih 173 1/2 Kubni 6 Stopalo x Stopalo Stopalo širina 6 Stopalo 75 1/2 191.9 73 7/8...
  • Seite 5 Wymiary budowlane: Wymiary wewnętrzne Magazynowa Wymiary zewnętrzne Przybliżone Otwieranie drzwi wymiary Kubatura Wymiary fundamentów Dachu od krawędzi do krawędzi od ściany do ściany Powierzchnia 173 1/2 Stopy inch inch inch 6 Stopy x 32 3/4 Stopy sześcienny 6 Stopy kwadratowy Szerokość...
  • Seite 6 Tools You Will Need Alati, Trebat će Vam 1. Cordless Drill - Philips Head 6. Tape Measure 1. Bežični Svrdlo – Philips Voditelj 6. Traka Divizor 2. Screwdriver - Philips Head 7. Hand Gloves 2. Vijak Vozač - Philips Voditelj 7.
  • Seite 7 Parts List Seznam součásti Lista delle varie parti Liste des pièces Zoznam častí Lista części Teileliste Seznam delov Lista elementelor componente Listado de piezas Dijelovi Lists Списък на частите Lista de Peças Alkatrészlista Parça Listesi Onderdelenlijst Komponentlista 1.Check all parts prior to installation. 2.Use screws with plastic washers on top of prepainted surface only.
  • Seite 8 MA32 MC01 MC70 MC02 MB03 MC71 MC04 MA47 MC05 MC72 MA48 MA07 MC74 MA49 MC06 MC75 2Slab MC07 MG17 5Slab MC08 MG18 2.8 Mtr MC09 MC73 MA12 MC76 MC13 MC77 MC10 MC11 MG09 MG10 MB17 MB18 MF01 MF06 MF07 MA18 MG06 MF12 MG12...
  • Seite 9 MF12 MF12 MG09 MB18 MG10 MG17 MB17 MC73 MG18 MG18 MC73 MG10 MG17 MB17 MG09 MB18 MC75 MC74 MF06 MG06 MF07 MC74 MA18 MG06 MC75 MC71 MF01 MC10 MC70 MC70 MC70 MC11 MA49 MC70 MA47 MC71 MC08 MA49 MF01 MA12 MC09 MC01 MB03...
  • Seite 10 #16-18 #19-30 #31-45 # 46-51...
  • Seite 11 Foundation Základy Fondamenta Fondation Základ Podstawa Fundament Temelj Fundaţia La cimentación Temelj Фундамент Fundação Alap Temel Fundering Grunden DuraMax must be installed on a level wooden platform or a level concrete foundation. DuraMax doit être installé sur une plate-forme en bois ou une fondation de béton.. DuraMax ist auf einer ebenen Holzplattform oder einem ebenen Betonfundament zu installieren.
  • Seite 12 Wooden Platform (Not Included) Dřevěný základ (není součástí) Piattaforma di legno (non incluso) Plate-forme en bois (non incluse) Drevený podklad (Nedodáva sa) Platforma drewniana (nie objęte) Holzplattform (nicht im Lieferumfang) Leseni pod (ni priložen) Platformă de lemn (Nu este inclusă) Plataforma de madera (no incluida) Drveni platform (Nije Uključena) Дървена...
  • Seite 13 76 1/2”x 48”X 3/4” (x1) 76 1/2”x 22”X 3/4” (x1) (EN) Exterior Grade (CDX) - 3/4” (19mm)Weather proof Marine grade plywood (FR) Qualité extérieure (CDX) - 3/4 po (19mm) météo preuve Marine grade contreplaqué.. (DE) Aussenansicht Grade (CDX) - 3/4’’(19mm) Wetter Beweis Marine Grade Sperrholz. (ES) Calidad exterior (CDX) - 3/4”...
  • Seite 14 Concrete Platform Betonové Platforma Piattaforma in cemento Plate-forme en béton armé Betónové Platforma Platforma betonowa Betonauflage plattform Betonski Platform Platforma de beton Base de hormigón Betonski Platform Бетон Платформа Plataforma concreta Beton Platform Beton Platform Betonnen plaat Betongplattform To ensure that your shed withstands high winds,we recommend using this floor option. A concrete pad or large size concrete patio stone squares is recommended for suitable floor base.
  • Seite 15 Annak érdekében, hogy a fészer ellenálljon a magas szeleknek, javasoljuk, hogy használja ezt a padlót. Betonpárna vagy nagyméretű betonpadló kőpadok ajánlottak megfelelő padlóalapra. Győződjön meg arról, hogy szilárd és vízszintes, és lehetővé teszi a vízelvezetést távol a helyszíntől. Végezzünk el egy szintetikus alapot, amely 79 3/8’’x 72 1/4’’ (2017mm x 1835mm) külső méretekkel rendelkezik a Basic Shed számára.
  • Seite 16 1.Set the Torque limit of your Screw drill to #3 or #4 to ensure the Screws do not strip the Metal reinforcements. 2.It is important that these instructions are followed step by step. 3.Don’t install under windy conditions. 4.All panels are clearly marked and care should be taken to use the correct one. 5.Use screws with plastic washers on top of prepainted surface only.
  • Seite 17 Base Frame Základní kostra Cornice di Base Canaux de base Základňový rám Rama fundamentowa Bodenrahmen Osnovni okvir Rama bazei Armazón de la base Baza okvir Основна Рама Base de armação Alapváz Temel Çerçevesi Basis frame Basram Parts needed Potřebné součástí Parti occorrenti Pièces nécessaires Potrebné...
  • Seite 18 MB03 (x2) MA07 (x2) (x8) MC01 MB03 MC01 1,2&3 MB03 MC02 MA07 MA07 MB03 MB03 MC01 MA07 (x2) MC04 (x2) (x8) MB03 MB03 MA07 MC04 MC04 MB03 1,2&3 MC04 MA07 MA07 MA07 MB03 MC04 MC04...
  • Seite 19 MC05 (x1) (x4) MC04 MC05 1&2 MC05 MC04 MC05 MC04 MC04 If you have DURAMAX Floor kit, please follow instruction manual in that package after this step. Si vous avez le kit de plancher DURAMAX, veuillez suivre le manuel d'instructions dans cet emballage après cette étape. Wenn Sie ein DURAMAX Floor Kit haben, befolgen Sie nach diesem Schritt die Anweisungen in dieser Packung.
  • Seite 20 Walls & Columns Zdi a kolumny Pareti & Colonne Murs et colonnes Steny a stĺpy Ściany I Kolumya Wände und Säulen Stene in stebri Pereţi şi stâlpi Columnas y paredes Zidovi i Kolumne Стени & Колони Paredes e Colunas Falak és oszlopok Duvarlar &...
  • Seite 21 S3 (x1) (x2) (x3) MC72 (x1) MC72 MC71 MC72 MC72 MC71 MC71 MC04 MB03 MB03 MC72 MC71 MC09 (x1) (x2) (x2) MC09 MC09 MC71 1&2 MC72 MC09 MC71 MC71...
  • Seite 22 (x2) (x2) MC71 (x1) MC71 MC71 MB03 MB03 MC04 S3 (x1) (x2) (x3) MC72 (x1) MC72 MC71 MC72 MC72 MC71 MC71 MC04 MB03 MC72 MC71...
  • Seite 23 MC08 (x1) (x2) (x2) MC08 MC08 1&2 MC71 MC08 MC72 MC71 MC71 MA47 (x4) MC09 MC09 MC08 MC08 MC09 1,2&3 MC08 MA47 MA47 MC09 MA47 MC08 MA47 MA47...
  • Seite 24 MA12 (x1) (x8) MC08 MA12 MC08 MA12 MC09 1&2 MC08 MA12 MC09 MC08 MA12 (x2) (x2) MC71 (x1) MC71 MC71 MB03 MB03...
  • Seite 25 S3 (x1) (x3) (x4) MC70 (x1) MC70 MC71 MC70 MC71 MC70 MC71 MC01 MB03 MC70 MC10 (x1) (x3) (x3) MC10 MC10 1&2 MC70 MC71 MC10 MC70 MC71 MC70 MC71...
  • Seite 26 MF01 (x1) (x4) (x4) MF01 MF01 MC71 MF01 MC10 MC10 2&3 MC71 MC71 MC10 MF01 MC70 MC71 MC71 MC70 (x1) S1 (x8) S3 (x2) PW (x10) MF01 MF01 MC71 MC70 MF01 MC71 MC70 MC71 MC71 MC70 MC71 MC70...
  • Seite 27 S1 (x2) PW (x2) MC71 (x1) MC71 MC71 MB03 MB03 S1 (x3) S3 (x1) PW (x4) MC70 (x1) MC70 MC71 MC70 MC71 MC71 MC70 MC70 MC71 MC02...
  • Seite 28 S1 (x5) PW (x3) MC11 (x1) MC11 MC10 MC70 MC71 MC11 MC11 MC70 MC71 1&2 MC10 MC11 MC70 MC71 S1 (x4) PW (x4) MF01 (x1) MF01 MC09 MF01 MC71 MC09 MC11 MF01 MC11 2&3 MC71 MC71 MC11 MF01 MC71 MC71...
  • Seite 29 S1 (x8) PW (x10) S3 (x2) MC70 (x1) MF01 MC71 MF01 MC70 MC70 MC71 MC70 MC71 MC71 MC71 MC70 S1 (x8) PW (x10) S3 (x2) MC70 (x1) MC70 MC70 MC70 MC70 MC70 MC70 MC70 MC70 MC70...
  • Seite 30 PW (x6) S1 (x4) S3 (x2) MC07 (x1) MC72 MC09 MC07 MC72 MC07 MC07 S3 (x2) S1 (x4) PW (x6) MC06 (x1) MC72 MC09 MC72 MC06 MC06 MC06...
  • Seite 31 S1 (x2) MC13 (x1) MC08 MC13 MC09...
  • Seite 32 Roof Střecha Soffitto Toit Strecha Dach Dach Streha Acoperişul El techo Krov Покрив Telhado Tető Çatı Parts needed Potřebné součástí Parti occorrenti Pièces nécessaires Potrebné časti Niezbędne elementy Benötigte Teile Dele, ki jih boste potrebovali Elementele componente necesare Piezas necesitadas Dijelovi potreban Необходими...
  • Seite 33 S1 (x3) (x1) MC74 MC74 MC75 MG06 (x1) MA18 (x2) S3 (x1) S1 (x2) MC75 MG06 MG06 MC74 MG06 MC75 1,2&3 MA18 MC08 MC09 MA18...
  • Seite 34 S1 (x4) MA49 (x2) MC75 MC75 3&4 MA49 MA49 MA49 MA49 1&2 MC74 MC74 MA49 MA49 S1 (x8) MC75 (x1) MC74 (x1) MC74 MC75...
  • Seite 35 MG06 (x1) S3 (x1) MC75 MC74 1&2 MG06 MC75 MG06 MC75 MC74 MG06 MF06 (x1) MF07 (x1) S1 (x3) MF06 MF07 MF07 MF06 MF06 MF07...
  • Seite 36 S3 (x4) MF06 1&2 MC75 MF07 MF06 MC74 MF07 MC75 MC74 MF06 MC74 MF07 MC75 MG17 (x1) PW (x3) S3 (x3) MG17 MG17 MC75 MC75...
  • Seite 37 S1 (x5) PW (x5) MG17 PW (x7) MC73 (x1) S3 (x1) S1 (x6) MC73 MC73 MG17 MG17...
  • Seite 38 PW (x9) MG18 (x1) S3 (x4) S1 (x5) MG18 MG18 MC73 MC73 PW (x8) MG17 (x1) S3 (x3) S1 (x5) MG17...
  • Seite 39 MC73 (x1) S3 (x1) PW (x7) S1 (x8) S1 (x6) PW (x10) S3 (x2) MA36 (x1) MG17 MC73 MG17 MC73 PW (x9) MG18 (x1) S3 (x4) S1 (x5) MC73 MC73 MG18 MG18...
  • Seite 40 MG09 (x2) PW (x8) S1 (x8) MG10 (x2) MG09 MG10 MG10 MG09...
  • Seite 41 MB17 (x2) PW (x2) S3 (x2) MB18 (x2) MB18 MB18 MB17 MB17 PW (x4) S2 (x4) MB18 MB17 MB17 MB18...
  • Seite 42 PW (x4) S1 (x4) MF12 (x2) MF12 MF12 PW (x8) S2 (x8) MF12 MF12 MG10 MG09 MF12...
  • Seite 43 FC (x2) S1 (x2) PW (x2) MF12 MF12 MF12 MF12 1&2 TC (x4) S2 (x4)
  • Seite 44 VC (x2) S1 (x4) VC (x2) S1 (x4)
  • Seite 45 Assembly on Wooden platform Montáž na dřevěnou plošinu Montaggio su piattaforma in legno Ensemble sur plate-forme en bois Montáž na drevenej plošine Montaż na drewnianej platformies Montage auf Holzplattform Montaža na leseni plošči Adunarea pe platforma de lemn Montaje de la plataforma de madera Montaža na drvenoj platformi Сглобяване...
  • Seite 46 Assembly on Concrete Platform Montáž na betonové plošině Montaggio su piattaforma in calcestruzzo Assemblage sur plate-forme en béton Montáž na betónovú plošinu Montaż na betonowej platformie Montage auf Betonplattform Montaža na betonsko ploščad Adunarea pe platforma de beton Montaje sobre la base de hormigón Montaža na betonskoj platformi Монтаж...
  • Seite 47 Door Dveře Porta Porte Dvere Drzwi Die Tür Vrata Uşa La puerta Vrata Врата Porta Ajtó Kapı De deur Dörr Parts needed Potřebné součástí Parti occorrenti Pièces nécessaires Potrebné časti Niezbędne elementy Benötigte Teile Dele, ki jih boste potrebovali Elementele componente necesare Piezas necesitadas Dijelovi potreban Необходими...
  • Seite 48 MC76 (x1) MG12 (x1) PW (x4) MG12 MC76 MG12 MG12 MC76 MC76 MC21 (x1) MA48 (x4) PW (x4) MC76 MA48 MC21 MC76 MA48 MC76 MC76 MA48 MA48 MC21 MC21 MC21...
  • Seite 49 S3 (x2) MA32 (x1) MC76 MC76 MA32 MA32 MC77 (x1) MG13 (x1) PW (x4) MG13 MC77 MG13 MG13 MC77 MC77...
  • Seite 50 MA48 (x4) MC22 (x1) PW (x4) MC77 MA48 MC22 MC77 MA48 MC77 MC22 MC77 MA48 MA48 MC22 MC22 MA32 (x1) S3 (x2) MC77 MC77 MA32 MA32...
  • Seite 51 S1 (x4) MC05 MC04 MC76 MC77 MA47 MC76 MC77 To get proper alignment of the door realign the holes with door panel. Pour obtenir un bon alignement de laporte, réaligner les trous avec la paroi de porte. Um die Tür richtig anzupassen, richten Sie die Löcher noch einmal mit der Türplatte aus. Para obtener la alineación apropiada de la puerta realinea los agujeros con el paño de puerta.
  • Seite 52 Fix the plastic screw cover (PC) to the screws and bolts edge from inside to prevent injury. Fixer le couvercle à vis en plastique (PC) à la pointe de vis et de boulons à l'intérieur pour prévenir les accidents. Befestigen Sie die Kunststoffschraubenbedeckung (PC) an das Ende der Schrauben und Bolzen von innen, um Verletzungen zu verhindern.
  • Seite 53 “For dismantling the Shed, Customer has to follow instructions manual in reverse direction.” “ Pour le démantèlement du hangar, client doit suivre le manuel d'instructions dans le sens inverse.” In Gebieten mit starken Schneefällen oder starkem Wind empfehlen wir das nachstehende Zubehör. “Para el desmantelamiento de la nave, cliente tiene que seguir instrucciones en sentido contrario”.
  • Seite 54 ADDITIONAL ACCESSORIES AVAILABLE DODATNI PROGRAMI RASPOLOŽIV (Not included) (nije uključeno) ACCESSOIRES ADDITIONNELS DISPONIBLES TOVÁBBI MEGVÁSÁROLHATÓ TARTOZÉKOK (non inclus) (nem tartozék) WEITERES ZUBEHöR YTTERLIGARE TILLGÄNGLIGA ACCESSOARERV (Nicht enthalten) (ingår ej) ACCESORIOS ADICIONALES DISPONIBLES ACCESSORI SUPPLEMENTARI DISPONIBILI (no incluida) (non incluso) ACESSóRIOS ADICIONAIS DISPONíVEIS DOSTĘPNE DODATKOWE AKCESORIA (não incluído) (nie wliczone)
  • Seite 55 ANCHOR KIT (Soil) SIDRO KOMPLET (tla) KIT D'ANCRE (Sol) RÖGZÍTŐ FELSZERELÉS (Talaj) ANKER-KIT (Boden) FÖRANKRINGS-KIT (Jord) KIT DE ANCLAJE (Suelo) KIT DI ANCORAGGIO (Suolo) KIT DE APOIO (Solo) ZESTAW DO MOCOWANIA (Grunt) ANKER GEREEDSCHAP (bodem) SET DE ANCORARE (ÎN SOL) KOTEVNÍ...
  • Seite 56 ANCHOR KIT (Concrete) SIDRO KOMPLET (beton) KIT D'ANCRE (Béton) RÖGZÍTŐ FELSZERELÉS (Beton) Verankerungsset (Beton) FÖRANKRINGS-KIT (Betong) KIT DE ANCLAJE (hormigón) KIT DI ANCORAGGIO (cemento) KIT DE APOIO (Concreto) ZESTAW DO MOCOWANIA (Beton) ANKER GEREEDSCHAP ( Beton) SET DE ACORARE (Beton) KOTEVNÍ...
  • Seite 57 U.S. Polymers, Inc. 1057 S. Vail Ave Montebello, CA 90640, w w w . d u r a m a x b p . c o m United States of America SKU# RD-0.0 08-12-2020...