Seite 240
3 Stellen Sie dieses Gerät entfernt von anderen elektrischen Gerätes. Falls eine Wartung erforderlich ist, wenden Sie sich Haushaltgeräten, Motoren oder Transformatoren auf, um bitte an einen YAMAHA-Kundendienst. Das Gehäuse sollte Brummgeräusche zu vermeiden. niemals selbst geöffnet werden. 4 Setzen Sie dieses Gerät keinen plötzlichen 15 Falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden...
Seite 241
INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE MERKMALE............2 WEITERFÜHRENDE WOLLEN WIR BEGINNEN ........ 3 BEDIENUNGSVORGÄNGE......52 Mitgeliefertes Zubehör ..........3 Verwendung des Einschlaf-Timers......52 Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung ... 4 SYSTEM-OPTIONEN..........53 BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE Änderung der Parametereinstellungen..... 55 FUNKTIONEN ........... 5 Input Select ..............
Marken der Sony Corporation. In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. „Dolby“, „Surround EX“, und das Doppel-D-Symbol sind „SILENT CINEMA“ ist ein Warenzeichen der YAMAHA Warenzeichen von Dolby Laboratories. CORPORATION. „DTS“, „DTS-ES“, „Neo:6“ und „DTS 96/24“ sind Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc.
WOLLEN WIR BEGINNEN WOLLEN WIR BEGINNEN Mitgeliefertes Zubehör Bitte überprüfen Sie, dass Sie alle der folgenden Teile erhalten haben. Fernbedienung SYSTEM POWER POWER STANDBY POWER AUDIO SELECT SLEEP PHONO TUNER MULTI CH IN Fernbedienung für V-AUX CBL/SAT MD/TAPE CD-R Zone 2/Zone 3 VCR 1 DVR/VCR2 POWER...
WOLLEN WIR BEGINNEN Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung Hinweise zu den Batterien • Wechseln Sie alle Batterien aus, wenn Sie Bedingungen wie abnehmenden Betriebsbereich der Fernbedienung, kein Blinken oder nur noch blasses Leuchten der Anzeigeleuchte feststellen. • Verwenden Sie niemals alte Batterien gemeinsam mit neuen Batterien. •...
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Frontblende 8 9 0 A PURE DIRECT VOLUME AUDIO MULTI CH PRESET/ PRESET/ TUNING TONE SELECT INPUT A/B/C/D/E TUNING TUNING FM/AM MEMORY MODE STRAIGHT CONTROL MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L EDIT EFFECT INPUT SPEAKERS ZONE ON/OFF ZONE CONTROL SOURCE/...
Seite 246
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN B STRAIGHT/EFFECT K ZONE ON/OFF Schaltet die Soundfelder aus oder ein. Wenn STRAIGHT MAIN gewählt ist, werden die Ausgangssignale (2-Kanal oder Dient zum Einschalten der Stromversorgung am Multi-Kanal) direkt von ihren entsprechenden Hauptgerät, oder zum Aktivieren des Bereitschaftsmodus Lautsprechern oder Effektverarbeitung ausgegeben.
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Fernbedienung Dieser Abschnitt beschreibt die Funktion jedes 1 Infrarotfenster Bedienungselements der Fernbedienung, das für die Gibt die Infrarot-Steuerungssignale aus. Richten Sie dieses Bedienung dieses Gerätes verwendet wird. Um andere Fenster auf die Komponente, die Sie bedienen möchten. Komponenten zu bedienen, siehe „MERKMALE DER 2 Übertragungsanzeige FERNBEDIENUNG“...
Seite 248
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN 0 MEMORY 1/2 N NIGHT Wird verwendet, um Ihre beliebtesten Schalten die Nachthörmodi ein oder aus (siehe Seite 38). Soundfeldprogramme, YPAO-Einstellungen und O DISPLAY zusätzliche Festsender aufzurufen (siehe Seite 70). Verwenden Sie diese Taste zum aufrufen des Menümodus A MACRO ON/OFF des Frontblende-Displays, wenn AMP/SOURCE/TV auf Schaltet die Makrofunktion ein oder aus.
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Fernbedienung für Zone 2/Zone 3 In diesem Abschnitt sind die Bedienungselemente der 1 Infrarotfenster Fernbedienung für Zone 2/Zone 3 und ihre Funktionen Gibt die Infrarot-Steuerungssignale aus. Richten Sie dieses beschrieben. Verwenden Sie die Fernbedienung für Fenster auf die Komponente, die Sie bedienen möchten. Zone 2/Zone 3, um die Komponenten zu steuern, die an 2 POWER Zone 2 (der zweite Raum) oder Zone 3 (der dritte Raum)
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Frontblende-Display MULTI CH DVR/VCR2 CBL/SAT MD/TAPE V-AUX VCR 1 CD-R TUNER PHONO VIRTUAL YPAO SILENT PS PTY RT CT EON AUTO STEREO DISCRETE NIGHT HiFi DSP PTY HOLD MEMORY TUNED CINEMA MATRIX STANDARD MUTE VOLUME DIGITAL 96/24 ZONE2 L L C R...
Seite 251
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN E SLEEP Anzeige S LFE Anzeige Leuchtet auf, während der Einschlaf-Timer eingeschaltet Leuchtet auf, wenn das Eingangssignal das LFE-Signal ist. enthält. F ZONE 2/ZONE 3 Anzeigen T Eingangskanalanzeigen Leuchtet auf, wenn die Zone 2- oder Zone 3- Zeigen die Kanalkomponenten oder das aktuelle Stromversorgung eingeschaltet ist.
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Rückwand DIGITAL OUTPUT VIDEO AUDIO AUDIO REMOTE CONTROL OUT TUNER OPTICAL S VIDEO VIDEO MD/TAPE AC IN (PLAY) (AUDIO) FM ANT +12V 15mA MAX. CD-R MD/TAPE – – 75Ω UNBAL. S400 (REC) RS-232C (PLAY) CBL/ CENTER FRONT CD-R –...
Subwoofer (Tieftöner) Die Verwendung eines Subwoofers, wie zum Beispiel des 60˚ 80˚ YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System, ist nicht nur für die Betonung der Bassfrequenzen von jedem oder allen Kanälen wirksam, sondern auch für die HiFi-Reproduktion des LFE (Niederfrequenzeffekt)
Seite 254
LAUTSPRECHER-SETUP ■ Di-polares Lautsprecher-Layout Entweder di-polare oder direkt abstrahlende Lautsprechertypen können für den THX-Surround verwendet werden. Falls Sie di-polare Lautsprecher wählen, stellen Sie bitte die Surround- und hinteren Surround-Lautsprecher gemäß nachfolgendem Lautsprecher-Layout auf. : Di-polarer Lautsprecher : Richtung der dipolaren Lautsprecherphase...
LAUTSPRECHER-SETUP Lautsprecheranschlüsse Ziehen Sie den Knopf fest, um den Draht zu sichern. Schließen Sie unbedingt den linken Kanal (L), den rechten Kanal (R), „+“ (Rot) und „–“ (Schwarz) richtig an. Falls Lautsprecherklemmenschlüssel die Anschlüsse fehlerhaft sind, kann kein Sound von den Lautsprechern vernommen werden, und wenn die Polarität der Lautsprecher falsch ist, erklingt der Sound unnatürlich und ohne Bässe.
Seite 256
LAUTSPRECHER-SETUP Frontlautsprecher (A) Rechts Links Lautsprecher-Layout Subwoofer mit eingebautem Verstärker Center- Lautsprecher Frontlautsprecher – – CENTER FRONT – – – SPEAKER IMPEDANCE FRONT CLASS 2 WIRING SURROUND – – SURROUND SUBWOOFER CENTER – – SINGLE – (SB) SURROUND BACK/PRESENCE SURROUND BACK SINGLE PRESENCE/ZONE 2 PRE OUT...
Seite 257
Schließen Sie die Surround-Lautsprecher an diese Klemmen an. ■ SUBWOOFER-Buchse Schließen Sie einen Subwoofer mit eingebautem Verstärker, wie zum Beispiel das YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System, an diese Buchse an. ■ SURROUND BACK Klemmen Schließen Sie die hinteren Surround-Lautsprecher an diese Klemmen an.
ANSCHLÜSSE ANSCHLÜSSE ■ Videobuchsen Vor dem Anschließen der Dieses Gerät weist drei Typen von Videobuchsen auf. Der Anschluss hängt von der Verfügbarkeit der Komponenten Eingangsbuchsen an Ihrem Monitor ab. Die an den S VIDEO-Buchsen dieses Gerätes eingespeisten Signale VORSICHT werden automatisch umgewandelt, um geeignet für die Ausgabe über die VIDEO-Buchsen zu sein.
ANSCHLÜSSE Anschluss der Videokomponenten ■ Anschluss für die DVD-Wiedergabe Koaxialausgang Audioausgang Lichtleiterausgang Videoausgang DVD-Player DIGITAL OUTPUT VIDEO AUDIO OPTICAL S VIDEO VIDEO Videomonitor Videoeingang COMPONENT VIDEO MONITOR MONITOR COAXIAL OUTPUT DIGITAL INPUT...
ANSCHLÜSSE ■ Anschluss an die MULTI CH INPUT-Buchsen Dieses Gerät ist mit 6 zusätzlichen Eingangsbuchsen (linke und rechte FRONT, CENTER, linke und rechte SURROUND und SUBWOOFER) für diskreten Mehrkanaleingang von einem Multi-Format-Player, einem externen Decoder, Sound-Prozessor oder Vorverstärker ausgerüstet. Wenn Sie Multi CH Assign einstellen: Input Channels bis 8ch (siehe Seite 58), können Sie die Eingangsbuchsen verwenden, die als Multi CH Assign zugeordnet sind: Front Input (Seite 58) gemeinsam mit den MULTI CH INPUT- Buchsen für die Eingabe von 8 Kanälen.
ANSCHLÜSSE ■ Anschlüsse für andere Videokomponenten Lichtleiterausgang Audioausgang Kabel-TV oder Satellitentuner Videoausgang VIDEO AUDIO DIGITAL OUTPUT OPTICAL S VIDEO VIDEO CBL/ VCR 1 COMPONENT VIDEO CBL/SAT CBL/ DVR/VCR 2 COAXIAL DIGITAL INPUT Audioeingang Videoeingang DVD-Recorder oder VCR Audioausgang Videoausgang Koaxialausgang ■...
ANSCHLÜSSE Anschluss der Audiokomponenten ■ Anschlüsse für Audiokomponenten Lichtleitereingang Lichtleitereingang MD-Recorder CD-Recorder oder Tonbandgerät Audioeingang Audioausgang Audioausgang Audioeingang DIGITAL OUTPUT AUDIO OPTICAL MD/TAPE ( PLAY ) MD/TAPE CD-R (REC) ( PLAY ) CD-R (REC) PHONO COAXIAL DIGITAL INPUT Audioausgang Audioausgang Lichtleiterausgang CD-Player Koaxialausgang...
Seite 263
Für Einzelheiten über HDMI siehe „VERWENDUNG Surround-Kanal-Leitungsausgangsbuchsen. VON HDMI“ auf Seite 96. 3 SUBWOOFER PRE OUT-Buchse HDMI Schließen Sie einen Subwoofer mit eingebautem Verstärker, wie zum Beispiel das YAMAHA Active Servo DVD-Player IN 1 Processing Subwoofer System, an diese Buchse an. HDMI OUT CBL/SAT...
• Eine richtig installierte Hochantenne gewährleistet besseren Empfang als eine Zimmerantenne. Falls die Empfangsqualität schlecht ist, können Sie diese vielleicht durch eine Hochantenne verbessern. Wenden Sie sich für Hochantennen den den nächsten autorisierten YAMAHA Fachhändler oder Kundendienst. ■ 75-Ohm/300-Ohm-Antennenadapter Erdung (GND-Klemme) (nur Modell für Großbritannien)
ANSCHLÜSSE Anschluss des Netzkabels ■ Anschluss des Netzkabels Stecken Sie den Netzkabelstecker in den Netzanschluss, nachdem alle anderen Anschlüsse beendet wurden, und AC IN schließen Sie danach das Netzkabel an eine Netzdose an. VORSICHT Verwenden Sie niemals andere Netzkabel. Verwenden Sie das mitgelieferte Kabel.
ANSCHLÜSSE Einstellung der Einschalten der Stromversorgung Lautsprecherimpedanz Sobald alle Anschlüsse fertig gestellt sind, schalten Sie die Stromversorgung dieses Gerätes ein. Führen Sie die nachstehenden Anweisungen aus, um die Impedanz-Einstellungen für alle Lautsprecher zu ändern. VORSICHT Wenn Sie 6-Ohm-Lautsprecher verwenden, setzen Sie die Impedanz auf 6 Ohm ein, bevor Sie dieses Gerät PURE DIRECT verwenden.
AUTO SETUP AUTO SETUP Einleitung Optimierungsmikrofon-Setup Dieser Receiver verwendet die YAMAHA Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO) Technologie, die Schließen Sie das mitgelieferte zeitaufwendige Lautsprechereinstellungen aufgrund von Optimierermikrofon an die OPTIMIZER MIC- Hörversuchen überflüssig macht und hochgenaue Buchse auf der Frontblende an.
AUTO SETUP zu wählen, und betätigen Sie danach h. Starten des Setups PRESET PRESET Für beste Ergebnisse sollten Sie darauf achten, dass der Raum während des automatischen Einstellvorganges möglichst ENTER ENTER ruhig ist (YPAO). Falls zu starke Umgebungsgeräusche A/B/C/D/E A/B/C/D/E vorhanden sind, sind die Ergebnisse vielleicht nicht zufrieden stellend.
Seite 269
AUTO SETUP Drücken Sie wiederholt k / n, um Setup Menu zu wählen, und betätigen Sie danach h. Information Setup Menu Wiring Setup Type Distance Start Size Drücken Sie wiederholt k / n, um Wiring, Distance, Size, Equalizing oder Level zu wählen, und betätigen Sie danach h.
AUTO SETUP Für Equalizing, drücken Sie k / n, um Drücken Sie n, um Start zu wählen, und Folgendes zu wählen: betätigen Sie danach ENTER. Skip Überspringen des gewählten Punktes, ohne Laute Testtöne werden von jedem Lautsprecher Einstellungen auszuführen. ausgegeben, und „Measuring“ erscheint während des Check: Natural Um durchschnittlichen Frequenzgang für alle Lautsprecher mit weniger betonten automatischen Setup-Vorganges.
AUTO SETUP Nachdem alle Menüeinträge gemessen wurden, erscheint Bestätigung der Ergebnisse „Measurement Over“ auf dem Bildschirm, und die Ergebnisse für jeden Eintrag werden angezeigt. Sie können die Ergebnisse jeder Analyse bestätigen. • Drücken Sie n, und wählen Sie Setup, um die Messwerte einzustellen.
AUTO SETUP ■ Störungsbeseitigung für den automatischen Setup-Vorgang Vor dem automatischen Setup Fehlermeldung Ursache Abhilfe Optimierungsmikrofon ist nicht angeschlossen. • Schließen Sie das mitgelieferte Connect MIC! Optimierungsmikrofon an die OPTIMIZER MIC- Buchse auf der Frontblende an. Kopfhörer sind angeschlossen. • Trennen Sie die Kopfhörer ab. Unplug Phones! Keine Einträge des Setup-Menüs wurden •...
AUTO SETUP Nach dem automatischen Setup Die folgenden Warnmeldungen werden angezeigt, nachdem die Analyse beendet wurde, um Sie über mögliche Problem zu informieren. Wir empfehlen Ihnen, dass Sie den Inhalt jeder Meldung überprüfen, und danach „Retry“ wählen, um den automatischen Setup-Vorgang nochmals zu versuchen. Warnmeldung Ursache Abhilfe...
WIEDERGABE WIEDERGABE Grundlegende Drücken Sie die SPEAKERS A- oder B-Tasten Bedienungsvorgänge auf der Frontblende (oder drücken Sie SPEAKERS A oder B an der Fernbedienung). Mit jedem Drücken werden die entsprechenden Lautsprecher ein- oder ausgeschaltet. PURE DIRECT SPEAKERS A SPEAKERS oder ENT.
WIEDERGABE Wahl von Soundfeldprogrammen Wählen Sie ein Soundfeldprogramm, wenn Sie dies wünschen. ■ Bedienungsvorgänge auf der Verwenden Sie PROGRAM (oder drücken Sie Frontblende wiederholt die Tasten für die Soundfeldprogramme), um ein Soundfeldprogramm zu wählen. Siehe Seite 49 für Einzelheiten über die Soundfeldprogramme.
WIEDERGABE ■ Bedienungsvorgänge auf der Zusätzliche Bedienungsvorgänge Fernbedienung ■ Einstellen des Klangs SOURCE AMP/SOURCE/TV Sie können die Bass/ TV VOL – – – TONE CONTROL Höhenbalance des vorderen TV MUTE TV INPUT MUTE linken/rechten und des Center- PRESET EXIT PURE DIRECT TITLE MENU BAND...
WIEDERGABE ■ Hören über Kopfhörer ■ Vergnügen mit Multi-Kanal-Software in („SILENT CINEMA“) 6.1/7.1-Kanal-Surround „SILENT CINEMA“ gestattet Ihnen, Mehrkanalmusik Falls Sie einen oder zwei hintere Surround-Lautsprecher oder Filmton, einschließlich Dolby Digital- und angeschlossen haben, verwenden Sie diese Funktion, um DTS-Surround-Ton, über herkömmliche Kopfhörer zu 6.1/7.1-Kanal-Wiedergabe von Multikanalquellen unter hören.
Seite 278
WIEDERGABE Wenn Sie das SUR. STANDARD-Programm Hinweise wählen • Manche mit 6.1-Kanal-Sound kompatible Disks weisen kein <PRO LOGIC> Signal (Kennzeichen) auf, das dieses Gerät automatisch feststellen kann. Wenn Sie diese Art von Disks mit 6.1-Kanal- Dolby Pro Logic Verarbeitung für beliebige Quellen. Sound wiedergeben, wählen Sie manuell die Decoder <PL x Movie>...
WIEDERGABE ■ Hören von HiFi-Stereo-Sound ■ Nachthörmodi Die Nachthörmodi sind so ausgelegt, dass das (PURE DIRECT) Hörvermögen bei geringer Lautstärke bei Nacht PURE DIRECT umgeht die Decoder sowie den verbessert wird. Wählen Sie entweder NIGHT:CINEMA DSP-Prozesor und schaltet die Video-Schalkreise aus, oder NIGHT:MUSIC, abhängig von dem Typ des so dass Sie die best mögliche Klangtreue von Analog-, wiedergegebenen Materials.
WIEDERGABE ■ Heruntermischen auf 2 Kanäle ■ Wiedergabe einer Videoquelle im Sie können 2-Kanal-Stereo-Wiedergabe von Hintergrund Mehrkanalquellen genießen. Sie können Bilder von einer Videoquelle mit dem Sound einer Audioquelle kombinieren. So können Sie zum Drehen Sie den PROGRAM-Regler (oder stellen Beispiel klassische Musik hören, während Sie schöne Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP ein), und drücken Landschaften von der Videoquelle auf dem Videomonitor...
WIEDERGABE ■ Anzeige der Informationen über die Wahl der Audio-Eingangsmodi Eingangsquelle Sie können den Typ, das Format und die Abtastfrequenz Dieses Gerät ist mit einer Vielzahl von Eingangsbuchsen des aktuellen Eingangssignals anzeigen. ausgestattet. Sie können den Typ des gewünschten Eingangssignals wählen, wie es nachfolgend beschrieben ist. Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP ein, und Drücken Sie AUDIO SELECT, um einen drücken Sie danach TOP auf der Fernbedienung.
ABSTIMMUNG ABSTIMMUNG Automatische und manuelle Drücken Sie einmal PRESET/TUNING l / h, Abstimmung um mit der automatischen Abstimmung zu beginnen. Es gibt 2 Abstimmmethoden: Automatische und manuelle Drücken Sie h, um an eine höhere Frequenz, oder Abstimmung. l, um an eine niedrigere Frequenz abzustimmen. Die automatische Abstimmung arbeitet, wenn die Sendersignale stark und ohne Störungen empfangen werden.
ABSTIMMUNG Hinweise Abstimmen auf Festsender • Die unter einer Festsendernummer gespeicherten Senderdaten ■ Automatisches Abstimmen auf werden gelöscht, wenn Sie einen neuen Sender unter diese Festsendernummer speichern. UKW-Festsender • Falls die Nummer der empfangenen Sender nicht 40 (E8) Sie können die automatische Abstimmung von erreicht, dann wurde der automatische Festsendersuchlauf Festsendern verwenden, um UKW-Sender abzuspeichern.
ABSTIMMUNG ■ Manuelles Abstimmen der Festsender Sie können bis zu 40 UKW- oder MW-Sender (8 Sender x Drücken Sie PRESET/TUNING l / h, um eine 5 Gruppen, A1 bis E8) manuell abspeichern. Festsendernummer (1 bis 8) zu wählen, während die MEMORY-Anzeige blinkt. Drücken Sie h, um eine höhere Festsendernummer zu wählen.
ABSTIMMUNG Aufrufen eines Festsenders Austauschen von Festsendern Sie können jeden beliebigen Festsender aufrufen, indem Sie einfach die Sie können die Zuordnung von zwei Festsendern Festsendernummer wählen, unter welcher der Sender abgespeichert ist. miteinander austauschen. Das folgende Beispiel beschreibt den Vorgang, wie Sie den Festsender „E1“ mit dem Festsender „A5“...
ABSTIMMUNG Empfang von Radio-Daten- Umschalten des Radio-Daten- System-Sendern System-Modus Radio-Daten-System ist ein Datenübertragungssystem, Für die Anzeige der Daten des Radio-Daten-Systems stehen vier das in vielen Ländern für UKW-Sender verwendet wird. Modi zur Verfügung. Die den von einem Radio-Daten-System- Die Radio-Daten-System-Funktion wird unter den Sender gebotenen Datendiensten entsprechenden PS-, PTY-, RT- Sendern eines Netzwerks ausgeführt.
ABSTIMMUNG PTY SEEK Funktion Drücken Sie die PRESET k / n-Taste zur Wahl des gewünschten Programmtyps. Falls Sie den gewünschten Programmtyp wählen, sucht Der gewählte Programmtyp erscheint auf dem dieses Gerät automatisch alle voreingestellten Radio- Frontblende-Display. Daten-System-Sender, welche den von Ihnen gewünschten Programmtyp ausstrahlen.
ABSTIMMUNG EON Funktion Drücken Sie EON, um den gewünschten Programmtyp (NEWS, INFO, AFFAIRS oder Diese Funktion verwendet den EON-Datendienst für das SPORT) zu wählen. Sendernetz des Radio-Daten-Systems. Falls Sie den Der Name des gewählten Programmtyps erscheint gewünschten Programmtyp (NEWS, INFO, AFFAIRS auf dem Frontblende-Display.
AUFNAHME AUFNAHME Sie können die REC OUT/ZONE 2-Steuerung verwenden, • Um Audio- und Videosignale von unterschiedlichen um eine Signalquelle aufzuzeichnen, während Sie eine Signalquellen aufzuzeichnen, setzen Sie REC OUT/ZONE 2 andere Programmquelle empfangen und/oder wiedergeben. auf SOURCE/REMOTE; wählen Sie dann zuerst eine Video- Die Einstellungen und anderen Operationen für die Aufnahme und dann die Audio-Signalquelle (siehe Seite 39).
Akustikumfeldern, die in berühmten Konzertsälen, Musikhallen und Filmtheatern anzutreffen sind. Die YAMAHA CINEMA DSP-Modi sind kompatibel mit allen Dolby Digital-, DTS- und Dolby Surround-Quellen. Stellen Sie den Eingangsmodus auf AUTO (siehe Seite 40), damit dieses Gerät automatisch auf den geeigneten Digital-Decoder umschalten kann, abhängig vom Eingangssignal.
Seite 291
BESCHREIBUNG DER SOUNDFELDPROGRAMME Taste der Quellen Programm Merkmale Fernbedienung THX Verarbeitung für Filmsoftware. THX Cinema MULTI 2-CH THX Verarbeitung für Spielesoftware. THX Game THX Select2 Verarbeitung für Filmsoftware. THX Select2 Cinema THX Verarbeitung für eine beliebige 5.1-Kanal-Quelle. THX Surr. EX Standard 5.1-Kanal-Verarbeitung für Dolby Digital-Quellen.
BESCHREIBUNG DER SOUNDFELDPROGRAMME Für Musikquellen Sie können aus den folgenden Soundfeldern wählen, wenn Sie Musikquellen wie CD, UKW/MW-Sendungen, Tonbänder usw. wiedergeben. Die Programmwahlmethode variiert in Abhängigkeit von dem Typ des gewählten Soundfeldprogramms. Für Einzelheiten darüber, wie Sie die Soundfeldprogramme wählen können, siehe „Wahl von Soundfeldprogrammen“ auf Seite 34 und 35. Taste der Quellen Programm...
WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE ■ Ausshalten des Einschlaf-Timers Verwendung des Einschlaf-Timers Drücken Sie wiederholt SLEEP, bis „SLEEP OFF“ auf dem Frontblende-Display erscheint. Verwenden Sie diese Funktion, um dieses Gerät nach Nach einigen Sekunden verschwindet „SLEEP OFF“, und Ablauf einer bestimmten Zeitspanne automatisch in den die SLEEP-Anzeige erlischt.
SYSTEM-OPTIONEN SYSTEM-OPTIONEN Sie können die folgenden Parameter verwenden, um verschiedene Systemeinstellungen auszuführen und den Betrieb des Gerätes auf Ihre Anforderungen anzupassen. Ändern Sie die anfänglichen Einstellungen (angegeben in Fettschrift unter jedem Parameter), um die Anforderungen an Ihr Hörumfeld zu berücksichtigen. Die Sprache der GUI-Anzeige kann wunschgemäß...
SYSTEM-OPTIONEN Option (Optionsmenü) Wird verwendet, um optionale Systemeinstellungen auszuführen. Benennung Merkmale Seite Display Stellt die GUI- und Frontblende-Displays ein. Multi Zone Passt die Zone 2-, Zone 3- und Zone B-Einstellungen an Ihre Anforderungen an. Sur.Initialize Initialisiert die Parameter aller oder einer Gruppe von Soundfeldprogrammen. Audio Select Wählt den anfänglichen Eingangsmodus der Quelle.
SYSTEM-OPTIONEN Änderung der Drücken Sie wiederholt k / n, um den Parametereinstellungen einzustellenden Parameter zu wählen. Verwenden Sie die Fernbedienung, um Zugriff auf und Presence 40Hz Einstellung jedes Parameters zu ermöglichen. (Der Bass Out 60Hz Lautsprechersatz wird in dem folgenden Beispiel für die Bass Cross Over 80Hz (THX) Änderung der Parametereinstellung verwendet.)
SYSTEM-OPTIONEN ■ I/O Assignment Input Select (Eingang/Ausgang-Zuordnung) Sie können die Digital-Eingangs-/Ausgangs- und Verwenden Sie diese Funktion zur Zuordnung der Komponenten-Video-Buchsen anderen Komponenten Digitaleingänge/Digitalausgänge, zur Wahl des zuordnen, wenn die anfänglichen Einstellungen dieses Eingangssignals, zur Neubenennung der Eingänge oder Gerätes nicht Ihren Anforderungen entsprechen. Ändern zur Einstellung des Eingangssignalpegels jeder Buchse.
SYSTEM-OPTIONEN ■ Audio Select (Audiowahl) ■ Decoder Mode (Decoder-Modus) Dieses Gerät ist mit einer Vielzahl von Eingangsbuchsen Verwenden Sie diese Funktion zum Umschalten des ausgestattet. Sie können den Typ des gewünschten Eingangsmodus. Sie können die neu zugeordneten Eingangssignals wählen. Digital-Eingangsbuchsen für bestimmte Audiosignale Input Select >...
SYSTEM-OPTIONEN ■ Rename (Neubenennung) Hinweis Verwenden Sie diese Funktion zur Änderung des Namens der Sie können nur den Namen der aktuellen Eingangsquelle Eingänge in der grafischen Benutzeroberfläche (GUI) des auf (ausgenommen Mehrfachkanal-Eingangsquellen) unter dem Frontblende-Displays angezeigten Menüs. (DVD wird Verwendung dieser Einstellung ändern. als Quellenkomponente in dem folgenden Beispiel verwendet.) ■...
SYSTEM-OPTIONEN Speaker (Lautsprecher-Niederfrequenz-Effektpegel) Manual Setup (Sound) Wählen Sie diese Funktion, um den Lautsprecherpegel LFE einzustellen. Verwenden Sie dieses Menü für die manuelle Einstellung der Soundparameter. Headphone (Kopfhörer-Niederfrequenz-Effektpegel) Wählen Sie diese Funktion, um den Kopfhörerpegel LFE einzustellen. Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP ein, und drücken Sie danach TOP auf der Fernbedienung.
Seite 301
SYSTEM-OPTIONEN ■ Parametric EQ Drücken Sie die n-Taste, um EDIT zu wählen, (Parametrischer Equalizer (Entzerrer)) Verwenden Sie diese Funktion zur Einstellung des und betätigen Sie die ENTER-Taste für den parametrischen Equalizers eines beliebigen Lautsprechers. Zugriff auf das Bearbeitungsfenster. Manual Setup > Sound > Parametric EQ > Band Gain 0.0dB...
Seite 302
SYSTEM-OPTIONEN ■ Tone Control (Klangregler) Dieser Menüeintrag steht auch im Systemoptionsmenü des Verwenden Sie diesen. um die an Ihren Lautsprechern und Frontblende-Displays zur Verfügung (siehe Seite 90). Kopfhörern ausgegebenen Bässe und Höhen einzustellen. Manual Setup > Sound > Tone Control > Hinweis Wahlmöglichkeiten: Control, Bass, Treble Tone Control ist nicht wirksam, wenn:...
SYSTEM-OPTIONEN PR/SB Select (Wahl der Presence- und hinteren Manual Setup (Basic) Surround-Lautsprecher) Die hinteren Surround- und Presence-Lautsprecher geben Verwenden Sie dieses Menü, um die grundlegenden niemals gleichzeitig den Sound aus. Sie können wählen, System-Parameter einzustellen. welcher Lautsprechersatz Vorrang hat, wenn Sie Quellen wiedergeben, die Signal der hinteren Surround-Kanäle Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP ein, unter Verwendung der CINEMA DSP-...
SYSTEM-OPTIONEN ■ Test Tone (Testton) Center (Center-Lautsprecher) Schaltet die Testtonausgabe für die Lautsprechersatz- (Speaker Wahlmöglichkeiten: Large, Small, None Set), Lautsprecherentfernungs- (Speaker Distance) und Lautsprecherpegeleinstellungen (Speaker Level) ein oder aus. Manual Setup > Basic > Test Tone > Front Large Wahlmöglichkeiten: Off, On Center Small Surround...
Seite 305
SYSTEM-OPTIONEN Surround Back Bass Out (Bassausgang) LFE-Signale tragen den Niederfrequenzeffekt, wenn (Linke/rechte hinteren Surround-Lautsprecher) dieses Gerät die Dolby Digital- oder DTS-Signale Wahlmöglichkeiten: Large x1, Small x1, Small x2, decodiert. Diese Neiderfrequenzsignale können an die Large x2, None beiden linken und rechte Frontlautsprecher und an den Subwoofer (der für die Stereo-Reproduktion und die Center Large x1...
SYSTEM-OPTIONEN SWFR Phase (Subwoofer-Phase) Lautsprecherabstände Falls die Bassklänge fehlen oder unklar erscheinen, Wahlmöglichkeiten: 0,30 bis 24,00 m verwenden Sie diese Funktion zur Einstellung der Phasen- Anfängliche Einstellung: 3,00 m Charakteristik Ihres Subwoofers. • Front L stellt den Abstand des linken Wahlmöglichkeiten: Normal, Reverse Frontlautsprechers ein.
Seite 307
SYSTEM-OPTIONEN ■ Speaker Level (Lautsprecherpegel) ■ THX Set (THX Einstellung) Verwenden Sie diese Einstellungen, um die Verwenden, um die THX-Einstellungen manuell Lautsprecherpegel zwischen dem linken Frontlautsprecher einzustellen. und jedem der in Speaker Set (siehe Seite 63) gewählten Manual Setup > Basic > THX Set > Lautsprechern manuell auszubalancieren.
SYSTEM-OPTIONEN Video Conv. (Videoumwandlung) Manual Setup (Option) Verwenden Sie diese Funktion, um die Umwandlung der Komposit-(VIDEO)- Signale sowohl auf S-Video- als auch auf Komponenten-Signale ein-/ Dieses Menü stellt die optionalen Systemeinstellungen auszuschalten. Dies ermöglicht es Ihnen, die umgewandelten Videosignale an ein.
Seite 309
SYSTEM-OPTIONEN ■ Multi Zone (Multi-Zone) Zone2 Volume (Lautstärke der Zone 2) Verwenden Sie diese Funktion, um die Zone 2- und Verwenden Sie diese Funktion, um zu wählen, wie der Zone B-Einstellungen an Ihre Anforderungen anzupassen. Lautstärkeregler hinsichtlich der ZONE 2 OUTPUT- Manual Setup >...
Seite 310
SYSTEM-OPTIONEN ■ Audio Select (Audiowahl) ■ Memory Guard (Speicherschutz) Verwenden Sie diese Funktion zur Bezeichnung des Verwenden Sie diese Funktion, um versehentliche Vorgabeeingangsmodus, den dieses Gerät mit dem Änderungen der DSP-Programmparameterwerte und Einschalten der Stromversorgung wählt, wenn die anderer Systemeinstellungen zu verhindern. Eingangsquelle (wie z.B.
SYSTEM-OPTIONEN ■ Aufrufen der Einstellungen System Memory Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP ein, Diese Funktion gestattet Ihnen die Speicherung von bis zu und drücken Sie danach TOP auf der sechs Ihre beliebtesten Einstellungen, die Sie danach bei Bedarf jederzeit einfach abrufen können. Sie können Fernbedienung.
Zusätzlich zu der Steuerung dieses Gerätes, kann die Fernbedienung auch für die Bedienung anderer Audio- und Video-Komponenten verwendet werden, die von YAMAHA oder anderen Herstellern hergestellt wurden. Um diese anderen Komponenten bedienen zu können, müssen Sie die Fernbedienung mit den entsprechenden Herstellercodes programmieren.
VCR 1 – DVR/VCR2 2807 2102 Hinweis Sie können vielleicht Ihre YAMAHA-Komponente nicht bedienen, auch wenn der YAMAHA-Fernbedienungscode anfänglich gemäß obiger Tabelle eingestellt wird. In diesem Fall muss ein anderer YAMAHA-Fernbedienungscode versucht werden. Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf SOURCE ein. SOURCE Drücken Sie die Eingangswahltaste, um die...
Seite 314
Hinweis • Falls Sie jeden der folgenden Schritte nicht innerhalb von 30 Sekunden beenden, dann wird der Einstellmodus automatisch freigegeben. In Wenn Sie mehrere YAMAHA-Receiver/Verstärker diesem Fall müssen Sie die LEARN-Taste erneut drücken. verwenden, dann können Sie vielleicht die anderen...
Sie gleichzeitig mehr als eine Taste drücken. • Die mitgelieferte Fernbedienung enthält nicht alle möglichen Codes für alle im Fachhandel erhältlichen Audio- und Video- Komponenten (einschließlich YAMAHA-Komponenten). Falls Drücken Sie eine Eingangswahltaste, um die Bedienung mit keinem der Fernbedienungscodes möglich eine Quellenkomponente zu wählen.
Seite 316
MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Drücken Sie LEARN, indem Sie einen Kugelschreiber Drücken Sie erneut LEARN, um den oder ein ähnliches Objekt verwenden. Lernmodus zu verlassen. „LEARN“ und der Name der gewählten Komponente (zum LEARN Beispiel „DVD“) erscheinen abwechselnd in dem Anzeigefenster. Hinweise •...
MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Änderung der Quellennamen in Drücken Sie l / h, um den Cursor an die dem Displayfenster nächste Position zu verschieben. PRESET Sie können den Namen ändern, der in dem Anzeigefenster der Fernbedienung erscheint, wenn Sie einen von der werksseitigen Voreinstellung abweichenden Namen verwenden möchten.
Die Wiedergabe kann mit jedem MD-Recorder, CD-Player, CD-Recorder, DVD-Player oder DVD-Recorder begonnen werden, der kompatibel mit der YAMAHA-Fernbedienung ist. Falls Sie Makros für die Bedienung anderer Komponenten verwenden, müssen Sie die Wiedergabetaste im Bedienungsbereich dieser Komponente (siehe Seite 74) programmieren oder einen Fernbedienungscode einstellen (siehe Seite 72).
MERKMALE DER FERNBEDIENUNG ■ Makrobedienungen ■ Programmierung der Makrooperationen Sie können Ihre eigenen Makros programmieren und die Makrotasten Makrofunktion für die Übertragung mehrerer aufeinander folgender Fernbedienungsbefehle durch Drücken einer SYSTEM Taste verwenden. Stellen Sie unbedingt die POWER POWER STANDBY POWER FREQ/TEXT MODE PTY SEEK START FREQ/RDS...
MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Löschen eingestellter Funktionen Drücken Sie die Tasten für die Funktionen, die Sie aufeinander folgend in die Sie können alle in jedem Funktionssatz ausgeführten Makrooperation einschließen möchten. Einstellungen löschen, wie zum Beispiel die erlernten Sie können bis zu 10 Schritte (10 Funktionen) Funktionen, die Makros, die neu benannten Quellennamen einstellen.
MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Löschung individueller Funktionen Drücken Sie CLEAR, um den Löschmodus zu verlassen. ■ Löschung einer erlernten Funktion Sie können die Funktion löschen, die für eine bestimmte CLEAR Taste in jedem Steuerungsbereich erlernt wurde. Hinweise Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf SOURCE •...
MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Betätigen und halten Sie CLEAR mit einem Drücken Sie MACRO, indem Sie einen Kugelschreiber oder einem ähnlichen Objekt Kugelschreiber oder ein ähnliches Objekt gedrückt, und drücken Sie danach die zu verwenden. „MCR ?“ erscheint in dem Displayfenster. löschende Taste für etwa 3 Sekunden.
MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Bedienung jeder Komponente Sobald Sie die entsprechenden Herstellercodes eingestellt SOURCE TV VOL haben, können Sie diese Fernbedienung für die Bedienung SYSTEM – – – POWER POWER STANDBY POWER Ihrer anderen Komponenten verwenden. Achten Sie TV MUTE TV INPUT MUTE AUDIO SELECT SLEEP...
• Da es verschiedene Wege gibt, wie Sie dieses Gerät in einer Multi- CONTROL OUT Raum-Konfiguration anschließen und verwenden können, empfehlen wir, dass Sie sich an Ihren autorisierten YAMAHA-Fachhändler oder einen Kundendienst wenden, um die Zone 2/Zone 3-Anschlüsse Dieses Gerät passend für Ihre Anforderungen ausführen zu lassen.
ZONE 2/ZONE 3 Verwendung des internen Verstärkers dieses Gerätes Um den internen Verstärker dieses Gerätes zu verwenden, wählen Sie „Internal“ in Zone2 Amplifier 2 (Seite 68). – PRESENCE/ ZONE 2 Zweiter Raum Dieses Gerät Steuerung der Zone 2/Zone 3 von Drücken Sie wiederholt die ZONE CONTROL- der Frontblende Taste auf der Frontblende, um die in Schritt 2...
ZONE 2/ZONE 3 ■ Bedienen von Zone 2/Zone 3 Steuerung der Zone 2/Zone 3 unter Verwendung der Fernbedienung Drücken Sie wiederholt SELECT k, um „ZONE 2“ oder „ZONE 3“ in dem Die mitgelieferte Fernbedienung kann für die Bedienung von Zone Anzeigefenster anzuzeigen.
Seite 327
ZONE 2/ZONE 3 Hinweis Drücken Sie SELECT k / n, um den Zone 2/ Zone 3-Modus zu verlassen. Um Zone 2 oder Zone 3 erneut steuern zu können, nachdem der System-Modus gewählt und das Hauptgerät, Zone 2 und Zone 3 in den Bereitschaftsmodus geschaltet wurden, drücken Sie Hinweise SYSTEM POWER zum Einschalten des Hauptgeräts;...
AUF DER FRONTBLENDE ANGEZEIGTE MENÜS AUF DER FRONTBLENDE ANGEZEIGTE MENÜS ■ PRESET (Benutzervoreinstellung) Dieses Gerät verfügt über zusätzliche Menüs, die in dem Frontblende-Display angezeigt werden. Verwenden Sie diese Funktion, um die Parameter dieses Gerätes auf die anfänglichen Werkseinstellungen zurückzustellen, mit Weiterführendes Setup-Menü...
AUF DER FRONTBLENDE ANGEZEIGTE MENÜS Systemoptionsmenü des Frontblende-Displays Dies ist ein komplementäres Menü, das Ihnen Zugriff auf die meisten Systemoptionsparameter des GUI-Menüs Drücken Sie k / n wiederholt, um einen bietet, ohne einen Videomonitor zu verwenden. Eintrag zu wählen, und betätigen Sie danach Verwenden Sie die Fernbedienung, um Zugriff auf und ENTER, um den gewählten Eintrag Einstellung jedes Parameters zu ermöglichen.
Seite 330
AUF DER FRONTBLENDE ANGEZEIGTE MENÜS ■ MANUAL SETUP 1 BASIC MENU Benennung Untereinträge Merkmale A)SPEAKER SET • Wählt den für jeden Lautsprecher geeigneten FRONT;;;;SMALL Ausgangsmodus, den Signalausgang der niedrigen CENTER;;;;;SML Frequenzen der Lautsprecher und die SURR LR;;;;SML Übernahmefrequenz. SURR B;;;SMLx2 •...
Seite 331
AUF DER FRONTBLENDE ANGEZEIGTE MENÜS 2 SOUND MENU Benennung Untereinträge Merkmale A)LFE LEVEL • Stellt den Ausgangspegel des LFE-Kanals für die SP LFE;;;;;;;0 Dolby Digital- oder DTS-Signale ein. HP LFE;;;;;;;0 • Entspricht LFE Level in dem GUI-Menü (siehe Seite 59). B)D.RANGE •...
Seite 332
AUF DER FRONTBLENDE ANGEZEIGTE MENÜS 4 HDMI MENU Benennung Untereinträge Merkmale A)INPUT ASSIGN • Ordnet die Eingangsquellen (wie zum Beispiel IN 1 DVD-Player) den HDMI IN-Buchsen zu. IN 2 CBL/SAT • Entspricht Input Assign in dem GUI-Menü (siehe Seite 99). B)SUPPORT AUD.
VERWENDUNG VON I.LINK VERWENDUNG VON i.LINK Was ist i.LINK? Anschluss von i.LINK-Komponenten i.LINK ist eine bidirektionale Digital-Schnittstelle hoher ■ Daisy-Chain-Verbindungen Übertragungsgeschwindigkeit, die einem weltweiten Werden verwendet, um die Komponenten in einer einzigen Kette zu Standard entspricht, der von dem Institut der Elektrik- und verknüpfen.
VERWENDUNG VON i.LINK angeschlossenen i.LINK-Komponente. Grundlegend i.LINK-Bedienungsvorgänge ■ Zuordnung von i.LINK-Komponenten Falls eine i.LINK-Komponente angeschlossen ist, erkennt dieses Gerät automatisch den Anschluss und registriert bis zu 16 i.LINK-Komponenten. Durch die Zuordnung einer i.LINK- Komponente zu einem bestimmten Eingang, können Sie die Video- und Audio-Eingangssignale für die gleichzeitige Wiedergabe wählen, die von der über den i.LINK-Anschluss angeschlossenen Komponente empfangen werden.
VERWENDUNG VON i.LINK ■ Information (Information) Hinweise Verwenden Sie diese Funktion, um die folgenden Informationen anzuzeigen: Betriebsstatus der registrierten • Sie können die automatische Wiedergabe ein- oder ausschalten, wenn i.LINK-Komponenten, registrierte i.LINK-Komponenten, eine i.LINK-Komponente unter Verwendung des INPUT-Reglers die gelöscht wurden, und i.LINK-Signale, die gegenwärtig gewählt ist, bzw.
Seite 336
VERWENDUNG VON i.LINK ■ Input Assign (Eingangszuordnung) Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie die Eingangszuordnung einer registrierten i.LINK-Komponente ändern möchten. Sie können die i.LINK-Komponente jedem der verschiedenen Eingänge (PHONO bis V-AUX) zuordnen. i.LINK Select > Input Assign > Wahlmöglichkeiten: PHONO, CD, CD-R, MD/TAPE, DVD, DTV, CBL/SAT, VCR 1, DVR/VCR 2, V-AUX, No Assignment Die Taste k / n wiederholt drücken, um die...
VERWENDUNG VON I.LINK i.LINK-Anzeigemeldungen ■ Statusanzeigemeldungen Die folgenden Meldungen erscheinen in Abhängigkeit von dem Status dieses Gerätes auf dem Frontblende-Display. Meldung Inhalt LINK CHECK Blinkt während der Überprüfung des Anschlusses der i.LINK-Komponente. Die Wiedergabe stoppt vielleicht, während die Meldung angezeigt wird. ■...
VERWENDUNG VON HDMI VERWENDUNG VON HDMI • An der HDMI IN 1- oder HDMI IN 2-Buchse eingespeiste Was ist HDMI? digitalen Videosignale können an den analogen Video- Ausgangsbuchsen nicht ausgegeben werden. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) ist die • Anzeigen der grafischen Benutzeroberfläche (GUI) oder analoge Videosignale, die an den Video-Eingangsbuchsen erste von der Industrie unterstützte, nicht komprimierte, eingespeist wurden, können an der HDMI OUT-Buchse nicht...
VERWENDUNG VON HDMI ■ Fehlermeldungen Anschluss von HDMI- Im Fehlerfall erscheint eine Fehlermeldung auf der Anzeige der grafischen Benutzeroberfläche (GUI) oder Komponenten auf dem Frontblende-Display. Device Over: Mehr als 5 HDMI-Komponenten Siehe Seite 23 für Anschlussinformationen. (einschließlich dieses Gerätes) sind verbunden. ■...
VERWENDUNG VON HDMI Grundlegend HDMI- Änderung von HDMI-Parametern Bedienungsvorgänge Sie können die HDMI-Parameter in dem auf dem Frontblende-Display angezeigten Menü der grafischen ■ Zuordnung von HDMI-Komponenten Benutzeroberfläche (GUI) ändern. Die Zuordnung einer HDMI-Komponenten zu einem bestimmten Eingang gestattet Ihnen die Wahl der Video- Eingangssignale von dieser Komponente gemeinsam mit den über die HDMI-Verbindung empfangenen Speaker B...
HDMI > Support Audio > Error: Zeigt Informationen über einen Fehler an. Wahlmöglichkeiten: RX-V4600, Other Anzeige von Informationen über den HDMI- • Wählen sie RX-V4600, um die HDMI-Audiosignale Videosignalausgang auf diesem Gerät wiederzugeben. Die an den HDMI HDMI > Information > Output >...
Speichersicherung Größe eines Raumes geändert werden. Diese Fähigkeit zur Der Speichersicherungs-Schaltkreis verhindert, dass die gespeicherten Daten Erzeugung der gewünschten Soundfelder hat YAMAHA verloren gehen, wenn dieses Gerät auf den Bereitschaftsmodus geschaltet, mit dem Digital-Soundfeldprozessor verwirklicht. der Netzstecker von der Netzdose abgezogen oder die Stromversorgung aufgrund eines Stromausfalls vorübergehend unterbrochen wird.
BESCHREIBUNGEN DER SOUNDFELDPROGRAMME BESCHREIBUNGEN DER SOUNDFELDPROGRAMME Sie können die Werte von bestimmten Digital-Soundfeldparametern ändern, so dass die Soundfelder genau in Ihrem Hörraum erzeugt werden. Nicht alle der folgenden Parameter können in jedem Programm gefunden werden. ■ DSP Level (DSP-Pegel) Funktion: Stellt den Pegel aller DSP-Effektsounds innerhalb eines schmalen Bereichs ein.
BESCHREIBUNGEN DER SOUNDFELDPROGRAMME ■ Liveness (Lebendigkeit) Funktion: Stellt das Reflexionsvermögen der virtuellen Wände in der Halle ein, indem die Abklingrate der frühen Reflexionen geändert wird. Beschreibung: Die frühen Reflexionen einer Klangquelle klingen in einem Raum mit schallabsorbierenden Wandflächen viel rascher ab als bei Wänden mit hohem Reflexionsvermögen. Ein Raum mit schallabsorbierenden Flächen wird als „tot“...
BESCHREIBUNGEN DER SOUNDFELDPROGRAMME ■ Rev. Time (Nachhallzeit) Funktion: Stellt den Zeitbetrag ein, der benötigt wird, damit der dichte, nachfolgende Nachhallsound um 60 dB (bei 1 kHz) abklingen kann. Dies ändert die anscheinende Größe des akustischen Umfeldes über einen extrem weiten Bereich. Beschreibung: Je länger die Nachhallzeit ist, umso „lebendiger“...
Seite 346
BESCHREIBUNGEN DER SOUNDFELDPROGRAMME ■ Dialogue Lift (Dialog anheben) Funktion: Stellt die Höhe der Front- und Center-Kanal-Sounds ein, indem einige der Front- und Center-Kanal- Elemente den Presence-Lautsprechern zugeordnet werden. Beschreibung: Je größer der Parameter, um so höher die Position des Sounds der Front- und Center-Kanäle. Wahlmöglichkeiten: 0, 1, 2, 3, 4, 5 Für 7ch Stereo Funktion:...
BESCHREIBUNGEN DER SOUNDFELDPROGRAMME ■ Decode Type (Decoder-Typ) Für MOVIE THEATER Funktion: Wählt den Decoder, der für die Wiedergabe von 2-Kanal-Quellen unter Verwendung von MOVIE THEATER-Programmen benutzt wird. Wahlmöglichkeiten: Pro Logic / Pro Logic / Pro Logic x / Neo:6 Für THX Cinema Funktion: Wählt den Decoder, der für die Wiedergabe von 2-Kanal-Quellen unter Verwendung von THX Cinema benutzt wird.
Siehe das nachfolgende Diagramm, wenn dieses Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls das aufgetretene Problem in der nachfolgenden Tabelle nicht aufgeführt ist oder die nachfolgenden Instruktionen nicht helfen, schalten Sie dieses Gerät auf den Bereitschaftsmodus, ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten YAMAHA Fachhändler oder Kundendienst. ■ Allgemeines...
Seite 349
STÖRUNGSBESEITIGUNG Siehe Problem Ursache Abhilfe Seite Die Schutzschaltung wurde aufgrund Überprüfen Sie, dass die Impedanzwahleinstellung Der Sound bleibt eines Kurzschlusses usw. aktiviert. richtig ausgeführt wurde. plötzlich aus. Überprüfen Sie die Lautsprecherdrähte, damit sich — diese nicht gegenseitig berühren, und schalten Sie danach dieses Gerät wieder ein.
Seite 350
STÖRUNGSBESEITIGUNG Siehe Problem Ursache Abhilfe Seite Die angeschlossene Komponenten ist Führen Sie eine geeignete Einstellung gemäß Dolby Digital- oder — nicht für die Ausgabe von Dolby Digital- Bedienungsanleitung Ihrer Komponente aus. DTS-Quellen können oder DTS-Digitalsignalen eingestellt. nicht wiedergegeben werden. (Dolby Digital- Der Eingangsmodus ist auf „Analog“...
Seite 351
STÖRUNGSBESEITIGUNG ■ Tuner Siehe Problem Ursache Abhilfe Seite Die Eigenschaften der UKW-Stereo- Überprüfen Sie die Antenennanschlüsse. Der UKW-Stereo- Sendungen können dieses Problem Versuchen Sie die Verwendung einer Empfang ist verrauscht. verursachen, wenn der Sender zu weit hochwertigen UKW-Antenne mit entfernt oder der Antenneneingang Richtwirkung.
Seite 352
STÖRUNGSBESEITIGUNG ■ Fernbedienung Siehe Problem Ursache Abhilfe Seite Falscher Abstand oder Winkel. Die Fernbedienung funktioniert in einem Bereich von Die Fernbedienung maximal 6 m und nicht mehr als 30 Grad arbeitet oder Winkelabweichung gegenüber der Frontblende. funktioniert nicht richtig. Direktes Sonnenlicht oder die Stellen Sie das Gerät an einer anderen Stelle auf.
GLOSSAR GLOSSAR ■ Dolby Surround Audio-Formate Dolby Surround verwendet ein 4-Kanal- Analogaufnahmesystem, um realistische und dynamische ■ Dolby Digital Soundeffekte zu reproduzieren: 2 linke und rechte Dolby Digital ist ein Digital-Surround-Soundsystem, das Frontkanäle (Stereo), einen Center-Kanal für den Dialog Ihnen vollständig unabhängiges Mehrkanal-Audio bietet. (Mono) und einen Surround-Kanal für spezielle Es bietet 5 Vollbereich-Audio-Kanäle: 3 Frontkanäle Soundeffekte (Mono).
Anzahl der quantisierten Bit bestimmt wird. Im ■ Virtual CINEMA DSP Prinzip wird mit höherer Abtastfrequenz der YAMAHA hat einen Virtual CINEMA DSP Algorithmus wiederzugebende Frequenzbereich verbreitert, und mit der entwickelt, der Ihnen das Vergnügen der DSP Soundfeld-...
GLOSSAR ■ THX-Cinema-Verarbeitung ■ THX Games-Modus THX ist ein exklusiver Satz von Standards und Für die Wiedergabe der Stereo- und Multikanal- Technologien, die von der weltberühmten Klangkulisse bei Spielen sollten Sie den THX Games- Filmproduktionsfirma etabliert wurden. Lucasfilm Ltd. Modus verwenden. In diesem Modus wird die THX ASA THX wuchs aus dem persönlichen Verlangen von George Verarbeitung an die Surround-Kanäle aller 5.1- und Lucas, Ihnen das Erlebnis der Tonspur von Filmen sowohl in...
GLOSSAR ■ THX Surround EX Videosignalinformationen THX Surround EX - Dolby Digital Surround EX ist eine Gemeinsamsentwicklung von Dolby Laboratories und ■ Komponentenvideosignal THX Ltd. Bei dem Komponentenvideosignal-System wird das In einem Filmtheater werden die mit Dolby Digital Videosignal in das Y Signal für die Luminanz und die P Surround EX Technologie codierten Tonspuren von und P Signale für die Chrominanz aufgetrennt.
INFORMATIONEN ZU DEM PARAMETRISCHEN EQUALIZER INFORMATIONEN ZU DEM PARAMETRISCHEN EQUALIZER ■ Q factor Dieses Gerät verwendet den YAMAHA Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO) gemeinsam mit dem Die Breite des spezifizierten Frequenzbandes wird als Parametric EQ (Equalizer) (siehe Seite 60), um die Q-Faktor bezeichnet.
TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN • Restrauschen (IHF-A Netzwerk) AUDIOABSCHNITT L/R Frontlautsprecher ........150 µV oder weniger • Minimale Musik-Ausgangsleistung für Front-, Center-, Surround- und hinteren Surround-Lautsprecher • Kanaltrennung (1 kHz/10 kHz) 20 Hz bis 20 kHz, 0,04% Klirr, 8 Ω ........130 W PHONO (abgeschlossen) an L/R Frontlautsprecher ..............
Seite 359
TECHNISCHE DATEN MW-ABSCHNITT • Empfangsbereich [Modelle für USA und Kanada] ......530 bis 1.710 kHz [Modelle für Asien und allgemeine Gebiete] ............530/531 bis 1.710/1.611 kHz [Andere Modelle] ..........531 bis 1.611 kHz • Nutzempfindlichkeit ............300 µV/m • Signal-Rauschspannungsabstand (IHF) Harmonische Verzerrungen [nur Modell für USA] .....