Seite 1
RX-V461 AV Receiver Ampli-tuner audio-vidéo OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
Seite 2
Netzspannung. Falls Sie eine höhere als die vorgeschriebene Netzspannung verwenden, kann es zu Feuer, Beschädigung dieses Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen. Yamaha kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die auf die Verwendung dieses Gerätes mit einer anderen als der vorgeschriebenen Spannung zurückzuführen sind.
Inhaltsverzeichnis EINLEITUNG WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE Merkmale ............... 2 SET MENU ............49 Wollen wir beginnen ..........3 Verwendung SET MENU ........50 Schnellstartanleitung ..........4 1 SOUND MENU ........... 51 2 INPUT MENU ............. 55 Vorbereitung: Überprüfen der erforderlichen Teile ..4 3 OPTION MENU ..........
USB-Audio-Players SCENE-Schablonen-Anpassungsfähigkeit MP3-, WMA- und WAV-Fähigkeit Decoder und DSP-Schaltkreise Andere Merkmale Firmeneigene Yamaha-Technologie zur Erzeugung von YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) für Mehrkanal-Surroundsound automatisches Lautsprecher-Setup Compressed Music Enhancer-Modus zur Verbesserung der 192-kHz/24-Bit D/A-Wandler Klangqualität von Kompressionsartifakten (wie das Direct Stereo-Modus für reinen HiFi-Sound fpr analoge und...
Wollen wir beginnen Wollen wir beginnen Prüfen des mitgelieferten Zubehörs Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung Überprüfen Sie, dass Sie alle der folgenden Teile erhalten haben. Fernbedienung Batterien (2) MW-Rahmenantenne (AAA, R03, Mignon) POWER POWER STANDBY POWER MULTI CH IN AUDIO SEL SLEEP MUTE...
Schnellstartanleitung Schnellstartanleitung Die folgenden Schritte beschreiben die leichteste Art, Vorbereitung: Überprüfen der DVD-Movie-Wiedergabe in Ihrem Heim-Theater zu genießen. erforderlichen Teile Frontlautsprecher Subwoofer rechts Für diese Schritte benötigen Sie die folgenden Videomonitor (Tieftöner) mitgelieferten Zubehörteile. Frontlautsprecher Surround- links Lautsprecher rechts UKW-Zimmerantenne MW-Rahmenantenne Die folgenden Teile sind nicht im Lieferumfang dieser Einheit enthalten.
Schnellstartanleitung Schließen Sie unbedingt den linken Kanal (L), den Schritt 1: Einrichten Ihrer rechten Kanal (R), „+“ (Rot) und „–“ (Schwarz) richtig an. Lautsprecher Frontlautsprecher Stellen Sie Ihre Lautsprecher im Raum auf und schließen sie an diese Einheit an. Lockern Einsetzen Festziehen ANTENNA...
Schnellstartanleitung Schritt 2: Schließen Sie Ihren DVD- Schließen Sie das Videokabel an die Player und anderen Composite-Video-Ausgangsbuchse Ihres DVD-Players und die DVD VIDEO-Buchse Komponenten an dieses Geräts an. ANTENNA SPEAKERS AC OUTLETS AV-Receiver DTV/CBL HDMI COMPONENT VIDEO VIDEO DTV/CBL MONITOR DTV/CBL MONITOR S VIDEO...
Schnellstartanleitung Für weitere Anschlüsse Schließen Sie die UKW- und MW-Antenne an • Verwendung anderer dieses Gerät an. Lautsprecherkombinationen Siehe Seite 20 für Einzelheiten. S. 12 • Anschluss eines Videomonitors S. 16 • Anschließen eines DVD-Players S. 16 • Anschließen eines DVD-Recorders S.
Schnellstartanleitung Schritt 3: Schalten Sie die Starten Sie die Wiedergabe der gewünschten Stromversorgung ein und DVD auf Ihrem Player. drücken die Taste SCENE 1 Drehen Sie 8 VOLUME, um die Lautstärke einzustellen. Schalten Sie den an dieses Gerät angeschlossenen Videomonitor ein. Drücken Sie 1 STANDBY/ON auf der Frontblende.
Schnellstartanleitung Fall C: „Ich möchte ein Musikprogramm eines Was möchten Sie mit diesem UKW-Radiosenders hören...“ Gerät tun? Drücken Sie F SCENE 4 (oder E SCENE 4) zum Wählen von „Radio Listening“. Benutzeranpassen der SCENE-Schablonen • Verwendung verschiedener SCENE-Schablonen Hinweise S. 28 •...
Anschlüsse Anschlüsse Rückwand ANTENNA SPEAKERS AC OUTLETS DTV/CBL HDMI COMPONENT VIDEO VIDEO DTV/CBL MONITOR DTV/CBL MONITOR S VIDEO DIGITAL INPUT SURROUND CENTER FRONT B UNBAL. OPTICAL VIDEO MULTI CH INPUT AUDIO OUTPUT FRONT SURROUND CENTER DTV/ COAXIAL FRONT A SUBWOOFER 1 COMPONENT VIDEO-Buchsen 6 AC OUTLETS Siehe Seite 18 für Anschlussinformationen.
Die Surround-Lautsprecher werden für die Effekt- und Surround-Sounds verwendet. Subwoofer (SW) Die Verwendung eines Subwoofers mit eingebautem Verstärker, wie zum Beispiel des Yamaha Active Servo Processing Subwoofer Systems, ist nicht nur für die Betonung der Bassfrequenzen von jedem oder allen Kanälen wirksam, sondern auch für die HiFi-Klangreproduktion des LFE- (Niederfrequenzeffekt) Kanals, der in Dolby Digital- und DTS-Quellen...
Anschlüsse Anschließen der Lautsprecher Schließen Sie unbedingt den linken Kanal (L), den rechten Kanal (R), „+“ (Rot) und „–“ (Schwarz) richtig an. Wenn die Verbindungen fehlerhaft sind, kann dieses Gerät nicht die Eingangsquellen akkurat reproduzieren. Vorsicht • Bevor Sie die Lautsprecher anschließen, stellen Sie sicher, dass dieses Gerät ausgeschaltet ist (siehe Seite 21). •...
Anschlüsse Vor dem Anschließen an die SPEAKERS-Klemme Ein Lautsprecherkabel besteht eigenlich aus einem Paar isolierter Drähte, die nebeneinander verlaufen. Kabel weisen eine unterschiedliche Farbe oder Form auf, d.h. es können Streifen, Vertiefungen oder Überstände vorhanden sein. Schließen Sie das gestreifte (mit Vertiefung versehene usw.) Kabel an die „+“...
Anschlüsse Information über Buchsen und Kabelstecker Audiobuchsen und Kabelstecker Videobuchsen und Kabelstecker COMPONENT VIDEO DIGITAL AUDIO AUDIO DIGITAL AUDIO VIDEO S VIDEO COAXIAL OPTICAL (Weiß) (Rot) (Orange) (Gelb) (Grün) (Blau) (Rot) Linke und rechte Koaxialer Digital- Optischer Digital- Composite- S-Videokabelstecker Component- Analog- Audiokabelstecker...
Anschlüsse Informationen über HDMI™ Die an der HDMI-Buchse eingespeisten Audiosignale werden nicht von Lautsprecherklemmen ausgegeben, sondern von dem angeschlossenen Videomonitor. Um den Klang von den an diesem Gerät angeschlossenen Lautsprechern zu genießen, – stellen Sie eine analoge oder digitale Verbindung neben der HDMI-Verbindung her (siehe Seite 16). –...
Anschlüsse Anschluss der Videokomponenten Schließen Sie die Video-Komponenten wie folgt an. Stellen Sie sicher, dass dieses Gerät Sie können auch einen Videomonitor, DVD-Player, Digital-TV und andere Komponenten von den und Kabelfernseher an dieses Gerät mit der S VIDEO- oder Netzsteckdosen getrennt werden. COMPONENT VIDEO-Verbindung (siehe Seite 17) anschließen.
Anschlüsse Anschluss an die HDMI-, COMPONENT VIDEO- oder S VIDEO-Buchsen Sie können hochwertige Bilder durch Anschließen Ihres Videomonitors und Ihrer Video-Quellkompnenten an dieses Gerät mit HDMI-, COMPONENT VIDEO- oder S VIDEO-Verbindungen genießen. Hinweis Schließen Sie unbedingt Ihre Videokomponenten auf die gleiche Weise an, wie Sie Ihren Videomonitor an dieses Gerät angeschlossen haben.
Anschlüsse COMPONENT VIDEO-Anschluss S VIDEO-Anschluss Videomonitor Videomonitor Kabel-TV oder DVD-Player Satellitentuner DTV/CBL HDMI VIDEO COMPONENT VIDEO DTV/CBL MONITOR DTV/CBL MONITOR S VIDEO VIDEO AUDIO MULTI CH INPUT FRONT SURROUND CENTER SUBWOOFER DVD-Player DVD-Recorder DVD-Recorder Kabel-TV oder Satellitentuner...
Anschlüsse Anschluss der Audiokomponenten Schließen Sie die Audio-Komponenten wie folgt an. Anschließen eines CD-Players und eines CD-Recorders/MD-Recorders Stellen Sie sicher, dass dieses Gerät und andere Komponenten von den Hinweis Netzsteckdosen getrennt werden. Wenn Sie Ihren CD-Player über analoge und digitale Verbindung anschließen, wird dem an der DIGITAL INPUT-Buchse eingespeisten Signal Priorität eingeräumt.
Um die Quellensignale an diesen Buchsen zu reproduzieren, schlecht ist, bringen Sie ein eine Hochantenne an. Wenden Sie wählen Sie „V-AUX“ als die Eingangsquelle. Yamaha sich für Hochantennen den den nächsten autorisierten Fachhändler oder Kundendienst. • Die MW-Rahmenantenne sollte immer angeschlossen werden, VOLUME auch wenn Sie eine MW-Hochantenne an dieses Gerät...
Anschlüsse Anschluss des Netzkabels Ein- und Ausschalten des Geräts Wenn alle Verbindungen hergestellt sind, stecken Sie das Einschalten des Geräts Netzkabel in die Netzsteckdose. Drücken Sie 1 STANDBY/ON (oder M POWER), AC OUTLETS um dieses Gerät einzuschalten. Nach dem Einschalten des Geräts vergehen 4 bis 5 Sekunden, bevor das Tonsignal über die Einheit abgegeben wird.
Anschlüsse Frontblende-Display V-AUX DTV/CBL MD/CD-R TUNER VOLUME AUTO TUNED STEREO MEMORY YPAO VIRTUAL SILENT CINEMA PRESET NIGHT HiFi DSP HOLD SLEEP ENHANCER MUTE DIGITAL L C R 1 Decoder-Anzeige A Kopfhöreranzeige Die entsprechende Anzeige leuchtet auf, wenn Decoder Leuchtet auf, wenn die Kopfhörer angeschlossen sind dieser Einheit arbeiten.
Anschlüsse G SLEEP Anzeige Verwendung der Fernbedienung Leuchtet auf, während der Einschlaf-Timer eingeschaltet Die Fernbedienung überträgt einen gerichteten ist (siehe Seite 36). Infrarotstrahl. Richten Sie die Fernbedienung während der Bedienung H Eingangskanal und Lautsprecheranzeigen unbedingt direkt auf den Fernbedienungssensor dieses Gerätes.
Optimierung der Lautsprechereinstellung für den Hörraum Optimierung der Lautsprechereinstellung für den Hörraum Dieses Gerät verwendet die YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer)-Technologie, die zeitaufwendige Lautsprechereinstellungen aufgrund von Hörversuchen überflüssig macht und hochgenaue Soundeinstellungen automatisch sicherstellt. Der Klang, den Ihre Lautsprecher in Ihrem aktuellen Hörumfeld erzeugen, wird vom mitgelieferten Optimierungsmikrofon aufgenommen und anschließend von diesem Gerät analysiert.
Optimierung der Lautsprechereinstellung für den Hörraum Die Anzeige ändert sich wie folgt. Drücken Sie D AMP und dann G l / h, um „AUTO“ zu wählen. AUTO:MENU Wahlmöglichkeiten: AUTO, RELOAD, UNDO, DEFAULT SETUP;;;;;;;AUTO . START • Wählen Sie „AUTO“, um automatisch den Automatic gesamten „AUTO SETUP“-Vorgang auszuführen.
Seite 28
Optimierung der Lautsprechereinstellung für den Hörraum Drücken Sie G ENTER, um die detaillierten Stellen Sie sicher, dass der Zeiger auf „SET“ Setup-Ergebnisse anzuzeigen. und „CANCEL“ weist und drücken dann G l / h zur Wahl von „SET“ oder „CANCEL“. Wahlmöglichkeiten: SET, CANCEL Drücken Sie G l / h wiederholt, um •...
Optimierung der Lautsprechereinstellung für den Hörraum Falls eine Fehleranzeige erscheint Wenn „WARNING“ angezeigt wird Wenn dieses Gerät potentielle Probleme während des Drücken Sie G k / n / l / h, um „RETRY“ oder „AUTO SETUP“-Vorgangs erkennt, erscheint „WARNING“ im „RESULT:EXIT“-Display. Prüfen Sie „EXIT“...
WAHL DER SCENE-SCHABLONEN Wahl der SCENE-Schablonen Diese Einheit ist mit 15 vorgegebenen SCENE- Drücken Sie D INPUT l / h (oder drücken Schablonen für verschiedene Einsatzsituationen Sie D AMP und dann G l / h), um die ausgestattet. Als werkseitige Vorgabe sind die folgenden SCENE-Schablonen jeder SCENE-Taste zugewiesen: gewünschte Schablone zu wählen.
Seite 31
Wahl der SCENE-Schablonen Welche SCENE-Schablone möchten Sie wählen? Welche Quelle möchten Sie Welche Komponente SCENE-Schablone Vorgegebene abspielen? möchten Sie wählen? SCENE-Tasten Videoquellen (DVD- DVD Viewing Video, Aufgezeichnetes Video) DVD Movie Viewing DVD Live Viewing DVR Viewing Musik-Discs (CD, SACD Disc HiFi Listening oder DVD-Audio) Music Disc Listening Disc Listening...
Seite 32
Wahl der SCENE-Schablonen Vorgegebene SCENE-Schablonen Beschreibungen CD Listening SCENE-Schablone Wählen Sie diese SCENE-Schablone, wenn Sie Musik-Discs auf Merkmale Ihrem CD-Player abspielen. Eingangsquelle Wiedergabemodus 2ch Stereo DVD Viewing CD Music Listening Wählen Sie diese SCENE-Schablone, wenn Sie allgemeine Wählen Sie diese SCENE-Schablone, wenn Sie Musikquellen auf Inhalte auf Ihrem DVD-Player abspielen.
Wahl der SCENE-Schablonen Erzeugen Ihrer eigenen SCENE- Drücken Sie G k / n zum Wählen der Schablonen gewünschten Parameter der SCENE-Schablone und danach G l / h zum Wählen des Sie können Ihre originalen SCENE-Schablonen für jede gewünschten Werts des gewählten Parameters. SCENE-Taste erzeugen.
WIEDERGABE Wiedergabe Vorsicht Drücken Sie A PROGRAM l / h (oder Bei der Wiedergabe von CDs, die mit dem DTS- drücken Sie D AMP und dann J PROG Verfahren codiert wurden, muss besondere Vorsicht l / h) wiederholt, um das gewünschte angewendet werden.
Wiedergabe Verwendung des Zone B-Merkmals Zusätzliche Bedienungsvorgänge Wenn Sie „FRONT B“ auf „ZONE B“ (siehe Seite 51) stellen, können Sie die an die FRONT B- Wählen der die MULTI CH INPUT- Lautsprecherklemmen angeschlossenen Lautsprecher in Buchsen als Eingangsquelle einem anderen Raum verwenden (Zone B). angeschlossene Komponente Drücken Sie 9 SPEAKERS auf der Frontblende Drücken Sie wiederholt D INPUT l / h (oder...
Wiedergabe Genießen puren Stereo-HiFi-Sounds Anpassen der Lautsprecher-Pegel bei der Wiedergabe Der DIRECT STEREO-Modus erlaubt es Quellen, die Decoder und DSP-Prozessoren dieses Geräts zu umgehen, Sie können den Ausgangspegel jedes Lautsprechers so dass Sie puren HiFi-Sound von Zweikanal-PCM- und einstellen, während Sie eine Musikquelle hören. Analog-Quellen genießen können.
Seite 37
Wiedergabe Wählen des Nachthörmodus Anzeige der Signal-Information Die Nachthörmodi sind so ausgelegt, dass das Sie können das Format, die Abtastfrequenz, den Kanal, Hörvermögen bei geringer Lautstärke bei Nacht die Bitrate und die Kennzeichendaten des aktuellen verbessert wird. Eingangssignals anzeigen. Drücken Sie D AMP und drücken Sie dann Drücken Sie D AMP, und drücken Sie L NIGHT wiederholt, um „NIGHT:CINEMA“...
Seite 38
Wiedergabe Wiedergabe einer Videoquelle im Stummschalten des Audioausgangs Hintergrund Drücken Sie O MUTE, um die Tonausgabe Sie können ein Videobild von einer Videoquelle mit dem Sound einer Audioquelle kombinieren. So können Sie stummzuschalten. zum Beispiel klassische Musik hören, während Sie schöne Drücken Sie erneut O MUTE um die Tonausgabe wieder Landschaften von der Videoquelle auf dem Videomonitor fortzusetzen.
SOUNDFELDPROGRAMME Soundfeldprogramme Dieses Gerät ist mit einer Vielzahl präziser Digital-Decoder Hinweise ausgestattet, die Ihnen die Mehrkanalwiedergabe fast aller • Wenn Sie eine Eingangsquelle wählen, wählt dieses Gerät Soundquellen in Stereo oder Mehrkanal ermöglichen. automatisch das zuletzt mit der entsprechenden Eingangsquelle verwendete Soundfeldprogramm.
Seite 40
Soundfeldprogramme Genießen von 2-Kanal-Quellen mit den Genießen von Multi-Kanal-Quellen und Standard-Decodern Soundfeldprogrammen mit Kopfhörern Die von 2-Kanal-Signalquellen eingespeisten Signale (SILENT CINEMA) können auch über Multi-Kanäle wiedergegeben werden. SILENT CINEMA gestattet Ihnen, Mehrkanalmusik oder Filmton, einschließlich Dolby Digital- und DTS-Quellen, Drücken Sie D AMP und drücken Sie dann über herkömmliche Kopfhörer zu hören.
Soundfeldprogramme Bearbeitung der Soundfeldparameter Sie können mit den werksseitig eingestellten Parameter Sound mit guter Qualität genießen. Obwohl Sie die anfänglichen Einstellungen nicht ändern müssen, können Sie manche Parameter abändern, um diese besser an die Eingangsquelle oder Ihren Hörraum anzupassen. Beim Hören einer Quelle drücken Sie die Taste D AMP und drücken Sie dann Gk / n zum Wählen des gewünschten Parameters.
UKW/MW-ABSTIMMUNG UKW/MW-Abstimmung Es gibt 2 Methoden zur Abstimmung: automatisch und manuell. Die automatische Abstimmung arbeitet, wenn die Sendersignale stark und ohne Strörungen enfangen werden. Falls das Signal des Senders, den Sie wählen möchten, schwach ist, stimmen Sie manuell auf diesen ab. Sie können auch die automatischen und manuellen Merkmale zur Festsenderabstimmung verwenden, um bis zu 40 Sender zu speichern.
UKW/MW-Abstimmung Automatische Manuelle Festsenderabstimmung Festsenderabstimmung Sie können auch bis zu 40 Sender (A1 bis E8: 8 Sender in jeder der 5 Festsendergruppen) manuell abspeichern. Sie können auch die automatischen Festsenderabstimmung verwenden, um bis zu 40 UKW- Stimmen Sie automatisch oder manuell auf Sender mit starken Signalen (A1 bis E8: 8 einen Sender ab.
UKW/MW-Abstimmung Aufrufen eines Festsenders Austauschen von Festsender Sie können jeden beliebigen Festsender aufrufen, indem Sie können die Zuordnungen von zwei Festsendern Sie einfach die Festsendergruppe und -nummer wählen, miteinander austauschen. Das folgende Beispiel unter welcher der Sender abgespeichert ist. beschreibt den Vorgang, wie Sie den Festsender „E1“ mit dem Festsender „A5“...
RADIO-DATEN-SYSTEM-ABSTIMMUNG (NUR MODELL FÜR EUROPA) Radio-Daten-System-Abstimmung (Nur Modell für Europa) Radio-Daten-System ist ein Datenübertragungssystem, das in vielen Ländern für UKW-Sender verwendet wird. Dieses Gerät kann verschiedene Radio-Daten-System-Daten, wie zum Beispiel PS (Programmdienstname), PTY (Programmtyp), RT (Radiotext), CT (Uhrzeit) und EON (erweiterter Senderverbund), empfangen, wenn Sie auf einen Radio-Daten-System-Sender abgestimmt haben.
Radio-Daten-System-Abstimmung (Nur Modell für Europa) Wählen des Radio-Daten-System- Drücken Sie G PRESET/CH k / n auf der Programms (PTY SEEK-Modus) Fernbedienung, um den gewünschten Programmtyp zu wählen. Verwenden Sie diese Funktion, um das gewünschte Der Name des gewählten Programmtyps erscheint Programm nach Programmtyp aus allen als Festsender auf dem Frontblende-Display.
Radio-Daten-System-Abstimmung (Nur Modell für Europa) Verwenden des EON-Datendienstes Drücken Sie I PTY SEEK START an der (Erweiterter Senderverbund) Fernbedienung, um alle verfügbaren Radio- Daten-System-Sender zu suchen. Verwenden Sie dieses Merkmal, um den EON-Datendienst Der Name des gewählten Programmtyps blinkt und (erweiterter Senderverbund) des Radio-Daten-System- die PTY HOLD-Anzeige leuchtet auf dem Sendernetzes zu empfangen.
VERWENDEN EINES USB-SPEICHERGERÄTS ODER EINES TRAGBAREN USB-AUDIO-PLAYERS Verwenden eines USB-Speichergeräts oder eines tragbaren USB-Audio-Players Verwenden Sie dieses Merkmal, um WAV- (nur PCM-Format), MP3- und WMA-Dateien zu genießen, die auf Ihrem USB-Speichergerät oder am USB-Port vorne an diesem Gerät angeschlossenen tragbaren USB-Player gespeichert sind. Unterstützte USB-Geräte Wiedergabe-Bedienung Dieses Gerät unterstützt USB-Massenspeichergeräte...
Verwenden eines USB-Speichergeräts oder eines tragbaren USB-Audio-Players Die Funktion der Drücken Sie G k / n / l / h auf der Wiedergabeinformation-Anzeige Fernbedienung, um die gewünschte Datei zu wählen. [Play] k / n-Taste zur Wahl der • Drücken Sie die gewünschten Datei/des gewünschten Ordners.
AUFNAHME Aufnahme Die Einstellungen und anderen Operationen für die Aufnahme werden von den Aufnahmekomponenten aus ausgeführt. Beziehen Sie sich auf die Bedienungsanleitung dieser Komponenten. Hinweise • Wenn dieses Gerät auf den Bereitschaftsmodus geschaltet ist, können Sie nicht zwischen anderen an dieses Gerät angeschlossenen Komponenten aufnehmen.
SET MENU SET MENU Sie können die folgenden Parameter in „SET MENU“ verwenden, um verschiedene Systemeinstellungen auszuführen und den Betrieb des Gerätes auf Ihre Anforderungen anzupassen. Ändern Sie die anfänglichen Einstellungen (angegeben in Fettschrift unter jedem Parameter), um die Anforderungen an Ihr Hörumfeld zu berücksichtigen. Automatisches Setup AUTO SETUP Dieses Merkmal wird verwendet, um die Lautsprecher- und Systemparameter (siehe Seite 24) automatisch einzustellen.
SET MENU Optionsmenü 3 OPTION MENU Verwenden Sie dieses Menü, um manuell optionale Systemparameter-Einstellungen auszuführen. Parameter Merkmale Seite A)DISPLAY SET Passt die Helligkeit im Frontblende-Display an. B)MEMORY GUARD Verriegelt die Soundfeldprogramm-Parameter und andere „SET MENU“-Einstellungen. Bestimmt die Vorgabe-Audio-Eingangsbuchsen Wahl-Einstellung für die Eingangsquellen, C)AUDIO SELECT die an die DIGITAL INPUT-Buchsen angeschlossen sind, wenn Sie dieses Gerät ausschalten.
SET MENU 1 SOUND MENU Die Tieftönersektion eines Lautsprechers ist 16 cm oder mehr: groß Verwenden Sie dieses Menü, um Die Tieftönersektion eines Lautsprechers ist 16 cm Lautsprechereinstellungen manuell einzustellen oder oder weniger: klein Verzögerungen bei der Videosignalverarbeitung zu Frontlautsprecher FRONT SP kompensieren.
Seite 54
SET MENU Linke/rechte Surround-Lautsprecher SUR. L/R SP Crossover CROSSOVER Wahlmöglichkeiten: NONE, SML, LRG Verwenden Sie dieses Merkmal, um eine Übernahmefrequenz aller Lautsprecher zu wählen, die auf „SML“ (oder „SMALL“) oder auf „NONE“ in 1 SOUND MENU „SPEAKER SET“ (siehe Seite 50 und 51) gestellt sind. Alle Frequenzen unter der gewählten Frequenz werden an A)SPEAKER SET SUR.
Seite 55
SET MENU Lautsprecherpegel B)SP LEVEL Lautsprecherabstand C)SP DISTANCE Dieses Merkmal wird verwendet, um den Ausgangspegel Verwenden Sie dieses Merkmal für die manuelle jedes Lautsprechers einzustellen. Einstellung des Abstandes jedes Lautsprechers und die an Regelungsbereich: –10 bis +10 dB den entsprechenden Kanal angelegte Verzögerung. Regelungsschritt: 1 dB Idealerweise sollte jeder Lautsprecher den gleichen Anfängliche Einstellung: 0 dB...
Seite 56
SET MENU Center-Lautsprecher-Equalizer Dynamikbereich F)D.RANGE D)CENTER GEQ Verwenden Sie dieses Merkmal zur Wahl des Kompressionsbetrags des Dynamikbereichs, der an Ihre Verwenden Sie dieses Merkmal, um den integrierten 5-Band- Lautsprecher oder Kopfhörer angelegt werden soll. Diese Grafikequalizer (100 Hz, 300 Hz, 1 kHz, 3 kHz und 10 kHz) für Einstellung ist nur wirksam, wenn dieses Gerät Dolby den Center-Kanal so einzustellen, dass die Klangqualität des Digital- und DTS-Signale decodiert.
SET MENU Maximal-Lautstärke MAX VOL. 2 INPUT MENU Verwenden Sie dieses Merkmal, um den maximalen Lautstärkepegel einzustellen. Dieses Merkmal ist nützlich, Verwenden Sie dieses Menü, um die Eingangsbuchsen um versehentliche unerwartet laute Soundausgabe zu neu zuzuweisen, den Decodermodus zu wählen oder die vermeiden.
Seite 58
SET MENU Neubenennung des Eingangs Lautstärkentrimmung C)VOLUME TRIM B)INPUT RENAME Dieses Merkmal wird verwendet, um die Ausgangslautstärke jeder Quelle einzustellen. Dies ist Verwenden Sie diese Funktion zur Änderung des Namens nützlich, wenn Sie den Pegel jeder Eingangsquelle der Eingänge, die in der Bildschirmanzeige erscheinen ausbalancieren möchten, um plötzliche und auf dem Frontblende-Display.
SET MENU Frontblende-Display scrollen FL SCROLL Einrichtung des Mehrkanaleingangs E)MULTI CH SET Verwenden Sie dieses Merkmal, um einzustellen, ob die Information (wie Songtitel oder Kanalname) im Frontblende- Display kontinuierlich oder durch die ersten 14 alphanumerischen 2 INPUT MENU Zeichen nach dem einmaligen Durchrollen aller Zeichen gezeigt E)MULTI CH SET werden soll, wenn „USB“...
Seite 60
SET MENU Speicherschutz B)MEMORY GUARD Parameterinitialisierung D)PARAM. INI Verwenden Sie diese Funktion, um versehentliche Änderungen der DSP- Verwenden Sie dieses Merkmal, um alle Parameter der Programmparameterwerte und anderer Systemeinstellungen zu verhindern. Soundfeldprogramme auf die anfänglichen werkseitigen Wahlmöglichkeiten: OFF, ON Einstellungen zu setzen. Wahlmöglichkeiten: NO, YES 3 OPTION MENU B)MEMORY...
Zusätzlich zu der Steuerung dieses Gerätes, kann die Fernbedienung auch für die Bedienung anderer Audio/Video- Komponenten verwendet werden, die von Yamaha oder anderen Herstellern hergestellt wurden. Zur Steuerung Ihres Fernsehers oder anderer Komponenten müssen Sie den geeigneten Fernbedienungscode für jede Eingangsquelle (siehe Seite 62) einstellen.
Fernbedienungsmerkmale Bedienung dieses Geräts, eines Fernsehgeräts oder anderer Komponenten Bedienung dieses Gerätes Bedienung eines Fernsehgeräts Drücken Sie D AMP, um dieses Gerät zu bedienen. Drücken Sie C DTV/CBL, um Ihr Fernsehgerät zu steuern. Zum Steuern Ihres Fernsehgeräts müssen Sie den geeigneten Fernbedienungscode für DTV/CBL (siehe Seite 62) einstellen.
Fernbedienungsmerkmale Bedienung anderer Komponenten Drücken Sie eine der Eingangswahltasten (C) oder Bedienung anderer Komponenten. Sie müssen den BAND LEVEL TITLE MENU VOLUME geeigneten Fernbedienungscode für jede Eingangsquelle POWER POWER STANDBY POWER im voraus einstellen (siehe Seite 62). Die folgende Tabelle MULTI CH IN AUDIO SEL SLEEP...
Setup-Vorgang abgebrochen. In diesem Fall – – – wiederholen Sie den Setup-Vorgang. Hinweis Sie können vielleicht Ihre Yamaha-Komponente nicht bedienen, auch wenn der Yamaha-Fernbedienungscode anfänglich gemäß obiger Tabelle eingestellt wird. In diesem Fall muss ein anderer Yamaha-Fernbedienungscode versucht werden.
Weiterführendes Setup Weiterführendes Setup Dieses Gerät verfügt über zusätzliche Menüs, die in dem Werkseitige Voreinstellungen PRESET Frontblende-Display angezeigt werden. Das Verwenden Sie dieses Merkmal, um alle Parameter dieses weiterführende Setup-Menü bietet zusätzliche Geräts auf die anfänglichen werkseitigen Einstellungen Bedienungsvorgänge für die Einstellung und Anpassung zurückzusetzen (siehe Seite 70).
Siehe nachfolgende Tabelle, wenn das Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls das aufgetretene Problem in der nachfolgenden Tabelle nicht aufgeführt ist oder die nachfolgenden Instruktionen nicht helfen, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Yamaha Fachhändler oder Kundendienst. Allgemeines...
Seite 67
Störungsbeseitigung Problem Ursache Abhilfe Vorgehensweise Der Sound bleibt Die Schutzschaltung wurde aufgrund Überprüfen Sie die Lautsprecherdrähte, damit plötzlich aus. eines Kurzschlusses usw. aktiviert. sich diese nicht gegenseitig berühren, und — schalten Sie danach dieses Gerät wieder ein. Der Einschlaf-Timer hat dieses Gerät Schalten Sie die Stromversorgung dieses Geräts —...
Seite 68
Störungsbeseitigung Problem Ursache Abhilfe Vorgehensweise Dolby Digital- oder Die angeschlossene Komponenten ist Führen Sie eine geeignete Einstellung gemäß DTS-Quellen können — nicht für die Ausgabe von Dolby Digital- Bedienungsanleitung Ihrer Komponente aus. nicht wiedergegeben oder DTS-Digitalsignalen eingestellt. werden. (Dolby Die Audioeingangsbuchsen-Auswahl ist Stellen Sie die Audioeingangsbuchsen-Auswahl Digital- oder DTS- auf „ANALOG“...
Seite 69
Störungsbeseitigung Tuner Problem Ursache Abhilfe Vorgehensweise Der UKW-Stereo- Die Eigenschaften der UKW-Stereo- Überprüfen Sie die Antenennanschlüsse. Empfang ist verrauscht. Sendungen können dieses Problem Versuchen Sie die Verwendung einer verursachen, wenn der Sender zu weit — hochwertigen UKW-Antenne mit entfernt oder der Antenneneingang Richtwirkung.
Seite 70
• Falls eine Warnmeldung „W-1“ erscheint, werden die Berichtigungen ausgeführt, die jedoch vielleicht nicht optimal sind. • Falls eine Warnmeldung „W-2“ oder „W-3“ erscheint, werden keine Berichtigungen ausgeführt. • Falls eine Fehlermeldung „E-6“ wiederholt erscheint, wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Yamaha-Kundendienst.
Seite 71
Störungsbeseitigung Problem Ursache Abhilfe Vorgehensweise Die Musikdateien und Die Musikdateien und Verzeichnisse sind Platzieren Sie die Musikdateien und Verzeichnisse im an anderen Orten als im FAT-Bereich Verzeichnisse in FAT-Bereich. — USB-Gerät können untergebracht. nicht betrachtet Sie versuchen, Verzeichnis-Hierarchien Modifizieren Sie die Datenstruktur in Ihrem werden.
Störungsbeseitigung Fernbedienung Problem Ursache Abhilfe Vorgehensweise Die Fernbedienung Falscher Abstand oder Winkel. Die Fernbedienung funktioniert in einem arbeitet oder Bereich von maximal 6 m und nicht mehr als 30 funktioniert nicht Grad Winkelabweichung gegenüber der richtig. Frontblende. Direktes Sonnenlicht oder die Stellen Sie das Gerät an einer anderen Stelle auf.
Glossar Glossar Audio-Informationen DTS Digital Surround DTS Digital-Surround wurde entwickelt, um die analogen Dolby Digital Tonspuren von Filmen mit 5.1-Kanal-Digital-Tonspur zu Dolby Digital ist ein Digital-Surround-Soundsystem, das ersetzen, und gewinnt nun in Filmtheatern in aller Welt an Ihnen vollständig unabhängiges Mehrkanal-Audio bietet. Beliebtheit.
Seite 74
Digital Content Protection) bürgt HDMI eine sichere Audio/Video-Schnittstelle, die den Virtual CINEMA DSP Sicherheitsanforderungen der Inhaltprovider und Yamaha hat einen Virtual CINEMA DSP Algorithmus Systembetreiber entspricht. Für weitere Informationen entwickelt, der Ihnen das Vergnügen der DSP Surround- über HDMI besuchen Sie bitte die HDMI-Webseite unter Effekte auch ohne Surround-Lautsprecher gestattet, indem „http://www.hdmi.org/“.
Herzlichen Glückwunsch zur Wahl eines Yamaha-Produkts. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Garantie für das Yamaha-Produkt in Anspruch genommen werden muss, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem es gekauft wurde. Wenn dies schwierig ist, wenden Sie sich bitte an die Yamaha- Vertretung in Ihrem Land.
Seite 81
■ Remote control/Boîtier de télécommande/Fernbedienung/Fjärrkontrollen/ Afstandsbediening/Пульт ДУ/Telecomando/Mando a distancia/ 遥控器 POWER POWER STANDBY POWER MULTI CH IN AUDIO SEL SLEEP MUTE MD/CD-R TUNER TV CH DTV/CBL V-AUX TV VOL TV MUTE TV INPUT SCENE BAND LEVEL VOLUME TITLE MENU ENTER DISPLAY RETURN FREQ/TEXT...
List of remote control codes Liste des codes de commande Liste der Fernbedienungscodes Lista över fjärrstyrningskoder Lijst met afstandsbedieningscodes Список кодов дистанционного управления BASIC LINE 0208, 0209, 0213, CURTIS MATHES FLINT 0213, 0218 0218 0057, 0060, 0061, FORMENTI 0200, 0205, 0207, ACER 0093 BASTIDE...