Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bombas Antideflagrantes; Bombas Contaminadas - Grundfos SEN series Montage- Und Betriebsanleitung

Abwasser-tauchmotorpumpen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
8.2.2 Ajuste entre impulsor y voluta para bombas
en instalación sumergida
Procedimiento:
1. Aflojar todos los tornillos de fijación y ajuste entre el cuerpo de
la bomba y el motor.
2. Golpear el cuerpo de la bomba en varios puntos con un marti-
llo de goma para soltarlo del motor.
3. Cerrar el espacio entre impulsor y voluta, apretando tres de
los tornillos de fijación hasta que el impulsor toque el cuerpo
de la bomba. No hacer fuerza innecesaria.
4. Aflojar los tornillos de fijación y situar la distancia entre impul-
sor y voluta a 0,7 mm ±0,2 mm apretando los tres tornillos de
ajuste, ver fig. 15. Comprobar que la distancia es igual en todo
el orificio de aspiración.
Fig. 15 Distancia entre impulsor y voluta para bombas en
instalación sumergida
5. Apretar todos los tornillos de fijación y comprobar que la dis-
tancia sigue igual en todo el orificio de aspiración.
8.2.3 Ajuste entre impulsor y voluta para bombas
en instalación en seco
Puede ajustarse la distancia entre impulsor y voluta con la bomba
montada en un pedestal y conectada a la tubería, ver fig. 15.
Procedimiento:
1. Aflojar todos los tornillos de fijación y ajuste entre el cuerpo de
la bomba y el motor.
2. Golpear el cuerpo de la bomba en varios puntos con un marti-
llo de goma para soltarlo del motor.
3. Cerrar el espacio entre impulsor y voluta, apretando tres de
los tornillos de fijación hasta que el impulsor toque el cuerpo
de la bomba. No hacer fuerza innecesaria.
4. Medir mediante un calibre la distancia X entre el alojamiento
del cierre y el cuerpo de la bomba en tres puntos, ver fig. 15.
5. Aflojar los tornillos de fijación y extraer el motor 0,7 mm
±0,2 mm, apretando los tres tornillos de ajuste y utilizando la
distancia X como referencia.
6. Apretar todos los tornillos de fijación y comprobar que la dis-
tancia X es igual en los tres puntos de referencia.

8.3 Bombas antideflagrantes

Los motores antideflagrantes que han sido revisados y reparados
están identificados con una placa de reparación que proporciona
la siguiente información:
El símbolo de reparación R.
Nombre o marca registrada del taller que ha realizado la repa-
ración.
Número de informe de reparación del taller.
Fecha de la revisión o reparación.
En el caso de reparaciones posteriores, la placa existente debe
cambiarse por una nueva actualizada, guardando la información
anterior.
El taller de reparación tiene que guardar los informes de las revi-
siones y reparaciones realizadas, junto con los informes de todas
las revisiones, reparaciones y posibles modificaciones anterio-
res. El propietario u operario debe guardar copias de los informes
detallados del taller, junto con el certificado original de tipo del
motor antideflagrante en cuestión.
8.3.1 Cable de motor
Sólo se pueden utilizar cables que estén homologados por el
fabricante y adecuados para la entrada de cable respecto al diá-
metro, número de hilos, sección del conductor y material de
revestimiento.
8.3.2 Entrada de cable
Sólo pueden utilizarse piezas de entrada de cable EExd que
correspondan a su diámetro. La marca correspondiente de la
dimensión del cable está en la entrada o en la entrada de cable.
Sujetar la entrada del cable a la tapa superior de motor, apre-
tando uno por uno los tornillos igualmente hasta que la entrada
del cable esté plana contra la tapa superior.
8.3.3 Repuestos
Piezas del motor dañadas, tales como tapa superior y entrada de
cable, deben siempre cambiarse por piezas nuevas y homologa-
das. Las piezas del motor no deben renovarse mediante mecani-
zado, retoques, soldadura, etc.

8.4 Bombas contaminadas

Nota: Si una bomba se ha utilizado para un líquido que es perju-
dicial para la salud o tóxico, la bomba será clasificada como con-
taminada.
Al pedirle a Grundfos la reparación de una bomba, Grundfos
debe ser informado de los detalles del líquido bombeado, etc.,
antes del envío de la bomba. De lo contrario, Grundfos puede
negarse a repararla.
Los posibles gastos de devolución de la bomba serán a cargo del
cliente.
No obstante, cualquier solicitud de reparación (no importa a
quién va dirigida) debe incluir detalles del líquido bombeado, si la
bomba se ha utilizado para líquidos perjudiciales para la salud o
tóxicos.
61

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sen s1Sen s2Sen sv

Inhaltsverzeichnis