Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Grundfos Anleitungen
Pumpen
SEG AUTOADAPT
Grundfos SEG AUTOADAPT Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Grundfos SEG AUTOADAPT. Wir haben
2
Grundfos SEG AUTOADAPT Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Montage- Und Betriebsanleitung
Grundfos SEG AUTOADAPT Montage- Und Betriebsanleitung (605 Seiten)
Marke:
Grundfos
| Kategorie:
Pumpen
| Dateigröße: 26.04 MB
Inhaltsverzeichnis
English
8
Konformitätserklärung
2
Overensstemmelseserklæring
3
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
3
Ήλωση Συμμόρφωσης
3
Declaraţie de Conformitate
4
Izjava O Skladnosti
4
Izjava O Usklađenosti
4
Atitikties Deklaracija
5
Istruzioni DI Installazione E Funzionamento
7
1 Symbols Used in this Document
8
Inhaltsverzeichnis
8
2 General Description
9
Applications
10
Density of Pumped Liquid
10
Installation Depth
10
Liquid Temperature
10
3 Operating Conditions
10
Operating Pressure
10
Operation
10
Ph Value
10
Approval Standards
11
4 Approvals
11
Explanation to Ex Approval
11
5 Identification
12
Nameplate
12
Type Key
13
6 Safety
14
7 Transportation and Storage
14
Installation on Auto Coupling
15
Free-Standing Submerged Installation
16
CIU Unit (Communication Interface)
17
9 Electrical Connection
17
Electrical Connection - Single-Phase Pumps
17
Alarm Relay/Communication Connection
18
10 Configuration
18
Default Settings
18
Electrical Connection - Three-Phase Pumps
18
Pump Alternation
18
Start Level Set
19
Thermal Switches
19
Before Start-Up
20
Operating Modes
20
11 Start-Up
20
Direction of Rotation
21
12 Maintenance and Service
21
Resetting the Pump
21
Inspection Intervals
22
Recommended Cleaning Intervals for Sensors in Standard Pumps
22
Required Cleaning Intervals for Sensors in Explosion-Proof Pumps
22
Cleaning the Pump Housing
23
Replacing the Grinder System
23
Checking/Replacing the Shaft Seal
24
Cleaning the Sensors
24
Oil Change
25
Service Kits
26
Built-In Protection
27
Contaminated Pumps
27
13 Fault Finding Chart
28
14 Technical Data
29
15 Disposal
29
Enclosure Class
29
Ex Protection
29
Insulation Class
29
Pump Curves
29
Sound Pressure Level
29
Supply Voltage
29
Deutsch
30
1 Sicherheitshinweise
30
Allgemeines
30
Kennzeichnung von Hinweisen
30
Eigenmächtiger Umbau und Ersatzteilherstellung
31
Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise
31
Personalqualifikation und -Schulung
31
Sicherheitsbewusstes Arbeiten
31
Sicherheitshinweise für den Betreiber/Bediener
31
Sicherheitshinweise für Wartungs-, Inspektions- und Montagearbeiten
31
Unzulässige Betriebsweisen
31
2 Allgemeine Produktbeschreibung
32
Betrieb
33
3 Betriebsbedingungen
33
Betriebsdruck
33
Dichte des Fördermediums
33
Eintauchtiefe
33
Medientemperatur
33
Normen für die Zulassungen
33
Ph-Wert
33
Verwendungszweck
33
4 Zulassungen
33
Erläuterungen zur Ex-Zulassung
34
5 Produktidentifikation
35
Typenschild
35
Typenschlüssel
36
6 Besondere Sicherheitshinweise
37
7 Transport und Lagerung
37
8 Aufstellung
38
Aufstellung mit Automatischer Kupplung
38
Freistehende Nassaufstellung
39
CIU-Gerät (Kommunikationsschnittstelle)
40
9 Elektrischer Anschluss
40
Alarmrelais/Kommunikationsanschluss
41
Elektrischer Anschluss - Dreiphasige Pumpen
41
Elektrischer Anschluss - Einphasige Pumpen
41
10 Konfiguration
41
Standardeinstellungen
41
Pumpenwechselbetrieb
42
Thermoschalter
42
Voreingestelltes Einschaltniveau
42
Betriebsarten
43
11 Inbetriebnahme
43
Vor der Inbetriebnahme
43
Drehrichtung
44
12 Wartung und Instandhaltung
44
Zurücksetzen der Pumpe
44
Empfohlene Reinigungsintervalle für die Sensoren bei Explosionsgeschützten Pumpen
45
Empfohlene Reinigungsintervalle für die Sensoren bei Standardpumpen
45
Inspektionsintervalle
45
Austauschen des Schneidwerks
46
Reinigen des Pumpengehäuses
46
Reinigen der Sensoren
47
Überprüfen/Austauschen der Gleitringdichtung
47
Ölwechsel
48
Ersatzteilsätze
49
Eingebauter Motorschutz
50
Kontaminierte Pumpen
50
13 Störungsübersicht
51
14 Technische Daten
52
Versorgungsspannung
52
Wärmeklasse
52
15 Entsorgung
52
Explosionsschutz
52
Isolationswiderstandsprüfung
52
Pumpenkennlinien
52
Schalldruckpegel
52
Schutzart
52
Français
53
1 Symboles Utilisés Dans Cette Notice
53
2 Description Générale
54
Applications
55
3 Conditions de Fonctionnement
55
Densité du Liquide Pompé
55
Fonctionnement
55
Pression de Service
55
Profondeur D'installation
55
Température du Liquide
55
Valeur du Ph
55
4 Approbations
56
Explications Concernant le Marquage Ex
56
Normes
56
5 Identification
57
Plaque Signalétique
57
Désignation
58
6 Sécurité
59
7 Transport et Stockage
59
Installation Sur Accouplement Automatique
60
Installation Immergée Autonome
61
9 Connexion Électrique
62
Connexion Électrique - Pompes Monophasées
62
Unité CIU (Interface de Communication)
62
Alternance de Pompes
63
10 Configuration
63
Connexion Électrique - Pompes Triphasées
63
Relais D'alarme/Connexion de Communication
63
Réglages Par Défaut
63
Capteurs Thermiques
64
Réglage du Niveau de Démarrage
64
Avant la Mise en Service
65
11 Mise en Service
65
Modes de Fonctionnement
65
12 Maintenance et Entretien
66
Réinitialisation de la Pompe
66
Sens de Rotation
66
Intervalles D'inspection
67
Intervalles de Nettoyage Obligatoires pour les Capteurs Dans les Pompes Antidéflagrantes
67
Intervalles de Nettoyage Recommandés pour les Capteurs Dans les Pompes Standards
67
Nettoyage du Corps de Pompe
68
Remplacement du Système Broyeur
68
Nettoyage des Capteurs
69
Vérification/Remplacement des Garnitures Mécaniques
69
Vidange D'huile
70
Kits de Maintenance
71
Pompes Contaminées
72
Protection Intégrée
72
13 Tableau de Recherche de Défauts
73
14 Caractéristiques Techniques
74
Classe D'isolation
74
Courbes de Pompes
74
Indice de Protection
74
Mesure au Megohmètre
74
15 Mise au Rebut
74
Niveau de Pression Sonore
74
Protection Ex
74
Tension D'alimentation
74
Italiano
75
1 Simboli Utilizzati in Questo Documento
75
2 Descrizione Generale
76
Applicazioni
77
3 Condizioni DI Funzionamento
77
Densità del Liquido Pompato
77
Funzionamento
77
Pressione DI Funzionamento
77
Profondità DI Installazione
77
Temperatura del Liquido
77
Valore Ph
77
4 Certificazioni
78
Simbologia Relativa All'omologazione Ex
78
Standard DI Omologazione
78
5 Identificazione
79
Targhetta DI Identificazione
79
Codice Modello
80
6 Sicurezza
81
7 Trasporto E Immagazzinaggio
81
8 Installazione
82
Installazione con Accoppiamento Automatico
82
Installazione Sommersa Autoportante
83
9 Collegamento Elettrico
84
Collegamento Elettrico - Pompe Monofase
84
Unità CIU (Interfaccia DI Comunicazione)
84
Alternanza Della Pompa
85
Collegamento Elettrico- Pompe Trifase
85
Collegamento Per Relè DI Allarme/Comunicazione
85
10 Configurazione
85
Impostazioni Predefinite
85
Interruttori Termici
86
Livello DI Avviamento Impostato
86
11 Avviamento
87
Modalità DI Funzionamento
87
Prima Dell'avviamento
87
12 Manutenzione E Assistenza
88
Reset Della Pompa
88
Senso DI Rotazione
88
Intervalli DI Ispezione
89
Intervalli DI Pulizia Consigliati Per I Sensori Delle Pompe Standard
89
Intervalli DI Pulizia Obbligatori Per I Sensori Delle Pompe Antideflagranti
89
Pulizia del Corpo Pompa
90
Sostituzione del Sistema Trituratore
90
Pulizia Dei Sensori
91
Verifica/Sostituzione Della Tenuta Meccanica
91
Sostituzione Dell'olio
92
Kit DI Riparazione
93
Pompe Contaminate
94
Protezione Incorporata
94
Misurazione Mediante Megger
95
13 Tabella DI Ricerca Guasti
95
14 Caratteristiche Tecniche
96
Classe DI Isolamento
96
Classe DI Protezione
96
Curve Della Pompa
96
Livello DI Pressione Sonora
96
Protezione Ex
96
15 Smaltimento
96
Tensione DI Alimentazione
96
Español
97
1 Símbolos Utilizados en Este Documento
97
2 Descripción General
98
Aplicaciones
99
3 Condiciones de Funcionamiento
99
Densidad del Líquido Bombeado
99
Funcionamiento
99
Presión de Funcionamiento
99
Profundidad de Instalación
99
Temperatura del Líquido
99
Valor de Ph
99
Explicación de la Homologación Ex
100
4 Homologaciones
100
Normativas de Homologación
100
5 Identificación
101
Placa de Características
101
Nomenclatura
102
6 Seguridad
103
7 Transporte y Almacenamiento
103
8 Instalación
104
Instalación con Autoacoplamiento
104
Instalación Sumergida Autónoma
105
9 Conexión Eléctrica
106
Conexión Eléctrica - Bombas Monofásicas
106
Unidad CIU (Interfaz de Comunicación)
106
Ajustes por Defecto
107
Alternancia de Bombas
107
Conexión Eléctrica - Bombas Trifásicas
107
10 Configuración
107
Relé de Alarma/Conexión de Comunicación
107
Ajuste del Nivel de Arranque
108
Térmicos
108
Antes de la Puesta en Marcha
109
11 Arranque
109
Modos de Funcionamiento
109
12 Mantenimiento y Reparación
110
Restablecimiento de la Bomba
110
Sentido de Giro
110
Intervalos de Inspección
111
Intervalos de Limpieza Recomendados para Los Sensores Incluidos en Bombas Estándar
111
Intervalos de Limpieza Requeridos para Los Sensores Incluidos en Bombas Antideflagrantes
111
Limpieza del Alojamiento de la Bomba
112
Sustitución del Sistema de Corte
112
Comprobación/Sustitución del Sello del Eje
113
Limpieza de Los Sensores
113
Cambio de Aceite
114
Kits de Reparación
115
Bombas Contaminadas
116
Protección Incorporada
116
13 Localización de Fallos
117
Clase de Aislamiento
118
Curvas de la Bomba
118
14 Datos Técnicos
118
15 Eliminación
118
Grado de Protección
118
Megueado
118
Nivel de Ruido
118
Protección Ex
118
Tensión de Alimentación
118
Português
119
1 Símbolos Utilizados Neste Documento
119
2 Descrição Geral
120
Aplicações
121
3 Condições de Funcionamento
121
Densidade Do Líquido Bombeado
121
Funcionamento
121
Pressão de Funcionamento
121
Profundidade de Instalação
121
Temperatura Do Líquido
121
Valor de Ph
121
4 Aprovações
122
Explicação da Aprovação EX
122
Normas de Aprovação
122
Chapa de Características
123
5 Identificação
123
Código de Identificação
124
6 Segurança
125
7 Transporte E Armazenamento
125
8 Instalação
126
Instalação Em Acoplamento Automático
126
Instalação Autónoma Submersa
127
9 Ligação Eléctrica
128
Ligação Eléctrica - Bombas Monofásicas
128
Unidade CIU (Interface de Comunicação)
128
Alternação de Bombas
129
10 Configuração
129
Ligação Eléctrica - Bombas Trifásicas
129
Ligação Relé de Alarme/Comunicação
129
Predefinições
129
Interruptores Térmicos
130
Nível de Arranque
130
Antes Do Arranque
131
11 Arranque
131
Modos de Operação
131
12 Manutenção E Assistência
132
Rearme da Bomba
132
Sentido de Rotação
132
Intervalos de Inspecção
133
Intervalos de Limpeza Recomendados para Sensores Em Bombas Standard
133
Intervalos de Limpeza Requeridos para Sensores Em Bombas Anti-Deflagrantes
133
Limpar O Corpo da Bomba
134
Substituir O Sistema de Trituração
134
Inspecção E Verificação Do Empanque
135
Limpeza Dos Sensores
135
Mudança de Óleo
136
Kits de Manutenção
137
Bombas Contaminadas
138
Protecção Incorporada
138
13 Tabela de Identificação de Problemas
139
Classe de Isolamento
140
Classe de Protecção
140
Curvas das Bombas
140
14 Dados Técnicos
140
15 Eliminação
140
Inspecção
140
Nível de Pressão Sonora
140
Protecção Ex
140
Tensão de Alimentação
140
Ελληνικά
141
Σύμβολα Που Χρησιμοποιούνται Στο Παρόν Έντυπο
141
2 Γενική Περιγραφή
142
Βάθος Εγκατάστασης
143
3 Συνθήκες Λειτουργίας
143
Τιμή Ph
143
Επεξήγηση Της Έγκρισης Ex
144
Πινακίδα
145
4 Εγκρίσεις
143
Εφαρμογές
143
Θερμοκρασία Υγρού
143
Λειτουργία
143
Πίεση Λειτουργίας
143
Πρότυπα Έγκρισης
143
Πυκνότητα Του Αντλούμενου Υγρού
143
5 Προσδιορισμός
145
Επεξήγηση Τύπου
146
6 Ασφάλεια
147
7 Μεταφορά Και Αποθήκευση
147
8 Εγκατάσταση
148
Εγκατάσταση Με Αυτόματη Ζεύξη
148
Ανεξάρτητη Υποβρύχια Εγκατάσταση
149
9 Ηλεκτρική Σύνδεση
150
Ηλεκτρική Σύνδεση - Μονοφασικές Αντλίες
150
Μονάδα CIU (Διεπαφή Επικοινωνίας)
150
Αρχικές Ρυθμίσεις
151
Εναλλαγή Αντλίας
151
Ηλεκτρική Σύνδεση - Τριφασικές Αντλίες
151
10 Ιάρθρωση
151
Σύνδεση Ρελέ Συναγερμού/Επικοινωνίας
151
Θερμικοί Διακόπτες
152
Ορισμός Στάθμης Εκκίνησης
152
11 Εκκίνηση
153
Πριν Από Την Εκκίνηση
153
Προγράμματα Λειτουργίας
153
Επανάταξη Της Αντλίας
154
12 Συντήρηση Και Τεχνική Υποστήριξη
154
Φορά Περιστροφής
154
Απαιτούμενα Χρονικά Διαστήματα Καθαρισμού Για Αισθητήρες Σε Αντλίες Με Αντιεκρηκτική Προστασία
155
Συνιστώμενα Χρονικά Διαστήματα Καθαρισμού Για Αισθητήρες Σε Τυποποιημένες Αντλίες
155
Χρονικά Διαστήματα Επιθεώρησης
155
Αντικατάσταση Του Συστήματος Άλεσης
156
Καθαρισμός Του Περιβλήματος Της Αντλίας
156
Έλεγχος/Αντικατάσταση Του Στυπιοθλίπτη Άξονα
157
Καθαρισμός Των Αισθητήρων
157
Αλλαγή Λαδιών
158
Σετ Ανταλλακτικών
159
Ενσωματωμένη Προστασία
160
Μολυσμένες Αντλίες
160
13 Πίνακας Ευρέσεως Βλαβών
161
Αντιεκρηκτική Προστασία (Ex)
162
14 Τεχνικά Χαρακτηριστικά
162
15 Απόρριψη
162
Καμπύλες Αντλίας
162
Κατηγορία Μόνωσης
162
Κατηγορία Προστασίας
162
Μέτρηση Αντίστασης Μόνωσης
162
Στάθμη Ηχητικής Πίεσης
162
Τάση Παροχής
162
Dutch
163
2 Algemene Beschrijving
164
Bedrijf
165
3 Bedrijfscondities
165
Dichtheid Van de Verpompte Vloeistof
165
Installatiediepte
165
Ph-Waarde
165
Toepassingen
165
Vloeistoftemperatuur
165
Werkdruk
165
4 Goedkeuringen
166
Goedkeuringsnormen
166
Toelichting Bij Ex-Goedkeuring
166
5 Identificatie
167
Typeplaatje
167
Typeaanduiding
168
6 Veiligheid
169
Installatie Met Snelkoppelsysteem
170
7 Transport en Opslag
169
8 Installeren
170
Vrijstaande Ondergedompelde Opstelling
171
CIU-Unit (Communicatie-Interface)
172
9 Elektrische Aansluiting
172
Elektrische Aansluiting - Eenfasepompen
172
Alarmrelais/Communicatie-Aansluiting
173
10 Configuratie
173
Elektrische Aansluiting - Driefasenpompen
173
Pompwisseling
173
Standaardinstellingen
173
Ingesteld Inschakelniveau
174
Thermische Schakelaars
174
Bedrijfsmodi
175
11 Inschakelen
175
Voor Het Inschakelen
175
Draairichting
176
Het Resetten Van de Pomp
176
12 Onderhoud en Service
176
Aanbevolen Reinigingsintervallen Voor Sensoren in Standaard Pompen
177
Inspectie-Intervallen
177
Vereiste Reinigingsintervallen Voor Sensoren in Explosieveilige Pompen
177
Het Snijsysteem Vervangen
178
Reinigen Van Het Pomphuis
178
Controleren/Vervangen Van de Asafdichting
179
Reinigen Van de Sensoren
179
Olie Verversen
180
Servicesets
181
Ingebouwde Beveiliging
182
Vervuilde Pompen
182
Isolatietest
183
13 Opsporen Van Storingen
183
14 Technische Gegevens
184
Voedingsspanning
184
15 Afvalverwijdering
184
Beschermingsklasse
184
Ex-Beveiliging
184
Geluidsbelasting
184
Isolatieklasse
184
Pompcurves
184
Svenska
185
2 Allmänt
186
Applikationer
187
Den Pumpade Vätskans Densitet
187
Drift
187
3 Driftsförhållanden
187
Driftstryck
187
Installationsdjup
187
Ph-Värde
187
Vätsketemperatur
187
Förklaring Av Ex-Godkännande
188
4 Godkännanden
188
Standarder För Godkännande
188
5 Identifikation
189
Typskylt
189
Typnyckel
190
6 Säkerhet
191
7 Transport Och Förvaring
191
8 Installation
192
Installation På Autokoppling
192
Fristående Dränkt Installation
193
CIU-Enhet (Kommunikationsgränssnitt)
194
9 Elanslutning
194
Elanslutning, 1-Faspumpar
194
Elanslutning, 3-Faspumpar
195
10 Konfiguration
195
Larmrelä/Kommunikationsanslutning
195
Pumpväxling
195
Standardinställningar
195
Inställd Startnivå
196
Termobrytare
196
Driftsformer
197
Före Igångkörning
197
11 Igångkörning
197
Rotationsriktning
198
12 Underhåll Och Service
198
Återställning Av Pump
198
Erforderliga Rengöringsintervall För Givare För Explosionsskyddade Pumpar
199
Inspektionsintervall
199
Rekommenderade Rengöringsintervall För Givare För Standardpumpar
199
Byta Skärsystem
200
Rengöra Pumphuset
200
Kontrollera/Byta Ut Axeltätning
201
Rengöra Givare
201
Oljebyte
202
Servicekit
203
Servicesatser
203
Förorenade Pumpar
204
Inbyggda Skyddsfunktioner
204
13 Felsökning
205
Mätning Av Isolationsresistans
205
14 Tekniska Data
206
15 Destruktion
206
Explosionsskydd
206
Försörjningsspänning
206
Isolationsklass
206
Kapslingsklass
206
Ljudtrycksnivå
206
Pumpkurvor
206
Werbung
Grundfos SEG AUTOADAPT Montage- Und Betriebsanleitung (584 Seiten)
Marke:
Grundfos
| Kategorie:
Pumpen
| Dateigröße: 56.56 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
2
Symbols Used in This Document
4
General Description
5
Applications
5
Operating Conditions
5
Delivery And Handling
6
Transporting The Product
6
Storing The Product
6
Lifting The Product
6
Installation And Operating Instructions
7
Identification
7
Nameplate
7
Type Key
8
Approvals
9
Approval Standards
9
Explanation To Ex Approval
9
Safety
10
Potentially Explosive Environments
10
Installing The Product
10
Installation On Auto Coupling
11
Free-Standing Submerged Installation
12
Electrical Connection
13
CIU Communication Interface Unit
13
Electrical Connection, Single-Phase Pumps
13
Electrical Connection, Three-Phase Pumps
14
Alarm Relay/Communication Connection
14
Configuring The Product
14
Default Settings 14 Note
14
Pump Alternation
14
Start Level Set
15
Thermal Switches
15
Starting Up The Product
16
General Startup Procedure
16
Operating Modes
16
Direction Of Rotation
17
Resetting The Pump
17
Maintenance And Service
17
Recommended Cleaning Intervals For Sensors in Standard Pumps
17
Required Cleaning Intervals For Sensors in Explosion-Proof Pumps
17
Inspection
18
Replacing The Grinder System
18
Cleaning The Pump Housing
19
Cleaning The Sensors
19
Checking Or Replacing The Shaft Seal
19
Changing The Oil
20
Service Kits
21
Built-In Protection
22
Contaminated Pumps
22
Fault Finding
23
Megging
24
Technical Data
24
Disposal
24
Символи В Този Документ
25
Общо Описание
26
Работни Условия
26
Транспортиране На Продукта
27
Монтиране На Продукта
31
Електрическо Свързване
34
Конфигуриране На Продукта
35
Стартиране На Продукта
37
Поддръжка И Сервизно Обслужване
38
Смяна На Маслото
42
Сервизни Комплекти
43
Замърсени Помпи
44
Откриване На Повреди
45
Všeobecný Popis
48
Použití
48
Provozní Podmínky
48
Dodání A Manipulace
49
Přeprava Výrobku
49
Skladování Výrobku
49
Zvedání Výrobku
49
Identifikace
50
Typový Štítek
50
Typový Klíč
51
OsvěDčení
52
SouvisejíCí Normy Pro Schvalovací Řízení
52
Význam Pojmu Schvalovací Protokol Ex
52
Bezpečnost
53
Potenciálně Výbušné Prostředí
53
Instalace Výrobku
53
Instalace Na Automatické Spojce
54
Volně StojíCí Ponořená Instalace
55
Elektrická Přípojka
56
Jednotka Komunikačního Rozhraní CIU
56
Elektrické Připojení, Jednofázová Čerpadla
56
Elektrické Připojení, Třífázová Čerpadla
57
Alarmové Relé/Komunikační Připojení
57
Konfigurace Výrobku
57
Standardní Výchozí Nastavení
57
StříDání Čerpadel
57
Nastavení Zapínací Hladiny
58
Termospínače
58
Uvedení Výrobku Do Provozu
59
Obecný Postup Spuštění
59
Provozní Režimy
59
Směr Otáčení
60
Resetování Čerpadla
60
Údržba A Servis
60
Doporučené Čisticí Intervaly Snímačů Ve Standardních Čerpadlech
60
Požadované Čisticí Intervaly Pro Snímače V Čerpadlech S Ochranou Proti Výbuchu
60
Kontrola
61
VýMěna Řezacího Zařízení
61
ČIštění Tělesa Čerpadla
62
ČIštění Snímačů
62
Kontrola Nebo VýMěna Hřídelové Ucpávky
62
VýMěna Oleje
63
Servisní Soupravy
64
Zabudovaná Ochrana
65
Kontaminovaná Čerpadla
65
Přehled Poruch
66
Měření Izolačního Stavu
67
Technické Údaje
67
Likvidace Výrobku
67
Verwendete Symbole
68
Allgemeine Informationen
69
Verwendungszweck
69
Betriebsbedingungen
69
Lieferung und Transport
70
Transportieren des Produkts
70
Lagern des Produkts
70
Das Produkt Anheben
70
Produktidentifikation
71
Typenschild
71
Typenschlüssel
72
Zulassungen
73
Angewendete Normen für die Zulassungen
73
Erläuterungen zur Ex-Zulassung
73
Sicherheit
74
Explosionsgefährdete Bereiche
74
Installieren des Produkts
74
Aufstellung mit Automatischer Kupplung
75
Freistehende Nassaufstellung
76
Elektrischer Anschluss
77
CIU- Kommunikationsschnittstellengeräte
77
Elektrischer Anschluss, Einphasige Pumpen
78
Elektrischer Anschluss, Dreiphasige Pumpen
78
Alarmrelais/Kommunikationsanschluss
78
Konfigurieren des Produkts
78
Standardeinstellungen
78
Pumpenwechselbetrieb
79
Voreingestelltes Einschaltniveau
79
Thermoschalter
79
Inbetriebnahme des Produkts
80
Allgemeine Vorgehensweise bei der Inbetriebnahme
80
Betriebsarten
80
Drehrichtung
81
Zurücksetzen der Pumpe
81
Wartung und Instandhaltung
81
Empfohlene Reinigungsintervalle für die Sensoren bei Standardpumpen
81
Empfohlene Reinigungsintervalle für die Sensoren bei Explosionsgeschützten Pumpen
81
Inspektion
82
Austauschen des Schneidwerks
82
Reinigen des Pumpengehäuses
83
Reinigen der Sensoren
84
Prüfen und Austauschen der Wellendichtung
84
Servicesätze
86
Eingebauter Motorschutz
87
Kontaminierte Pumpen
87
Störungsübersicht
88
Isolationswiderstandsprüfung
89
Technische Daten
89
Entsorgung
89
Symboler Brugt I Dette Dokument
90
Generel Beskrivelse
91
Anvendelse
91
Driftsbetingelser
91
Levering Og Håndtering
92
Transport Af Produktet
92
Oplagring Af Produktet
92
Løft Af Produktet
92
Identifikation
93
Typeskilt
93
Typenøgle
94
Godkendelser
95
Godkendelsesstandarder
95
Forklaring Til Ex-Godkendelse
95
Sikkerhed
96
Eksplosionsfarlige Omgivelser
96
Installation Af Produktet
96
Installation På Autokobling
97
Fritstående Neddykket Installation
98
Eltilslutning
99
CIU-Kommunikationsenhed
99
Eltilslutning, 1-Fasede Pumper
99
Eltilslutning, 3-Fasede Pumper
100
Alarmrelæ/Kommunikationstilslutning
100
Konfigurering Af Produktet
100
Defaultindstillinger
100
Pumpealternering
100
Bemærk
100
Indstillet Startniveau
101
Termoafbrydere
101
Idriftsætning Af Produktet
102
Generel Opstartsprocedure
102
Driftsformer
102
Omdrejningsretning
103
Afstilling Af Pumpen
103
Vedligeholdelse Og Service
103
Anbefalede Rengøringsintervaller For Sensorer I Standardpumper
103
Krævede Rengøringsintervaller For Sensorer I Eksplosionssikre Pumper
103
Kontrol
104
Udskiftning Af Snittesystem
104
Rengøring Af Pumpehus
105
Rengøring Af Sensorer
105
Eftersyn Eller Udskiftning Af Akseltætning
105
Olieskift
106
Servicesæt
107
Indbygget Beskyttelse
108
Forurenede Pumper
108
Fejlfinding
109
Megning
110
Tekniske Data
110
Bortskaffelse
110
Üldine Kirjeldus
112
Kasutusvaldkonnad
112
Töötingimused
112
Transport Ja Käsitlemine
113
Toote Transportimine
113
Toote Ladustamine
113
Toote Tõstmine
113
Tüübi Tuvastamine
114
Andmeplaat
114
Tüübikirjeldus
115
Tunnustused
116
Kinnitusstandardid
116
Ex-Heakskiidu Selgitus
116
Ohutus
117
Potentsiaalselt Plahvatusohtlikud Keskkonnad
117
Toote Paigaldamine
117
Paigaldamine Kiirliitmikule
118
Teisaldatav Märgpaigaldus
119
Elektriühendus
120
CIU Andmesideliides
120
Elektriühendused, 1-Faasilised Pumbad
120
Elektriühendused, 3-Faasilised Pumbad
121
Häirerelee/Andmesideliides
121
Toote Seadistamine
121
Vaikimisi Väärtused
121
Pumpade Vaheldumine
121
Seadistatud Käivitusnivoo
122
Termolülitid
122
Toote Käikuandmine
123
Tavaline Käikuandmis Protseduur
123
TöörežIIMID
123
Pöörlemissuund
124
Pumba Lähtestamine
124
Hooldus Ja Remont
124
Standardpumpade Andurite Soovitatavad Puhastamise Ajavahemikud
124
Plahvatuskindlate Pumpade Andurite Nõutav Puhastamise Intervall
124
Ülevaatus
125
Asenda Eelpurusti
125
Pumba Korpuse Puhastamine
126
Andurite Puhastamine
126
Võllitihendi Kontrollimine VõI Vahetamine
126
Õli Vahetamine
127
Varuosadekomplektid
128
Sisseehitatud Kaitse
129
Saastunud Pumbad
129
Rikkeotsing
130
Isolatsioonitakistuse Mõõtmine
131
Tehnilised Andmed
131
Utiliseerimine
131
Símbolos Utilizados En Este Docu- Mento
132
Descripción General
133
Aplicaciones
133
Condiciones De Funcionamiento
133
Entrega Y Manipulación
134
Transporte Del Producto
134
Almacenamiento Del Producto
134
Izado Del Producto
134
Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento
135
Identificación
135
Placa De Características
135
Nomenclatura
136
Homologaciones
137
Normas De Homologación
137
Explicación De La Homologación Ex
137
Seguridad
138
Entornos Potencialmente Explosivos
138
Instalación Del Producto
138
Instalación Con Acoplamiento Automático
139
Instalación Sumergida En Posición Libre
140
Conexión Eléctrica
141
Unidad De Interfaz De Comunicación CIU
141
Conexión Eléctrica, Bombas Monofásicas
141
Conexión Eléctrica, Bombas Trifásicas
142
Relé De Alarma/Conexión De Comunicación
142
Configuración Del Producto
142
Configuración Predeterminada
142
Alternancia Entre Bombas
142
Ajuste Del Nivel De Arranque
143
Interruptores Térmicos
143
Arranque Del Producto
144
Procedimiento De Arranque General
144
Modos De Funcionamiento
144
Sentido De Rotación
145
Restablecimiento De La Bomba
145
Mantenimiento Y Reparación
145
Intervalos De Limpieza Recomendados Para Los Sensores Incluidos En Bombas Estándar
145
Intervalos De Limpieza Requeridos Para Los Sensores Incluidos En Bombas A Prueba De Explosión
145
Inspección
146
Sustitución Del Sistema Triturador
146
Limpieza De La Carcasa De La Bomba
147
Limpieza De Los Sensores
148
Comprobación O Sustitución Del Cierre Mecánico
148
Sustitución Del Aceite
149
Kits De Reparación
150
Protección Incorporada
151
Bombas Contaminadas
151
Localización De Averías
152
Megado
153
Datos Técnicos
153
Eliminación
153
Tässä Julkaisussa KäytettäVät Symbo- Lit
154
Yleiskuvaus
155
Käyttökohteet
155
Käyttöolosuhteet
155
Toimitus Ja Käsittely
156
Tuotteen Kuljetus
156
Tuotteen Säilytys
156
Tuotteen Nostaminen
156
Asennus- Ja Käyttöohjeet
157
Tunnustiedot
157
Arvokilpi
157
Tyyppikoodi
158
Hyväksynnät
159
Hyväksyntästandardit
159
Selvitys Ex-Hyväksynnästä
159
Turvallisuus
160
Räjähdysvaaralliset Ympäristöt
160
Tuotteen Asentaminen
160
Asennus Automaattikytkimelle
161
Vapaasti Seisova Uppoasennus
162
Sähköliitäntä
163
CIU-Tiedonsiirtoyksikkö
163
Sähköliitäntä, Yksivaiheiset Pumput
163
Sähköliitäntä, Kolmivaiheiset Pumput
164
Hälytysrele / Tiedonsiirtoliitäntä
164
Tuotteen Määritys
164
Pumppujen Vuorottelukäyttö
164
Käynnistystason Asetus
165
Lämpösuojakytkimet
165
Tuotteen Käyttöönotto
166
Yleinen Käyttöönottomenettely
166
Käyttötavat
166
Pyörimissuunta
167
Pumpun Nollaus
167
Kunnossapito Ja Huolto
167
Vakiopumppujen Anturien Suositeltavat Puhdistusvälit
167
Räjähdyssuojattujen Pumppujen Anturien Suositeltavat Puhdistusvälit
167
Werbung
Verwandte Produkte
Grundfos SEG AUTO ADAPT
Grundfos SEG AUTOADAPT Serie
Grundfos SEG.40
Grundfos SEG.40.09.E Serie
Grundfos SEG.40.12.E Serie
Grundfos SEG.40.15.EX.2.1.502
Grundfos SEG.40.26.E Serie
Grundfos SEG
Grundfos SEG.40.40
Grundfos SEG.40.26
Grundfos Kategorien
Pumpen
Steuergeräte
Module
Modulen
Controller
Weitere Grundfos Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen