Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Símbolos De Seguridad Y Control - Briggs & Stratton BPW4000 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 44
Índice
Símbolos de control y seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Descripción del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Características y controles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Símbolos de seguridad y control
El símbolo de alerta de seguridad indica un posible riesgo para
su integridad física. Se puede usar un símbolo de seguridad
para representar el tipo de riesgo. ADVERTENCIA indica un
peligro que si no es evitado, podría ocasionar la muerte o heridas
graves. ATENCIÓN indica un peligro, que si no es evitado, podría
ocasionar lesiones leves o moderadas. AVISO hace referencia
a una práctica no relacionada con una lesión física.
Símbolo de alerta
Manual de
de seguridad
instrucciones
Descarga
Balinera
eléctrica
Explosión
Fuego
Partes en
Objetos
Movimiento
voladores
En funcionamiento
Estrangulador
Combustible
Combustible
apagado
encendido
No apunte nunca la pistola rociadora a usted mismo,
otras personas o animales. No rocíe nunca cerca de
la fuente de alimentación o de la propia unidad.
4
4
Agua no
Gases Tóxicos
potable
Superficie
Inyección de fluido
Caliente
Contragolpe
Proyectil
Quemadura
Fast
química
Slow
Parar
!
Verificación del
No arrancar
nivel de aceite
el motor
Esta máquina no está destinada a su uso por parte
de personas (incluidos niños) con capacidades
mentales, sensoriales o físicas disminuidas, o sin la
experiencia o conocimientos requeridos, a menos
que estén supervisados e informados sobre el
funcionamiento seguro y los riesgos asociados.
ADVERTENCIA!
• Esta máquina ha sido diseñada para usarse
con el agente limpiador suministrado o
recomendado por el fabricante. El uso de otro
agente limpiador o químico puede afectar
negativamente la seguridad de la misma.
• Los chorros de alta presión pueden ser peligrosos
si no se utilizan debidamente. El chorro no debe
apuntar directamente a personas, equipos
eléctricos conectados o a la misma máquina.
• No use esta máquina si hay más personas a su
alrededor a menos que estén usando ropa de
seguridad.
• No apunte el chorro directamente a usted u otras
personas para limpiar su ropa o calzado.
• No utilice líquidos inflamables ya que existe
riesgo de explosión.
• Las limpiadoras de alta presión no deben ser
usadas por niños ni por personal sin capacitación.
• Las mangueras de alta presión, accesorios
y uniones son importantes para la seguridad
de la máquina: use solamente aquellos
recomendados por el fabricante.
• Para asegurar la seguridad del aparato, use solo
partes originales del fabricante o aprobadas por este.
• El agua que ha fluido por el preventor de reflujo de
agua se considera no potable.
• No use la máquina alguna otra parte importante
está dañada; por ejemplo: aparatos de seguridad,
mangueras de alta presión o pistola.
• Si no hay llave de encendido ni batería, la
desconexión puede hacerse mediante medios
equivalentes.
• No use máquinas que funcionen con motores de
combustión en lugares cerrados, a menos que
haya ventilación adecuada que sea evaluada por
las autoridades nacionales de trabajo.
• Asegúrese de que ninguna emisión de escape
esté cerca de la ventilación.
• No deben usarse combustibles incorrectos ya que
pueden representar un peligro.
• La palanca de control de aceleración debe
estar en la posición STOP ) ) mientras se
realice la limpieza o mantenimiento y cuando se
estén cambiando las piezas.
Etiqueta de advertencia Figura 1
Se proporciona una etiqueta de advertencia en su unidad
para informarle de potenciales riesgos de seguridad.
Si la etiqueta se daña o se vuelve ilegible, sustitúyala
poniéndose en contacto con su concesionario Briggs &
Stratton local para obtener una nueva.
Información de contacto de la oficina en Europa
Si tiene preguntas acerca de las emisiones europeas,
contáctese con nuestra oficina en Europa en:
Max-Born-Straße 2, 68519 Viernheim, Alemania
BRIGGSandSTRATTON.COM
BRIGGSandSTRATTON.COM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis