Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Машинная Очистка/Дезинфекция - B. Braun Aesculap Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung

Dreiecksklammer-biegezange nach köhler
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Для машинной очистки не использовать химические средства, вызывающие окисление (например,
H
O
), так как они могут привести к обесцвечиванию/потере слоя.
2
2
Для проведения влажной обработки изделия путем его полного погружения в очищающий раствор
использовать надлежащие чистящие/дезинфицирующие средства. Чтобы избежать образования
пены и ухудшения эффективности химических средств: Перед проведением машинной очистки и
дезинфекции тщательно промыть изделие проточной водой.
Установить на изделие специальную защиту зажима.
Провести обработку ультразвуком:
– в качестве эффективной механической обработки, дополняющей ручную очистку/дезинфекцию.
– для предварительной обработки изделий с присохшими загрязнениями – перед машинной
очисткой/дезинфекцией.
– в качестве механической обработки – составной части машинной очистки/дезинфекции.
– для дополнительной очистки изделия, на котором после машинной очистки/дезинфекции все же
еще остались загрязнения.
Если можно надежно и в подходящем для чистки положении зафиксировать микрохирургические
инструменты в машинах или мини-контейнерах, то произвести машинную очистку и дезинфекцию
изделий.
Валлидированный метод очистки и дезинфекции
Валлидированный
Особенности
метод
Ручная чистка с опу-
подходящая чистящая щетка
сканием в дезинфици-
Одноразовый шприц 20 мл
рующий раствор
Оставить рабочие концы открытыми
для выполнения чистки.
Изделие с подвижными шарнирами
чистить в открытом состоянии или во
время их движения.
Стадия сушки: Использовать безворсо-
вую салфетку или медицинский сжатый
воздух
Стадия сушки: Использовать безворсо-
вую салфетку
Машинная щелочная
Укладывать изделие в сетчатую кор-
очистка и термиче-
зину, специально предназначенную
ская дезинфекция
для проведения очистки (не допускать,
чтобы какие-либо элементы изделия
остались необработанными).
Ручная очистка/дезинфекция
Опасность для пациента!
Очищать изделие только машинным способом!
ОПАСНОСТЬ
Перед ручной дезинфекцией дать промывочной воде стечь с изделия, чтобы предотвратить разбав-
ление дезинфицирующего раствора ее остатками.
После ручной очистки/дезинфекции проверить, не остались ли на поверхностях остатки загрязне-
ний.
При необходимости повторить процесс очистки/дезинфекции.
Ручная чистка с опусканием в дезинфицирующий раствор
Фаза
Шаг
T
t
[°C/°F]
[мин]
I
Дезинфициру-
Кт
>15
ющая очистка
(холод-
ная)
II
Промежуточ-
Кт
1
ная промывка
(холод-
ная)
III
Дезинфекция
Кт
15
(холод-
ная)
IV
Окончательная
Кт
1
промывка
(холод-
ная)
V
Сушка
Кт
-
П-в:
питьевая вода
По-в:
полностью обессоленная вода (деминерализованная, по микробиологическим
показателям имеющая как минимум качества питьевой воды)
Кт:
комнатная температура
*Рекомендовано: BBraun Stabimed
Принять во внимание сведения о пригодных к использованию щетках и одноразовых шприцах, см.
Валлидированный метод очистки и дезинфекции.
Фаза I
Полностью погрузить изделие в очищающий и дезинфицирующий раствор минимум на 15 мин. При
этом следить за тем, чтобы все доступные поверхности были смочены.
При помощи соответствующей щетки очищать изделие в растворе до полного исчезновения загряз
нений.
Непросматриваемые поверхности, если таковые имеются, очищать подходящей щеткой в течение
не менее 1 мин.
При очистке сдвигать детали (например, регулировочные винты, шарниры и т.д.), которые не зафик-
сированы неподвижно.
Затем тщательно (не менее 5 раз) промыть эти поверхности чистящим дезинфицирующим раство-
ром, используя подходящий одноразовый шприц.
Фаза II
Все изделие полностью (все доступные поверхности) обмыть/прополоскать проточной водой.
При промывке сдвигать детали (например, регулировочные винты, шарниры и т.д.), которые не
зафиксированы неподвижно.
Дать стечь остаткам воды.
Ссылка
Раздел Ручная очистка/
дезинфекцияи раздел:
Раздел Ручная чистка с
опусканием в дезинфи-
цирующий раствор
Раздел Машинная очистка/
дезинфекцияи раздел:
Раздел Машинная щелоч-
ная очистка и термиче-
ская дезинфекция
Конц.
Качество
Химия
[%]
воды
2
П-в
Концентрат не содержит
альдегид, фенол и четвер-
тичные аммониевые соеди-
нения; pH ~ 9*
-
П-в
-
2
П-в
Концентрат не содержит
альдегид, фенол и четвер-
тичные аммониевые соеди-
нения; pH ~ 9*
-
ПО–В
-
-
-
-
Фаза III
Полностью погрузить продукт в дезинфицирующий раствор.
При дезинфекции сдвигать детали (например, регулировочные винты, шарниры и т.д.), которые не
зафиксированы неподвижно.
В начале обработки промыть внутренние просветы соответствующим одноразовым шприцем не
менее 5 раз. При этом следить за тем, чтобы все доступные поверхности были смочены.
Фаза IV
Все изделие полностью (все доступные поверхности) обмыть/прополоскать в проточной воде.
При окончательной промывке сдвигать детали (например, регулировочные винты, шарниры и т.д.),
которые не зафиксированы неподвижно.
Промыть внутренние просветы соответствующим одноразовым шприцем не менее 5 раз.
Дать стечь остаткам воды.
Фаза V
На стадии сушки осушить изделие при помощи подходящих вспомогательных средств (например,
салфетки, сжатый воздух), см. Валлидированный метод очистки и дезинфекции.
Машинная очистка/дезинфекция
Указание
Прибор для очистки и дезинфекции должен иметь проверенную степень эффективности (например,
допуск FDA или маркировку CE).
Указание
Применяемый прибор для очистки и дезинфекции необходимо регулярно проверять и проводить его
техническое обслуживание.
Машинная щелочная очистка и термическая дезинфекция
Тип прибора: Прибор однокамерный для очистки/дезинфекции без ультразвука
Фаза
Шаг
T
[°C/°F]
I
Предваритель-
<25/
ная промывка
77
II
Очистка
55/131
III
Промежуточная
>10/
промывка
50
IV
Термодезинфек-
90/194
ция
V
Сушка
-
П-в:
питьевая вода
По-в:
полностью обессоленная вода (деминерализованная, по микробиологическим
показателям имеющая как минимум качества питьевой воды)
*Рекомендовано: BBraun Helimatic Cleaner alcaline
После машинной очистки/дезинфекции проверить, не остались ли на поверхностях остатки загряз-
нений.
Контроль, технический уход и проверка
Повреждение (истирание металла/фрикционная коррозия) изделия по
причине недостаточной смазки!
Подвижные элементы (например, шарниры, задвижки и опоры с
резьбой) перед проверкой на функциональность смазать специаль-
ОСТОРОЖНО
ным маслом, пригодным для использования с учетом примененного
метода стерилизации (например, для стерилизации паром исполь-
зовать спрей STERILIT
JG598).
Дать остыть изделию до комнатной температуры.
Каждый раз после проведения очистки, дезинфекции и сушки проверять инструмент на: сухость,
степень чистоты, функциональность и наличие повреждений, например, проверка изоляции, про-
верка на наличие подвергшихся коррозии, незакрепленных, изогнутых, разбитых, покрытых трещи-
нами, изношенных и обломившихся деталей.
Высушить изделие, если оно мокрое или влажное.
Если на изделии осталось загрязнение, заново очистить и продезинфицировать его.
Проверить изделие на функциональность.
Поврежденные изделия или изделия с нарушенными функциями сразу же отсортировать и напра
вить в техническую службу Aesculap, см. Сервисное обслуживание.
Собрать разборное изделие.
Проверить на совместимость с другими изделиями, относящимися сюда же.
Упаковка
Изделие с тонким рабочим концом защитить соответствующим образом.
Отобрать изделие в соответствующую емкость для хранения или положить в соответствующую сет
чатую корзину. Убедиться, что режущие части защищены.
Сетчатые корзины упаковать в соответствии с требованиями метода стерилизации (например, в
контейнер Aesculap для стерилизации).
Убедиться в том, что упаковка защищает от повторного загрязнения изделие во время хранения.
Стерилизация паром
Убедиться в том, что стерилизующий состав имеет доступ ко всем внешним и внутренним поверхно-
стям (например, открыв вентили и краны).
Валидированный метод стерилизации
– Форвакуумная стерилизация паром
– Паровой стерилизатор согласно DIN EN 285 и валидированный согласно DIN EN ISO 17665
– Форвакуумная стерилизация при температуре 134 °C, время выдержки 5 мин
При одновременной стерилизации нескольких изделий в одном паровом стерилизаторе: убе-
диться, что максимально допустимая загрузка парового стерилизатора не превышает норму, ука-
занную производителем.
t
Качество
Химия/Примечание
воды
[мин]
3
П-в
-
10
ПО–В
Концентрат, щелочной:
– pH ~ 13
– анионические ПАВ <5 %
Pабочий раствор 0,5 %
– pH ~ 11*
1
ПО–В
-
5
ПО–В
-
-
-
Согласно программе прибора для
очистки и дезинфекции
®
I-Ölspray JG600 или масло STERILIT
®
I-Tropföler

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis