Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

B. Braun Aesculap Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung Seite 19

Dreiecksklammer-biegezange nach köhler
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
®
Aesculap
Щипцы для сгибания скоб по KÖHLER
Символы на продукте и Упаковка
Символ
Объяснение
Внимание, символ предупреждения общего характера
Внимание, соблюдать требования сопроводительной документа-
ции
Назначение
Щипцы для треугольных скоб по KÖHLER используются в челюстно-лицевой ортопедии для сгибания
упругой проволоки ∅ 0,7 мм.
Правильное обращение и подготовка к использованию
Изделие и принадлежности разрешается приводить в действие и использовать только лицам, име-
ющим соответствующее образование, знания или опыт.
Прочесть инструкцию по применению, соблюдать содержащиеся в ней требования и сохранить ее.
Применять изделие только по назначению, см. Назначение.
Новое, только что поступившее с завода изделие следует очистить (вручную или машинным спосо-
бом) после удаления транспортировочной упаковки и перед проведением первой стерилизации.
Новое изделие, только что поступившее с завода-изготовителя, или неиспользовавшееся изделие
хранить в сухом, чистом и защищенном месте.
Каждый раз перед использованием изделия необходимо проводить его осмотр, проверяя на нали-
чие: расшатанных, погнутых, сломанных, потрескавшихся, изношенных или отломившихся деталей.
Нельзя использовать поврежденное или неисправное изделие. Поврежденное изделие сразу же
отобрать и удалить.
Поврежденные детали сразу же заменять оригинальными запасными частями.
Эксплуатация
Опасность травмирования и/или сбоев в работе!
Каждый раз перед применением проверять на функциональность.
ВНИМАНИЕ
Если изделие применяется вне зоны визуального наблюдения, возни-
кает опасность травмирования!
Применение изделия разрешено только при условии визуального
контроля.
ВНИМАНИЕ
Указание
На внутренней стороне щипцов имеются направляющие бороздки для проволоки. Данные углубления
обеспечивают точное сгибание проволоки в виде треугольника, если следовать инструкции с рисун-
ками и если проволока всегда будет захватываться соответствующей бороздкой, см. Рис. 1.
Вставить упругую проволоку длиной 6 см, ∅ 0,7 мм в поперечную бороздку до вертикальной
бороздки и плотно закрыть щипцы, см. Рис. 2.
Большим пальцем плотно прижать проволоку к щипцам.
Повернуть щипцы против проволоки и давления большого пальца, пока не образуется острый изгиб
углом 60°, см. Рис. 3.
Открыть щипцы.
Уложить проволоку в поперечную бороздку. При этом убедиться, что первый перегиб остается в
горизонтальной плоскости и касается щипцов с противоположной стороны, см. Рис. 4
Закрыть щипцы.
Большим пальцем плотно прижать проволоку к щипцам.
Повернуть щипцы против проволоки и давления большого пальца, пока не образуется острый изгиб
углом 60°, см. Рис. 3, при этом слегка перемещайте проволоку вверх и вниз примерно на 2° из гори-
зонтальной плоскости, см. Рис. 5.
Открыть щипцы.
Уложить проволоку в поперечную бороздку.
Оставить образовавшуюся треугольную форму в горизонтальной плоскости.
Противоположный угол касается щипцов, см. Рис. 6.
При подгибании уложите проволоку под или над началом проволоки.
Образуется равносторонний треугольник.
Начало проволоки и ее конец касаются друг друга и располагаются параллельно друг другу, см.
Рис. 7 и Рис. 8.
Подгибание вертикальной части
Вставить треугольник в щипцы таким образом, чтобы проволока точно зафиксировалась в борозд-
ках с правой или с левой стороны, см. Рис. 9 и Рис. 10.
Прочно закрыть щипцы.
Плавно загнуть конец проволоки на "бранше треугольника" до прямого угла, см. Рис. 9 и Рис. 10.
Нагнуть конец проволоки на 10° к уже образовавшемуся концу треугольной скобы, см. Рис. 11.
Выравнивание треугольника в горизонтальной плоскости
Поместить половину треугольника в предусмотренное углубление в щипцах, см. Рис. 12.
Поставить большой палец на другую половину треугольника.
Передвигайте большой палец и щипцы относительно друг друга, чтобы обеспечить параллельность,
пока основная поверхность треугольника не образует плоскость.
Вертикальная часть проволоки находится под углом в 90° к основной поверхности треугольника, см.
Рис. 12 и Рис. 13.
Вставьте треугольную браншу в образовавшийся треугольник таким образом, чтобы вертикальная
часть находилась в вертикальном углублении, а щечная сторона треугольной скобы затем в попе-
речной бороздке, см. Рис. 14.
Прочно закрыть щипцы.
Сгибать поперечную часть над браншей треугольника в сторону вершины треугольника до тех пор,
пока основная поверхность треугольника и поперечная часть не будут почти параллельно.
Указание
Небольшое отклонение хорошо для последующего удерживания треугольной скобы на зубах, см. Рис. 15
и Рис. 16.
Убедиться, что поперечная часть скобы располагается над вершиной треугольника, точно разделяя
угол пополам, см. Рис. 17.
Указание
Неподвижная часть треугольной скобы, как правило, должна располагаться дистально по отношению
к физиологически обусловленному мезиальному перемещению зубов.
Указание
Треугольная скоба для правой либо левой стороны верхней или нижней челюсти, см. Рис 18 либо Рис. 19.
Готовая треугольная скоба, см. Рис. 20.
Валлидированный метод обработки
Общие указания по безопасности
Указание
Соблюдать национальные предписания, национальные и международные нормы и директивы, а также
собственные гигиенические требования к обработке изделий.
Указание
В случае, если пациент страдает болезнью Кройцфельда-Якоба (БКЯ) или есть подозрения на БКЯ, или
при иных возможных вариантах, необходимо соблюдать действующие национальные нормативные
предписания по обработке медицинских изделий.
Указание
Выбирая между машинной и ручной очисткой, необходимо отдать предпочтение машинной обра-
ботке, так как в этом случае результат очистки лучше и надежнее.
Указание
Следует принять во внимание тот факт, что успешная обработка данного медицинского изделия
может быть обеспечена только после предварительного утверждения процесса обработки. Ответ-
ственность за это несет пользователь/лицо, проводящее обработку.
Для утверждения использовались рекомендованные химические материалы.
Указание
Если окончательная стерилизация не выполняется, необходимо использовать противовирусное
дезинфицирующее средство.
Указание
Актуальную информацию об обработке и совместимости с материалами см. также в сети Aesculap
Extranet по адресу www.extranet.bbraun.com
Утвержденный метод паровой стерилизации применялся в стерильных контейнерах системы
Aesculap.
Общие указания
Засохшие или прилипшие после операции загрязнения могут затруднить очистку или сделать ее неэф-
фективной и вызвать коррозию. В связи с этим нельзя превышать интервал, равный 6 часам, между при-
менением и обработкой, нельзя применять фиксирующие температуры предварительной обработки
>45 °C и нельзя использовать фиксирующие дезинфицирующие средства (на основе активных веществ:
альдегид, спирт).
Передозировка нейтрализаторов или общих чистящих средств может вызвать химическое поврежде-
ние и/или обесцвечивание сделанной лазером надписи на нержавеющей стали, что сделает невозмож-
ным ее прочтение визуально или машинным способом.
Под воздействием хлора или хлорсодержащих остатков, содержащихся, например, в загрязнениях,
оставшихся после операции, в лекарствах, растворах поваренной соли, в воде, используемой для
очистки, дезинфекции и стерилизации, на нержавеющей стали могут возникнуть очаги коррозии
(точечная коррозия, коррозия под напряжением), что приведет к разрушению изделия. Для удаления
этих загрязнений необходимо в достаточной степени выполнить промывку полностью обессоленной
водой и затем высушить изделие.
При необходимости досушить.
Разрешается использовать в рабочем процессе только те химикаты, которые проверены и допущены к
использованию (напр., допуски VAH или FDA либо маркировка CE) и рекомендованы производителем
химикатов с точки зрения совместимости с материалами. Все указания по применению производителя
химикатов должны соблюдаться неукоснительно. В противном случае могут возникнуть различные
проблемы:
Изменения во внешнем виде материалов, например, обесцвечивание или изменение цвета деталей,
изготовленных из титана или алюминия. Когда речь идет об алюминии, то видимые изменения
поверхностей из этого материала могут появиться уже при pH-показателе >8 для применяемого/
рабочего состава.
Материал может быть поврежден, например, коррозия, трещины, разрывы, преждевременный
износ или набухание.
Для очистки не пользоваться металлическими щетками или иными абразивными средствами,
повреждающими поверхность, так как в этом случае возникает опасность коррозии.
Дополнительно подробные указания о том, как обеспечить гигиеничную, надежную и щадящую/
сохраняющую материалы повторную обработку см. www.a-k-i.org рубрика публикаций, Rote
Broschüre (Красная брошюра) – "Правильный уход за инструментами".
Демонтаж перед проведением обработки
Сразу же после применения демонтировать изделие в соответствии с инструкцией.
Открыть изделие с шарниром.
Подготовка на месте применения
Непросматриваемые поверхности, если таковые имеются, рекомендуется промывать полностью
обессоленной водой, например, при помощи одноразового шприца.
По возможности полностью удалить видимые послеоперационные загрязнения при помощи влаж
ной безворсовой чистящей салфетки.
Транспортировка изделия в закрытом утилизационном контейнере в пределах 6 ч для очистки и
дезинфекции.
Подготовка перед очисткой
Разобрать изделие перед очисткой.
Очистка/дезинфекция
Специфические указания по технике безопасности во время обработки
Возможно повреждение изделия в результате применения несоответ-
ствующих чистящих и дезинфицирующих средств и/или вследствие
слишком высокой температуры!
Применять средства для очистки и дезинфекции согласно инструк-
ОСТОРОЖНО
циям производителя, которые:
разрешенны для очистки, например, алюминия, искусственных
материалов, высококачественной стали,
неагрессивны по отношению к пластификаторам (например,
силикону).
Соблюдать указания по концентрации, температуре и продолжи-
тельности обработки.
Не превышать максимально допустимую температуру обработки
90 °C.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis