Herunterladen Diese Seite drucken

COMPANION 25378 Anleitungshandbuch Seite 62

Werbung

6
(_)1.
Motion Control Lever
2.
Neutral Lock Gate
3.
Adjustment
Bolt
@
1.
Steuerkniippel
2.
Verschlussperre
in Leerlaufsteltung
3.
Einstellbolzen
(_1.
Leiver De Controle Du Mouvement
2.
Point Mort Vanne De Fermeture
3.
Boulon De Reglage
(_
TRANSAXLE
MOTION CONTROL LEVER NEUTRAL
ADJUSTMENT
The motion control lever has been preset at the factory and
adjustment should not be necessary.
Loosen adjustment bolt in front of the rightrear wheel, and
lightly tighten.
Start engine and move motion control lever until tractor
does not move forward or backward.
Hold motion control lever in that position and turn engine
off.
While holding motion control lever in place, loosen the
adjustment bolt.
Move motion control lever to the neutral (N) (lock gate)
position.
Tighten adjustment bolt securely.
NOTE: If additional clearance is needed to get to adjustment
bolt, move mower deck height to the towest position.
After above adjustment is made, if the tractor still creeps
forward or backward while motion control lever is in neutral
position, follow these steps:
Loosen the adjustment
bolt.
Move the motion control lever 1/4 to 1/2 inch in the
direction it is trying to creep.
Tighten adjustment bolt securely.
Start engine and test.
If tractor still creeps, repeat above steps until satisfied.
62
(_
EINSTELLUNG
DES
DES
STEUERKNOPPELS
SCHALTGETRIEBES
Der Steuerkn_ppel wird vonder Herstellerfirma
im Werk
voreingestellt
und ertordert daher in der Regel keine weiteren
Einstellungen.
Den vome auf dem rechten Hinterrad befindlichen
Einstellbolzen
15sen und wieder leicht anziehen;
Den Motor anlassen und den Steuerknfippel verschieben,
bis sich derTraktor weder vorw_.rts noch n3ckw_.rtsbewegt;
Den Steuerkm3ppel in dieser Stellung lassen und den
Motor ausschalten;
Nun den Einstellbolzen
ganz 15sen, w&hrend der
SteuerknSppel
nach wie vor in der genannten
Stellung
bleibt;
Den Steuerkn_ppel
in die Leedaufstellung (N)
(VerschluSsperre)
bdngen.
Den Einstellbolzen
wieder fest anziehen.
HINWEIS: Falls eine gr613ere Bewegungsfreiheit ben6tigt
wird, um an den Einstellbolzen zugelangen, ist es ratsam die
M&herp attform n d e n edrigste SteUung abzusenken.
Sollte der Traktor nach der DurchfLihrung dieser Einsteltung
weiterhin leicht nach vom oder hinten rutschen, wenn sich der
Schalthebel in Leerlaufstellung befindet, so mul3 wie folgt
vorgegangen
werden:
Den Einstellbolzen 16sen;
Den SteuerknQppel um 1/4 bis 1/2 Zoll in Richtung der
Rutschneigung versehieben;
Den Einstellbolzen fest anziehen;
Den Motor anlassen und die Einstellung _Jberprfifen;
Sollte der Traktor weiterhin wegrutschen, so mu8 der
Vorgang so lange wiederholt werden, bis ein
zufdedensteUendes Ergebnis erzielt wird.
(_
REGLAGE DU LEVIER DE CONTROLE DU
MOUVEMENT
DE LA BOITE DE VITESSES
Le levier de contr61edu mouvement de la boite de vitesses est
rdgle au moment de la fabrication
et n'a donc pas besoin
d'autres reglages.
Desserrer leg_rement le boulon de rdglage sur la partie
anterieure de la roue post_deure droite;
Faire ddmarrer le moteur et deplacer le levier de contr61e
du mouvement de la boite de vitesses m_canique jusqu'&
ramener dans une position dans laquelle il ne puisse etre
ddplace ni vers ravant ni vers rarriere;
Garder le levier de contr61e du mouvement de la boffe de
vitesses dans cette position et dteindre le moteur;
Garder le levier clans la position susdite, desserrer le
boulon de reglage;
D_placer le levier de contrble du mouvement en position
de point mort (N) (vanne de fermeture),
Visser a fond le boulon de rL=glage.
ATTENTION:
deplacer le niveau de travail de la faucheuse
dans la position la plus basse pour augmenter
le jeu afin
d'acceder
au boulon de reglage.
Si le tracteur continue
a.glisser progressivement
en avant ou
en arriere apres ce reglage et avec le levier au point mort,
effectuer les operations decrites ci dessous:
Desserrer le boulon de r6glage
Deplacer le levier de contrSle du mouvement de1/4 ou
1/2 pouce clans la direction du glissement;
Visser & fond le boulon de reglage,
Faire d_marrer le moteur et I'essayer.
Si le tracteur continue & glisser, repeter les operations
susdites jusqu'& atteindre les r_sultats desires.

Werbung

loading