Herunterladen Diese Seite drucken

COMPANION 25378 Anleitungshandbuch Seite 21

Werbung

_1.
Seat pan
2. Battery box door
3. Cable
4. Cable
A. Frontoftractor
5. Fender
6. Battery terminal
7. Battery
_1.
Sitzwanne
2. BatteriekastenSffnung
3. Kabel
4. Kabel
A. Vorderseite des Rasenm&hers
5. Schutzblech
6. Batteriepol
7. Batterie
(_)1.
de fixation du
Plaque
si6ge
2. Porte de la boTte de batterie
3. C&ble
4. C&ble
A. Avant du vehicule
5. Carrossede
6. Plots de batterie
7. Batterie
Install battery
1
\
2
3
2
(_)NOTE:
If battery is put into service after month and year
indicated on label, charge battery for minimum of one hour
at 6-10 amps.
,_WARNING:
Before installing battery remove metal brace-
lets, wrist watch bands, rings, etc. from your person. Touching
these items to battery could result in bums.
Lift seat pan, and open battery box.
Einbau der Batterie
(_
HINWEIS:
Falls diese Batterie nach dem auf dem Aufkleber
angegebenen Datum (Monat und Jahr)in Betrieb genommen
wird, die Batterie mindestens eine Stunde lang mit 6 bis 10
Ampere
aufladen.
_bWARNUNG!
Vor dem Einbau der Batterie Metallarmb&nder,
Uhrarmb&nder,
Ringe
und dgL ablegen.
Wenn diese
Gegenst&nde mit tier Batterie in BerOhrung kommen, kSnnte
dies Brandvefletzungen
verursachen.
Sitzwanne
abnehmen
und Batteriekasten
5ffnen.
Mise en place de la batterie
_)REMARQUE:
la battede est mise en service apr*_s le mois
Si
et I'ann_e indiqude sur retiquette, charger la batterie durant
une heure au moins & 6-10 amps.
DANGER:
Avant d'installer la batterie, prenez la precaution
d'enlever gourmette, montre-bracelet,
bague, etc.
Leur
contact avec la batterie pourrait causer des brOlures.
Lever la plaque de fixation du siege puis ouvrir la boffe
de batterie.
/5
r
6
21

Werbung

loading