Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

COMPANION 27804 Anleitungshandbuch Seite 48

Inhaltsverzeichnis

Werbung

6
(_
(1) Cubierta
(2) Conectorde cablesde losfares delanteros
(_
(1)
Cofano
(2)
Connettore
cavo luci
(_)
(1)
Motorkap
{2)
h,anslu_tkat:_ koplarnpen
@
®
Cublerta del motor
Levante la cubierta.
Desenchufe el conector de cables de los fares
delanteros.
Col6quese delante del tractor. Mueva la cubierta hacia
ambos lades, incllnela hacia delante y extrdigala.
Para volver a poneda, dede intreducirlos ejes de giro
en las ranuras cerrespondientes de_chasis.
Enchufe el conector de cables de los faros delantems
y cierre la cubierta.
Cofano Motore
Sollevareil cofano.
Staccara il contattodel cavodelleluci.
Dal davantidel trattore.Spingere6t latoil cofano,
•ribaltarain avantie sollevarlo dal trattora.
Per dmontare,infilarele staffenelleguidesultelaio.
Ricollegare il cavoprineipalee chiudereilcofano.
Motorkap
Open de motorkap.
Ontkoppel de aansluitkabel van de koplampen.
Ga recht voor de trekker staan. Pak de motorkap aan
beide zijden vast, kantel hem naar voren en til hem van
de trekker.
Plaats bij het monteren van de kap de scharnierbeugels
in de betreffende openingen in hot chassis.
Sluit de aansluitkabel van de koplampen weer aan en
sluit de motorkap.
Maintenance
NOTE:
Periodic maintenance should be performed on a
regular basis in order to keep your tractor in good running
A'L condition.
WARNING:
Disconnect spark plug wire to prevent aCCi-
dental starting before attempting any repair, inspection, or
maintenance.
Before each use:
Check oil, lubricate pivot points as necessary.
Check to see all bolts, nuts, and cotter pins are in place
and secure,
Check the battery, terminals and vents.
Recharge slowly at 6 amperes if needed.
Clean air screen.
Keep tractor free of dirt and chaff to prevent engine dam-
age or overheating.
Check brake operation.
Cleaning
Do not use high pressure washer for cleaning. Water can
enter engine and transmission and shorten the useful life
of the machine.
_)
Wartung
HINWEIS: Der M,_her sollte regelm_Big gewartet werden, um
einen einwandfreien Betrieb des MShars zu gew&hrleisten.
_lJ
WARNUNG! Vor Reparatur-, Inspektions-
Wartungsar-
und
beiten mu_ des Z0ndkerzenkabel entfernt werden, um ein
pi6tziiches Starten des M_hers zu verhindern.
Vor dam Gebrauch:
(_lstand kontrollieren, wenn erfoderlich sind die Zapfen-
stellen zu schmieren.
Kontrollieran, ob sich s_mtliche Bolzen, Muttern und Si-
cherungsstifte an ihrem Platz befinden und festgezogen
sind.
Die Batterieklemmen und EntlOfterder Batterie pn3fan.
Wenn erfordertich, ist die Batterie bei einer Stromst_rke
von 6 A langsam aufzuladen.
Luftgitter reinigen.
Den M&her von Schmutz and H&cksel freihaltan, um
Motorschaden
oder Ltberhitzung zu vermeiden.
Funktion der Bremsen kontrollieren.
Reinigung
Verwenden Sie for die Reinigung keine Hochdruckreini-
_iungsger&te. Das Wasser kSnnte in den Motor oder des
etriebe eindringen und die Lebensdaosr der Maschine
verkOr'zen.
48

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis