Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

COMPANION 27804 Anleitungshandbuch Seite 29

Inhaltsverzeichnis

Werbung

3
3. Brake and clutch
pedal
When the pedal is pushed down the brake is applied and the
motor is disengaged.
3. Brems-
und Kupplungspedal
Beim Vorw_trtsdr_cken des Pedals wird das Fahrzeug abge-
bremst. Glaichzeitig wird der Motor ausgekuppelt und das
Fahrzeug roIIt aus.
(_
3. Pddale d'embrayage
et de frein
En appuyant sur cette p_=dale,la transmission se d_braye et
le frem entre en action simuitan_ment.
3. Pedal de freno y de embrague
AI apratado se frena el vehiculoy al mismotiempose desa
coplael motordetenidndosala propulsi6n.
J_)
3. Pedale freno/frizlone
Pramendo il pedala il trattora si frena, il motora va in folle e
cessa la trazione.
(_
3. Rein- en koppelingspedaal
AIs de pedaal ingedrukt wordt, remt het voertuig.Tagelijkertijd
wordt de motor ontkoppeld en stopt de aandrijving.
4. Motion control
lever
There are four different positions for this lever:
N = Neutral (no drive)
S = Slow
F = Fast
R = Reverse
The _avercan be moved steplessly between S and F to ensure
the required speed.
4. Ein- und Ausschalten
des Antriebes
Per Hebel kann in vier verschiedene
Stellungen gestellt
werden:
N = Leerlauf (Kein Antrieb)
S = Langsamfahrt
F = Schnellfahrt
R = R0ckw_rtsfahrt
Der Hebel kann stufenlos zwischen den Rasten S und F
bewegt werden, womit die gew0nschte Fahrgeschwindigkeit
eingestellt wird.
(_
4. Levier de commande
la
de
transmission
hydrostatique
Le levierpeut _tre plac_dans quatre positionsdiff_rentes :
N = Position neutre
S = Vitesselenta
F = Vitesserapide
R = Marchearribre
Le levierpeut Otre d_pla¢_progressivementde S _ F afln
d'obtenir l a vitessed6sir_e.
_)
4. Acoplamiento/desacoplamlento
de la tmns-
misi6n
La pafanca tiene cuatro posiciones:
N = Punto neutro (dasacoplada)
S = Marcha lenta
F = Marcha rdpida
R = Marcha atrds
La palanca puede dasplazarse en forma progresiva entre S
y F para obtenar la valocidad deseada.
_)
4. Leva del cambio
La lava ha quattro posizioni:
N = Folla (nessuna trazione)
S = Avanzamento lento
F = Avanzamento veloce
R = Retremarcia
Per salezionare la velocit& scegliera una posizione a piacere
tmSeE
29
(_
4. Aan-/uitschakeling
van aandrijving
De handel kan in vier standen worden geplaatst:
N = Neutraalstand (geen andrijving)
S = Langzaam rijden
F = Snel rijden
R = Achteruit-rijden
De hendel kan rechtstreeks van S naar F worden geschoven
om de gewenste snelheid te bereiken.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis