Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

COMPANION 27804 Anleitungshandbuch Seite 34

Inhaltsverzeichnis

Werbung

3
9. Free-wheel Control Lever
To towor movethe tractorwithoutthe aid of the engine,the
free-wheelcontrol knob must be pulledout and lockedin
position.
_'
9. Ein-und
Ausschalten
des Freilaufes
Um den Traktor ohne Motorkraft abzuschleppon
oder an-
zuschieben, mul3 der Freilauf-Steuerungsknopf
heraus-
gezogen.
9. Blocage
et ddblocage
de la roue libre
Pourremorquer ou d_placer le tracteur sans raide du moteur,
la commande de roue libre, qui se trouvesur le tablier arribre
du chassis du tracteur, dolt _tre tirade vers I'extdrieur et bloqude
dans cette position.
(_
9. Acoplamiento y Desacoplamiento
de Rueda
Libre
Paraempujaro arrastrarsutractor sin la ayuda del motor,el
bot6nde controlde ruedalibre debe ser tiradehacia afuera
y puestoen su posici6n.
(_
9. Inserimento/Disinserimento
Rouote
Pertrainare o spingere iltrattore senza servirsidel motore:es-
trarre la manopola di ruota libera e bloccada in posizione.
(_
9. Aan-en
Uitschakeliong
van Vrijwiel
Om de tractor te trekken of te verplaatsen zonder de hulp
van de motor, moet de vrijwielbedieningsknop worden uit-
getrokken.
10. Starter
Lorsque le moteur est froid, tirer le bouton de commande
du starter avant d'essayer de d_marrer. Dbs que le moteur
a demarr_ et tourne regulibrement, repousser le bouton de
commande.
(_
10. Estrangulador
Cuando el motorestd frio, extraer el estrangulador antes dein-
tentar el arranque. Cuando ha arrancado el motor y funciona
con regularidad, introducir el estrangulador.
_-_
10. Choke
control
When the engine is cold the choke should be pulled out
before starting. When the engine has started and is running
smoothly push the choke in.
Q
10. Choke
In case di partenza a freddo tirare in fuori il comando dello
choke prima di mettere in moto. Dopo I'avviamento ripr_'mere
in posizione di riposo quando il motore gira regolarmente.
_)
10. Kaltstartregler
Beikaltem Motor istder Kaltstartregter herauszuziehen, bevor
ein Startversuch gemacht wird Nach Anspringen des Motors
undbeigleichm_13igem Motorlauf istder Kaltstartregler wieder
zur,",ckzuschieben.
(_
10. Chokeregelaar
Bijeen koude motor dient de hendel te worden uitgetmkken,
atvorens een startpoging wordt gedaan. Wanneer de motor
is gestart en gelijkmatig Ioopt, dient de hendel te worden
ingeschoven.
34

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis