Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

MOTO GUZZI 1000S Fahrerhandbuch Seite 86

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1000S:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

advance) coincides with mark « 1 » on the inspection
86
hole rim.
At this point, contact breaker points
open (fig . 31 ).
Timing the left cylinder (fig. 32)
Rotate the flywheel in the direction of engine rota­
tion (counterclockwise) until the piston is at the end of
its compression stroke (valves closed). In this position,
8
mark
stamped on the flywheel (T. D.C. of the left
«
»
cylinder) should coincide with mark « 1 » on the inspec­
tion hole rim.
Rotate the flywheel clockwise until mark « 3» (static
advance) coincides with mark « 1 » on the i nspection
hole rim.
At this point, contact breaker points
open (fig . 3 1 ) .
contrale;
Tourner Ie volant dans Ie sens des aiguilles d'une
should start to
montre jusqu'a ce que Ie signe
coincide parfaitement avec Ie signe
bord du trou de contrale.
Dans ces conditions les contacts du rupteur « A» (fig.
3 1 ) doivent s'ouvrir.
Phase du cylindre gauche (fig . 32)
Tourner Ie volant dans Ie sens de rotation du moteur
(contraire aux aiguilles d'une montre) jusqu'a ce que Ie
piston se trouve en
(soupapes fermees) . Dans ces conditions Ie signe
sur Ie volant moteur ( P . M . H . du cylindre gauche) doit
coincider avec Ie signe « 1 » situe sur Ie bord du trou de
should start to
contrale.
Tourner Ie volant dans Ie sens des aiguilles d'une
montre jusqu'a ce que les signe « 3 » (avance fixe)
coincide parfaitement avec Ie signe « 1 » situe sur Ie
bard du trou de contrale. Dans ces conditions, les
contacts du rupteur «8» (fig. 31 ) doivenl s'ouvrir.
2
(avance fixe)
«
»
situe sue Ie
fin
de phase ce compression
8
«
»

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis