Herunterladen Diese Seite drucken

Power Requirements; Trip Unit; Specifiche Di Alimentazione - AEG ME10 Handbuch

Leistungsschalter

Werbung

BREAKER ME10
1) manual
In this configuration the assembly in the trip unit
interlocks with a mechanical lockout
functionality of the circuit breaker. When the
circuit breaker trips a mechanical interlock
changes state.
This Interlock drives a assembly in the trip unit
forward so that the depicted button "pops" out
from the front of the trip unit. This device also
operates an optional Bell Alarm contact
mounted in the circuit breaker. In order to re-
Fig. 2.4 Rating plug
Abb. 2.4 Stromeinstellmodul
Fig. 2.4 Calibratore
close the breaker; the mechanical interlock must
be reset by depressing the button on the front of
the trip unit. This also resets the Bell Alarm
contact in the circuit breaker, if present.
A Remote Reset Coil (RRC) is available on the
ME10 model only. This device is basically a
mechanically modified standard shunt release
that electrically resets the trip unit by depressing
the indicated push button remotely.
2) auto
In this configuration the assembly in the trip unit
is mechanically restrained so that the depicted
button does not "pop out" from the front of the
trip unit. The optional Bell Alarm contact in the
circuit breaker does not change state.
The breaker can be re-closed (Either manually or
using a closing coil) without resetting the button
since it is held in the reset position.
2.1.8 Full Range Rating Plug
Each ME10 Electronic Trip Unit must be
equipped with a separately available Rating Plug
to allow it to function correctly. The Full Range
Rating Plug is plugged into a jack on the trip Unit
Front Face. When this device is not installed the
Trip Unit will revert to it's minimum setting,
which has as value of 16-18% of the breaker
rating In.
Rating plugs can be removed with a Rating Plug
Extractor, Catalogue No. FAR reference code
432861 . (Suitable equivalents are commercially
available as 'integrated circuit (DIP) extractors'.
Grasp the rating plug tabs with the extractor
and pull the plug out.
Be sure to grab the tabs and not the front cover
of the rating plug, or the plug may be damaged.

2.1.9 Power requirements

A small amount of power is necessary to
energize the liquid crystal display (LCD) during
setup, for viewing breaker status and for
metering displays.
The power sources can be one of the following:
– Current flow: Breaker current sensors provide
sufficient power to energize the LCD when at
least 20% of the sensor's ampere rating is
flowing.
--- +24 VDC control power
WARNING | WARNUNG | AVVERTENZA
IMPROPER DISPOSAL
Ensure battery is properly disposed of according to
all applicable regulations.
2-08
INTRO
BREAKER

TRIP UNIT

1) Manuell (Hand)
In dieser Konfiguration verriegeln die
Auslöseeinheiten mit einer mechanischen
Sperrfunktion des Leistungsschalters. Wenn der
Leistungsschalter auslöst ändert eine
mechanische Verriegelung ihren Zustand.
Diese Verriegelung treibt eine Mechanik in der
Auslöseeinheit an, so dass der abgebildete
Knopf aus der Vorderseite des Auslöseeinheit
hervorspringt. Dieses Gerät betätigt außerdem
einen im Leistungsschalter montierten,
optionalen Störmeldeschalter.
Zur Wiederherstellung des Schaltzustands, muss
die mechanische Verriegelung durch Drücken
der Taste an der Vorderseite der Auslöseeinheit
zurückgesetzt werden. Dies setzt auch den
Störmeldeschalter im Leistungsschalter, falls
vorhanden, zurück.
Der Fernreset-Auslöser (RRC) ist nur für das
ME10-Modell anwendbar. Dieses Gerät ist im
Grunde ein mechanisch modifizierter Standard-
Arbeitsstromauslöser der die Auslöseeinheit
durch Drücken der zuständigen Ferntaste
elektrisch zurücksetzt.
2) Automatik
In dieser Konfiguration verhält sich die
Auslöseeinheit mechanisch so, dass die
abgebildete Taste nicht hervorspringt. Der
optionale Störmeldeschalter im
Leistungsschalter verändert nicht seinen
Zustand. Der Leistungsschalter kann wieder
geschlossen werden (entweder manuell oder mit
einem Abrufmagneten), ohne das Zurücksetzen
der Taste, da er in der Resetstellung gehalten
wird.
2.1.8 Stromeinstellmodule
Alle ME10 Elektronik Auslöseeinheiten müssen
mit einem separat verfügbaren
Stromeinstellmodul ausgerüstet werden, damit
sie korrekt funktionieren. Das Stromeinstellmodul
wird in eine Vertiefung in der Vorderseite
eingesteckt. Wird dieses Modul nicht installiert,
so wird die Auslöseeinheit auf ihren Mindestwert
innerhalb einer Grenze von 16-18% des
Leistungsschalter Stromes In gesetzt.
Stromeinstellmodule können mit einer
Modulzange entfernt werden, Katalog-Nr FAR
Referenz-Code 432861. (Ähnliche Ausführungen
sind im Handel als 'Integrated circuit (DIP)
extractors' erhältlich.
Umfassen Sie das Strommodul mit der
Modulzange und ziehen Sie das Modul aus dem
Steckplatz heraus. Stellen Sie sicher, dass Sie die
Verriegelungen und nicht die vordere Abdeckung
des Stromeinstellmoduls greifen, weil sonst das
Modul beschädigt werden könnte.
2.1.9 Stromversorgung
Nur eine kleine Leistung ist erforderlich, um die
Energie für das Liquid Crystal Display (LCD)
während der Einstellungen aufzubringen, sowie
für die Anzeige von Schalterstatus und Messung.
Die Stromversorgung kann eine der folgenden
Optionen sein:
-- Stromfluss: Aktuelle Leistungsschalter-
Wandler liefern die notwendige Versorgung für
die LCD-Energie, wenn mindestens 20% des
Unsachgemäße Entsorgung
Stellen Sie bitte sicher, dass die Batterie
ordnungsgemäß, nach den einschlägigen
Bestimmungen, entsorgt wird.
LOCKS
ACCESSORIES
1) manuale
In questa configurazione, il meccanismo nel Relè
di Protezione viene interbloccato con una
funzione di blocco meccanico dell'interruttore.
Quando l'interruttore scatta, l'interblocco
meccanico cambia stato.
Questo interblocco attiva un meccanismo nel
Relè di Protezione che porta il pulsante a
"fuoriuscire" dalla parte anteriore del Relè di
Protezione. Questo dispositivo attiva anche un
contatto opzionale di "sganciato relè" montato
nell'interruttore.
Per poter richiudere l'interruttore, l'interblocco
meccanico deve essere resettato premendo il
pulsante sulla parte anteriore del Relè di
Protezione. Questo ripristina anche il contatto di
"sganciato relè" dell'interruttore, se presente.
Una bobina si reset (RRC) è disponibile sul
modello ME10. Questo dispositivo è
sostanzialmente un
sganciatore a lancio di corrente
meccanicamente modificato
che ripristina elettricamente il Rele di protezione
agendo da remoto sul pulsante indicato.
2) auto
In questa configurazione il meccanismo nel Relè
di Protezione è trattenuto meccanicamente in
modo che il pulsante rappresentato non
"fuoriesca" dalla parte anteriore del Relè di
Protezione. Il contatto opzionale di "sganciato
relè" nell'interruttore non cambia stato.
L'interruttore può essere richiuso (manualmente
o utilizzando una bobina di chiusura) senza
ripristinare il pulsante, dato che è tenuto in
posizione di riposo.
2.1.8 Calibratore fondo scala
Per operare correttamente, ogni Relè di
Protezione elettronica ME10 deve essere
equipaggiato con Calibratore, disponibile
separatamente. Il Calibratore di Fondo Scala è
collegato a una presa sul pannello anteriore del
Relè di Protezione. Quando questo dispositivo
non è installato, l'Unità di Protezione ritornerà al
suo valore minimo, che è il 16-18% del valore
delle corrente nominale In dell'interruttore.
I calibratori possono essere rimossi con un
estrattore (Rating Plug Extractor - codice di
riferimento FAR 432861). (Sono disponibili in
commercio estrattori equivalenti per circuiti
integrati DIP)
Aggrappare l'estrattore sui piedini del calibratore
ed estrarre.
Per evitare di danneggiare il calibratore,
assicurarsi di afferrare i piedini e non la
copertura anteriore.

2.1.9 Specifiche di alimentazione

Durante la fase d'impostazione, per la
visualizzazione dello stato dell'interruttore e per
la visualizzazione delle misura, è necessaria una
piccola quantità di energia per alimentare il
display a cristalli liquidi (LCD).
La fonte di alimentazione può essere una delle
seguenti:
— Flusso di corrente: I sensori di corrente
dell'interruttore forniscono energia sufficiente
per alimentare il display LCD quando sono
percorsi da una corrente pari almeno al 20%
della loro corrente nominale.
SMALTIMENTO NON CORRETTO
Assicurarsi che la batteria sia correttamente
smaltita secondo tutte le normative vigenti.
TESTS
APPENDIX

Werbung

Kapitel

loading