Herunterladen Diese Seite drucken

AEG ME10 Handbuch Seite 144

Leistungsschalter

Werbung

BREAKER ME10
4
.3
wires from the opening from the inside of the
cassette and pull out as shown in Fig. B.
3. Slide & insert the switch assembly to engage the
cassette side sheet in the slot and push towards
front as shown in Fig. C.
4. Push the complete assembly to come out side of
the cassette and the snap feature engages with the
cassette side sheet as shown in Fig. D.
5. Ensure that the switch assembly is firmly fitted
and locked down by the four snap fits.
6.
Check functionality of carriage position switch by
racking in the breaker and racking out the breaker
and confirming changeover of switch as specified in
table 1.
7. Wire out the contacts as required.
Table 1:
Breaker position | Schalterstellung | Posizione interruttore
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Continuity between terminals | Klemmenzugehörigkeit | Continuità tra i terminali
Envelope T..
Factory mounted/Fabrikmontage/montati in fabbrica
Field mountable/Vorortmontage/montare in loco
Envelope 1, 2 & 3..
Factory mounted/Fabrikmontage/montati in fabbrica
Field mountable/Vorortmontage/montare in loco
Rating
Disconnected
| Getrennt
Test
| Teststellung
Connected
| Betriebsstellung
User designated circuits; indicators
LP11: Breaker in disconnected position
LP12: Breaker in test position
LP13: Breaker in connected position
AC Ratings | AC Werte |
Valori nominali AC
AC
120VAC
250VAC
Valori nominali DC
DC Ratings | DC Werte |
DC
125VDC
250VDC
One Switch Configuration / Ein Schalter Konfiguration
Configurazione a un contatto
DISCONNECTED
TEST
1 2 3
7 8 9
Two Switch Configuration / Zwei Schalter Konfiguration
Configurazione a due contatti
DISCONNECTED
TEST
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
4.3-10
ACCESSORIES
Leitungen in die seitlichen Öffnungen an der Seite
des Einschubträgers und ziehen Sie sie heraus, wie
in Abb. B gezeigt.
3. Schieben und stecken Sie die Schaltereinheit in
die Schlitze des Einschubträgers und drücken Sie sie
in Richtung der Schalterfront wie im Bild C
dargestellt.
4. Drücken Sie die Schaltereinheit an, damit die
Schnapphaken mit der Einschubträgeraufnahme
wie in Abb. D dargestellt in Eingriff kommen.
5. Stellen Sie sicher, dass die Einheit mit den 4
Schnapphaken auch bündig und festsitzt.
6. Prüfen Sie die Funktionen des
Positionsmeldeschalters durch Ein- und Ausfahren
des Schalters und vergleichen Sie die Schaltung mit
den Angaben der Tabelle 1.
.
7. Vervollständigen Sie die Verdrahtung wie
vorgeschrieben.
GTCPS1
GTCPS1R
GCPS1
GCPS1R
Power
| DISCONNECT
D11-D14
| TEST
D31-D34
| CONNECT
D51-D54
Anwenderstromkreise; Meldungen
LP11: Leistungsschalter in TRENN-Stellung
LP12: Leistungsschalter in TEST-Stellung
LP13: Leistungsschalter in BETRIEBS-Stellung
10A
10A
0.5A
0.25A
CONNECTED
13 14 15
CONNECTED
posizione della parte fissa dall'apertura all'interno
della parte fissa e tirare, come mostrato in Fig. B.
3. Inserire il gruppo interruttore nel fianco della
parte fissa cassetta e spingerlo in avanti, come
mostrato in Fig. C.
4. Spingere il gruppo completo fino a farlo uscire
dal fianco della parte mobile: il meccanismo a
scatto si inserirà nel fianco della parte fissa, come
mostrato in Fig. D.
5. Assicurarsi che il gruppo interruttore sia
saldamente inserito e bloccato dai quattro
meccanismi a scatto.
6. Verificare la funzionalità del sensore di posizione
della parte mobile inserendo e estraendo
l'interruttore e controllando la corretta
commutazione dell'interruttore come specificato
nella tabella 1.
7. Collegare i contatti come richiesto.
GTCPS2
GTCPS2R
GCPS2
GCPS2R
Power
D11-D14 & D21-D24
D31-D34 & D41-D44
D51-D54 & D61-D64
Circuiti definiti dall'utente; indicatori
LP11: Interruttore in posizione DISCONNECT
LP12: Interruttore in posizione TEST
LP13: Interruttore in posizione CONNECT
CONNECTION SCHEME FOR Cassette Position Indication Contacts
Anschlussschema für Einschub-Positionsschalter
SCHEMA COLLEGAMENTO PER contatti di indicazione di posizione della parte fissa
D21
D11
D31
D41
52
31
41
42
32
44
34
11
21
22
12
24
14
D24
D14
D34
D44
D22
D12
D32
D42
LP12
LP11
GTCPSA
GTCPSAR
GCPSA
GCPSAR
Power & Signal
D11-D14 & D21-D24
D31-D34 & D41-D44
D51-D54 & D61-D64
D51
D61
51
61
CONNECTED
62
Betriebsstellung
CONNECT
64
54
TEST
DISCONNECTED
Trennstellung
DISCONNECT
D54
D64
D52
D62
LP13

Werbung

Kapitel

loading