Herunterladen Diese Seite drucken

AEG ME10 Handbuch Seite 111

Leistungsschalter

Werbung

Releases - Coils / Auslöser - Magneten /
4.1.1 Shunt Release continuously rated (ST)
Shunt Release Impulse rated (SST)
Arbeitsstrom-Auslöser (A-Auslöser) (ST & SST)
Bobina di sgancio a lancio di corrente (ST
4.1.2 Remote Reset Coil (RRC)
Fernreset-Auslöser (RRC)
Bobina di reset (RRC)
4.1.3 Undervoltage Release (UVR)
Unterspannungsauslöser (U-Auslöser)
Bobina di minima tensione (UVR)
4.1.4 Time delay Module (TDM)
Zeitverzögerungs Relais (TDM) für U-Auslöser
Modulo di temporizzazione (TDM)
4.1.5 Closing coil (CC), 4.1.6 Command closing coil
Abrufmagnet (CC) oder Befehls-Abrufmagnet (CCC)
4.1.5 Bobina di chiusura (CC),
4.1.6 Bobina di chiusura a comando
4.1.7 Network-Interlock (NI)
Network-Interlock (NI)
Interblocco rete (NI)
Electrical Charging Motor / Motorantrieb / Motore di ricarica molle
4.2 Electrical Charging Motor
Motorantrieb
Motore di ricarica molle
4.2.1 Ready to close or Spring Charge Status Contact
Einschaltbereit- oder Antriebsfederstatus-Kontakt
Contatto di stato di "pronto a chiudere" o di "molla carica"
Contacts / Kontakte / Contatti
4.3.1 Auxiliary Contact
Hilfsschalter
Contatto ausiliario
4.3.2 Release indication Contact (CCS)
Modul-Statusschalter
Contatto di indicazione protezione (CCS)
4.3.3 Bell Alarm Contact (BA)
Störmeldeschalter
Contatto di "sganciato relè" (BA)
4.3.4 Cassette Position Indication Contacts
Einschubträger Positionsmeldeschalter
Contatti di indicazione di posizione della parte fissa
4.3.5 Secondary Terminal Blocks A&B
Hilfstrennblöcke A&B
Morsetti ausiliari A & B
Installation / Installation /
4.4.1 Mechanical Operation counter
Mechanisches Schaltungszählwerk
Contatore operazioni meccaniche
4.4.2 Breaker locking with Key Locks
Schlüsselsperren Leistungsschalter
Blocco interruttore con serrature a chiave
4.4.3 Push Button Locking
Drucktastersperren
Bloccaggio pulsante
4.4.4 Cassette locking with Key Locks
Schlüsselsperren Einschubträger
Blocco della parte fissa con serrature a chiave
4.4.5 Door Interlock
Türverriegelung
Interblocco porte
4.4.6 Mis insertion feature
Verwechslungsschutz
Sistema di prevenzione inserimento errato
Sganciatori - Bobine
i SST)
Installazione
ACCESSORIES
Table: Accessory Kits / Zubehörteile / Tabella: Kit accessori
...Installation / Installation /
4.4.7 Earthing device
Erdungsschiene
Dispositivo di messa a terra
4.4.8 Contact Wear Indicator
Kontaktabbrandsanzeige
Indicatore di usura del contatto
4.4.9 Phase separators
Phasentrennplatten
Separatore di fase
4.4.10 IP54 Front fascia cover, breaker
IP5 4
IP54 Schutzabdeckung, Leistungsschalter
Copertura IP54 pannello anteriore, interruttore
4.4.11 Voltage Conditioner
Spannungswandler
Regolatore di tensione
4.4.12 Rogowski coils
Rogowski Spulen
Bobine di Rogowski
4.4.13 Interposing Current Transformer
Zwischenstromwandler
Trasformatore di corrente d'isolamento
4.4.14 Earth Leg Current Transformer
Erdschlussstromwandler
Trasformatore di corrente di collegamento a terra
Other Accessories / Weiteres Zubehör / Altri Accessori
4.5.1 Digital Test Kit
Auslöseeinheiten Testgerät
Kit test digitale
4.5.2 Auxiliary power supply 24V DC
Hilfsspannungsversorgung 24V DC
Alimentazione ausiliaria 24 VDC
4.5.3 Cable interlocking systems
Bowdenzugverriegelungen
Sistemi di interblocco cavi
4.5.4 Non standard bus Connection options
Anschlussverbindungen Regeln
Opzioni di collegamento bus non standard
Fig.4.1: Accessories Located
Behind the Cover
A) Coils
B) Operations Counter
C) Motor
D) Trip Unit
Abb.4.1: Zubehör hinter der
Frontabdeckung
A) Module
B) Schaltungszähler
C) Motor
D) Auslöseeinheit
Fig.4.1: Accessori posti
dietro la copertura
A) Bobine
B) Contatore di manovre
C) Motore
D) Relè di Protezione
C
BREAKER ME10
Installazione
D
A
B
4
.0
4.0-01

Werbung

Kapitel

loading