AVENTICS | IS12-PD-ISO 5599-1 | R422003189–BAL–001–AB | Français
Risque de blessure dû à la perte de la fonction de sécurité !
Selon les cas d'applications, des mesures adaptées doivent être prises afin de garantir la
fonction de sécurité.
O
En cas d'implémentation de mesures de protection contre les surtensions
de déconnexion, contrôler si le temps de déconnexion de la vanne s'en trouve prolongé.
O
Selon le cas d'application, vérifier si la pose d'une alimentation électrique séparée du
distributeur est nécessaire.
O
Utiliser une fixation amortissant les vibrations pour la double valve en cas de vibrations
élevées sur la machine.
O
Eviter les surtensions. Celles-ci conduisent au claquage des bobines.
La double valve est équipée d'un silencieux spécifique satisfaisant aux exigences de la norme
ISO 13849 et dont le type de construction évite la détérioration (dans le cas de
l'encrassement).
O
Utiliser la double valve uniquement avec des silencieux réglementaires déjà montés.
O
S'assurer que la capacité de débit des silencieux n'est pas limitée. Ceci altérerait la
capacité de l'échappement.
O
En cas de besoin, exclusivement remplacer les silencieux par un modèle correspondant
(référence AVENTICS R412010246).
Equipement de protection individuel
O
Lors de travaux de montage et de maintenance, porter des vêtements de sécurité adaptés.
Respecter les consignes de sécurité pour la prévention des accidents du travail relatives à
l'installation.
Obligations de l'exploitant
En tant qu'exploitant de l'installation devant être équipée d'une double valve, il faut :
W
Garantir une utilisation conforme
W
Assurer l'initiation technique régulière du personnel
W
Faire en sorte que les conditions d'utilisation satisfassent aux exigences réglementant une
utilisation sûre du produit
W
Veiller à ce qu'aucune tentative de réparation ne soit faite par le personnel en cas de
dysfonctionnement
Autres exigences applicables à l'exploitant :
O
Respecter les indications concernant le montage et les conditions d'exploitation définies
dans les notices d'instruction et/ou la fiche technique.
O
Lorsque le produit est employé dans les catégories supérieures (2 à 4), observer les
exigences complémentaires de la norme ISO 13849
(par ex. CCF, DC, PL
, logiciel).
r
O
S'assurer que le nombre maximal de cycles de commutation (B10
cours de la durée d'utilisation T
M
En cas de dépassement de la valeur B10
d'un composant au cours de la durée d'utilisation, des intervalles de remplacement
appropriés doivent être déterminés.
O
Commuter la vanne au moins une fois par mois afin de garantir son fonctionnement
conforme.
O
S'assurer que les principes de sécurité fondamentaux éprouvés selon la norme ISO 13849
sont remplis pour l'implémentation et le fonctionnement du composant.
O
S'assurer que les valeurs pour les impulsions électriques de test positives et négatives que
les appareils pneumatiques peuvent supporter sans effet, soient respectées
(voir chapitre 16 « Données techniques »).
3
Consignes générales concernant les dégâts
matériels et les endommagements du produit
Endommagement de la double valve dû à une chute !
Après une chute du module, le produit est susceptible d'être endommagé, même si aucun
dommage apparent n'est constaté.
O
Toujours transporter le module avec précaution.
O
En cas de chute du module, il est interdit d'installer celui-ci.
O
Contrôler l'emballage dès réception du produit. Si l'emballage est endommagé, il est
interdit d'installer le module.
4
Fourniture
La fourniture comprend :
W
1 double valve (distributeurs, taille 1 avec capteur ST4 monté et ajusté, doté d'un raccord
M8×1)
W
1 notice d'instruction
5
Description de l'appareil
Identification du produit
A l'aide de la référence de la double valve (
l'embase, vérifier que le produit correspond à la commande passée (détails concernant la plaque
signalétique, voir
4
).
La date de fabrication se compose de cinq chiffres : les 3 premiers chiffres décrivent l'année de
fabrication et le mois de fabrication, tandis que les deux derniers chiffres indiquent le jour de
fabrication. Le tableau suivant montre notre codage pour les 3 premiers chiffres :
AVERTISSEMENT
) n'est pas dépassé au
d
(hypothèse typique selon la norme ISO 13849-1 = 20 ans).
pour le nombre de cycles de commutation attendu
d
ATTENTION
,
–8
–8) figurant sur la plaque signalétique de
1
2
Année
Jan
Fév
Mar
Avr
2014
417
418
419
420
2015
517
518
519
520
2016
617
618
619
620
...
2019
917
918
919
920
2020
037
038
039
040
2021
137
138
139
140
...
2029
937
938
939
940
2030
0A1
0A2
0A3
0A4
2031
1A1
1A2
1A3
1A4
...
2040
0B1
0B2
0B3
0B4
2041
1B1
1B2
1B3
1B4
2042
2B1
2B2
2B3
2B4
Double valve
1 2
1
Distributeur 1 : IS12-PD
2
Distributeur 2 : IS12-PD
3
Vis de fixation 4 × Ø 6,4 mm pour vis M6
4
Embase
5
Raccord 1, G1/4
6
Raccord de pilotage externe G1/8
7
Raccords d'échappement avec silencieux
8
Etiquette
9
LED de capteur
10 Raccord de service 2 ou 4, G1/4
11 Orifice 4 ext, G1/4 (vers clapet anti-retour)
Distributeur IS12-PD
3
1
Distributeur
2
Couvercle de la face distributeur 12
3
Couvercle de la face distributeur 14
4
Boîtier de capteur solidement vissé au couvercle de distributeur (3)
5
Vis de fixation du boîtier de capteur
6
Rainure de capteur
7
Câble de capteur
8
Connecteur du capteur
9
LED de capteur
10 Ecrou de fixation de la bobine
11 Bobine
12 Broches pour le raccordement d'un connecteur
13 Vis de fixation du distributeur pilote
14 Distributeur pilote
15 Vis de fixation du distributeur
16 Joint pour embase
6
Description des fonctions
Double valve
La double valve, dans laquelle deux distributeurs IS12-PD avec détection de position du tiroir
sont reliés, permet de remplir les deux fonctions de sécurité suivantes :
W
SF1 : échappement sécurisé
W
SF2 : protection contre les démarrages intempestifs
La double valve est disponible en deux versions de connexion : avec ou sans clapet anti-retour
intégré (voir figures
et
).
5
6
Un système connecté au raccord de service 2 (ou 4 pour la variante avec clapet anti-retour) de
la double valve est protégé de tout démarrage inattendu et peut être purgé de manière sûre. Il
est en outre possible de choisir une version avec clapet anti-retour intégré, par exemple pour
sécuriser une vanne de mise en pression progressive raccordée à l'orifice 4 de la double valve,
comme représenté à la figure
de droite.
7
En complément de la construction à double canal, les distributeurs sont également équipés
d'une détection de position du tiroir (pour plus de détails, voir « Distributeur avec détection de
position ») afin d'améliorer le taux de couverture de diagnostic.
En fonctionnement normal (sans défaut), les deux capteurs transmettent un signal (tension
appliquée). En cas de dysfonctionnement, l'un des distributeurs n'émet aucun signal capteur.
Dans ce cas, aucun nouveau cycle ne peut être lancé, étant donné que la redondance ne peut plus
être garantie. Il n'est pas suffisant de vérifier si le signal du capteur affiche ON après la coupure
des distributeurs. De plus, il est nécessaire de vérifier à chaque cycle si le capteur a bien
commuté de OFF à ON.
Les deux fonctions de sécurité sont décrites plus en détail dans les sections suivantes. La
procédure de test des fonctions de sécurité est décrite au chapitre 9 « Mise en service ».
SF1 : échappement sécurisé
Pour purger un système raccordé à la double valve, l'alimentation électrique des deux
distributeurs doit être coupée.
Mai
Jun
Jui
Aoû
Sep
Oct
453
454
455
456
457
458
553
554
555
556
557
558
653
654
655
656
657
658
953
954
955
956
957
958
073
074
075
076
077
078
173
174
175
176
177
178
973
974
975
976
977
978
0A5
0A6
0A7
0A8
0A9
0AA
1A5
1A6
1A7
1A8
1A9
1AA
0B5
0B6
0B7
0B8
0B9
0BA
1B5
1B6
1B7
1B8
1B9
1BA
2B5
2B6
2B7
2B8
2B9
2BA
9
Nov
Déc
459
460
559
560
659
660
959
960
079
080
179
180
979
980
0AB
0AC
1AB
1AC
0BB
0BC
1BB
1BC
2BB
2BC