Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Druhy Prevádzky - Wilo -Drain Tp 80 Einbau- Und Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Wilo-Drain Tp 80:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Slovenčina
• Vyhodnocovacia logika (SK 545) pre tepelnú kontrolu
(WSK) motora pred preťažením
• Vyhodnocovacia logika (SK 545) pre kontrolu tesnosti
(DI)
• Kontrola fázového sledu (SK 545)
• Agregát a plavákový spínač sa vždy pripojí na spínaciu
skrinku priemyselným zásuvkovým spojením
zabezpečeným voči otočeniu.
Spínacie zariadenie obsahuje na prednej strane
nasledujúce ovládacie prvky/ukazovatele:
• Ovládací spínač pre nastavenia „Ručnej", „0" a
„Automatickej" prevádzky
• Zelenú kontrolku ako ukazovateľ bežiaceho agregátu
• Červenú kontrolku ako indikátor poruchy
Zabudované spínacie zariadenie nie je zaistené
voči zaplaveniu a vždy sa musí nainštalovať na
suchom mieste.
4.3 Ochrana Ex podľa ATEX
Motory sú vhodné pre prevádzku vo výbušných
atmosférach podľa smernice EÚ 94/09/ES, elektrické
zariadenia skupiny II, kategória 2.
Motory sa vďaka tomu môžu používať v zóne 1 a 2
Tieto motory sa nesmú používať v zóne 0!
Neelektrické prístroje, ako napr. hydraulika,
zodpovedajú takisto smernici 94/09/ES.
Nebezpečenstvo v dôsledku výbuchu!
Puzdro hydrauliky musí byť počas prevádzky
úplne ponorené a zaplavené (úplne naplnené
čerpaným médiom). Pri vynorenom telese
hydrauliky
vzduchu v hydraulike môže prostredníctvom
iskry, napr. od statického náboja, dôjsť k
explózii! Zaistite vypnutie ochranou chodu na
sucho alebo prostredníctvom riadenia hladiny.
4.3.1 Označenie Ex
Označenie Ex Ex d IIB T4 na typovom štítku má
nasledujúci význam:
• Ex = prístroj s ochranou Ex proti výbuchu podľa
európskej normy
• d = nevýbušné prevedenie krytu motora: Nevýbušný
záver
• II = určené pre miesta ohrozené výbuchom okrem mín
• B = určené pre použitie spolu s plynmi v podskupine B
(všetky plyny s výnimkou vodíka, acetylénu, sírouhlíka)
• T4 = max. povrchová teplota prístroja je 135 °C
4.3.2 Druh ochrany „Nevýbušný záver"
Motory tohoto druhu ochrany sú vybavené kontrolou
teploty. Táto obsahuje obmedzenie teploty pri 150 °C.
Kontrola teploty musí byť pripojená tak, aby pri
vyvolaní obmedzenia teploty bolo opätovné
zapnutie možné až po ručnom aktivovaní
„odblokovacieho tlačidla".
4.4 Ochrana Ex podľa FM
Motory sú certifikované uznaným skúšacím a
schvalovacím úradom „FM Approvals" podľa noriem
FMRC 3600, 3615, 3615.80 a ANSI/UL-1004. Motory
sú schválené pre prevádzku v prostrediach s ohrozením
152
a/alebo
v
prípade
prítomnosti
výbuchom, ktoré požadujú prístroje so stupňom krytia
„Explosionproof, Class 1, Division 1".
Vďaka tomu je možné používanie aj v prostrediach s
požadovaným stupňom ochrany „Explosionproof, Class
1, Division 2" podľa štandardu FM.
Nebezpečenstvo v dôsledku výbuchu!
Puzdro hydrauliky musí byť počas prevádzky
úplne ponorené a zaplavené (úplne naplnené
čerpaným médiom). Pri vynorenom telese
hydrauliky
a/alebo
vzduchu v hydraulike môže prostredníctvom
iskry, napr. od statického náboja, dôjsť k
explózii! Zaistite vypnutie ochranou chodu na
sucho alebo prostredníctvom riadenia hladiny.
4.4.1 Označenie FM
FM
APPROVED
Označenie nevýbušnosti má tento význam: (Cl. =
Class)
• Cl. 1 = Plyny, pary, hmla
Division 1 = Výbušná atmosféra existujúca stále alebo
príležitostne za normálnych podmienok
Groups C, D = Plynové skupiny: Etylén (C), Propán (D)
• Cl. 2 = Prach
Division 1 = Výbušná atmosféra existujúca stále alebo
príležitostne za normálnych podmienok
Groups E, F, G = Skupiny prachu: Kov (E), uhlie (F),
obilie (G)
• Cl. 3 = Vlákna a nitkové zvyšky
• T3C = max. povrchová teplota stroja je 160 °C
Na typovom štítku sú takisto zaznamenané údaje pre
max. hĺbku ponoru a max. teplotu dopravovaného
média.
4.4.2 Druh ochrany „Odolné voči explózii"
Motory tohoto druhu ochrany sú vybavené kontrolou
teploty. Táto obsahuje obmedzenie teploty pri 150 °C.
Kontrola teploty musí byť pripojená tak, aby pri
vyvolaní obmedzenia teploty bolo opätovné
zapnutie možné až po ručnom aktivovaní
„odblokovacieho tlačidla".
4.5 Číslo schválenia Ex
• Schválenie ATEX: BVS 03 ATEX E 210 X
• FM-ID: 3028533
4.6 Druhy prevádzky
4.6.1 Druh prevádzky S1 (trvalá prevádzka)
Čerpadlo môže neprerušene pracovať s menovitým
zaťažením a nedôjde pritom k prekročeniu povolenej
teploty.
4.6.2 Režim S2 (krátkodobá prevádzka)
Max. prevádzková doba sa uvádza v minútach, napr.
S2-15. Prestávka musí trvať tak dlho, kým sa teplota
stroja nebude líšiť o viac ako 2 K od teploty
chladiaceho prostriedku.
v
prípade
prítomnosti
WILO SE 05/2010 V4.1WE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis