Seite 1
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione en Installation and operating instructions Manual de Instalação e funcionamento Notice de montage et de mise en service el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας tr Montaj ve kullanma kılavuzu Inbouw- en bedieningsvoorschriften Instrucciones de instalación y funcionamiento 2 189 535-Ed.01 / 2017-03-Wilo...
Seite 3
Fig. 4: 1~ min. med. max. (WSK) Fig. 4: 3~ (WSK)
Seite 4
Fig. 5: Fig. 6: Fig. 7a: Fig. 7b: 1 ~ 230 V/N/50 Hz 1~230 V/N/50 Hz L3 N SK 602 SK 622 W N 15 10 10 11 TOP-Z max. med. TOP-Z 15 10 min.
Seite 5
Sicherheitshinweise zu beachten, sondern auch die unter den folgenden Hauptpunkten mit Gefahrensymbolen eingefügten, speziellen Sicherheitshin- weise. 2.1 Kennzeichnung von Hinweisen in der Betriebsanleitung Symbole: Allgemeines Gefahrensymbol Gefahr durch elektrische Spannung NÜTZLICHER HINWEIS: Signalwörter: GEFAHR! Akut gefährliche Situation. Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwersten Verletzungen. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-TOP-Z...
Seite 6
• Versagen wichtiger Funktionen des Produktes/der Anlage, • Versagen vorgeschriebener Wartungs- und Reparaturverfahren. 2.4 Sicherheitsbewusstes Arbeiten Die in dieser Betriebsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise, die bestehen- den nationalen Vorschriften zur Unfallverhütung, sowie eventuelle interne Arbeits-, Betriebs- und Sicherheitsvorschriften des Betreibers sind zu beachten. WILO SE 03/2017...
Seite 7
2.8 Unzulässige Betriebsweisen Die Betriebssicherheit des gelieferten Produktes ist nur bei bestimmungsgemä- ßer Verwendung entsprechend Abschnitt 4 und 5 der Betriebsanleitung gewähr- leistet. Die im Katalog/Datenblatt angegebenen Grenzwerte dürfen auf keinen Fall unter- bzw. überschritten werden. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-TOP-Z...
Die Umwälzpumpen dürfen ausschließlich zur Förderung von Flüssigkeiten in Trinkwasser-Zirkulationssystemen eingesetzt werden. 5 Angaben über das Erzeugnis 5.1 Typenschlüssel Beispiel: TOP-Z 20/4 EM Umwälzpumpe, Naßläufer -Z = Einzelpumpe für Trinkwasser-Zirkulationssysteme Verschraubungsanschluss [mm]: 20 (Rp ¾), 25 (Rp 1), 30 (Rp 1¼)
Seite 9
(TrinkwV) hingewiesen wird. Chemische Desinfektionsmittel können zu Werkstoffschä- denführen. Zulässige Trinkwasser: Medientemperatur bis 20°d: max. +80°C (kurzzeitig (2h): +110°C) Ausnahme: TOP-Z 20/4 und 25/6: bis 18°d: max. +65°C (kurzzeitig (2h): +80°C) Max. zulässiger siehe Typenschild Betriebsdruck Emmissions- < 50 dB(A) Schalldruckpegel (abhängig vom Pumpentyp)
Als Zubehör ist für die Spannung 3 ~230 V ein entsprechender Umschaltstecker lieferbar. Die Zuordnung der Klemmenkästen zu den einzelnen Pumpentypen ist im Abschnitt "Klemmenkästen" (Kapitel 6.2) beschrieben. Die Pumpen dieser Baureihe sind durch Materialauswahl (Pumpengehäuse aus WILO SE 03/2017...
(TrinkwV, ACS, WRAS, W3d, Leitsätze für die Erstellung von Trinkwasserinstal- lationen) speziell auf die Betriebsverhältnisse in Trinkwasser-Zirkulationssyste- men abgestimmt (siehe auch DIN 50930-6/TrinkwV. in Deutschland). Bei Einsatz der Baureihe Wilo-TOP-Z in GG (Pumpengehäuse aus Grauguss) in Trinkwasser-Zirkulationssystemen sind gegebenenfalls nationale Vorschriften und Richtlinien zu beachten.
• Die Pumpe ist so zu schützen, dass die Kondensatablaufnuten frei von Ver- schmutzungen bleiben (Fig.6). • Pumpe gegen Regen schützen. Tropfwasser von oben ist zulässig unter der Voraussetzung, dass der elektrische Anschluss entsprechend der Einbau- und Betriebsanleitung durchgeführt und ordnungsgemäß verschlossen wurde. WILO SE 03/2017...
Seite 13
Beim Anziehen der Verschraubungen die Pumpe am Motor gegenhalten. Nicht am Modul/Klemmenkasten! • Dichtigkeit der Rohrverschraubungen überprüfen. • Einzelpumpe: Die beiden Halbschalen der Wärmeisolierung vor der Inbetriebnahme anlegen und zusammendrücken, so dass die Führungsstifte in den gegenüberliegenden Bohrungen einrasten. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-TOP-Z...
Seite 14
• Zwischen Pumpen- und Gegenflanschen passende Flachdichtungen montieren. • Flanschschrauben in 2 Schritten über Kreuz auf das vorgeschriebene Anzugs- moment (siehe Tabelle 7.1.2) anziehen. • Schritt 1: 0,5 x zul. Anzugsmoment • Schritt 2: 1,0 x zul. Anzugsmoment WILO SE 03/2017...
Seite 15
Pumpen- und Motorgehäuse berührt werden. • Um den Tropfwasserschutz und die Zugentlastung der Kabelverschraubung (PG 13,5) sicherzustellen, ist eine Anschlussleitung mit einem Außendurchmes- ser von 10 - 12 mm zu verwenden und wie in Fig. 5 dargestellt zu montieren. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-TOP-Z...
Seite 16
SK622(N) oder anderes segerät ≤ 1445 W) Schalt-/Regelgerät) beim SK602N/SK622N: automa- tisch • Die Einstellung der ggf. vorhandenen thermischen Auslösung muss auf den ent- sprechenden max. Strom (siehe Typenschild) der Drehzahlstufe, in der die Pumpe betrieben wird, erfolgen. WILO SE 03/2017...
Seite 17
1~230 V: 295 W ≤ P max ≤ 345 W, mit WSK 7.2.2 Frequenzumrichterbetrieb Die Drehstrommotoren der Baureihe TOP-Z können an einen Frequenzumrich- ter angeschlossen werden. Bei Betrieb mit Frequenzumrichtern sind Ausgangs- filter zur Geräuschreduzierung und zur Vermeidung von schädlichen Spannungsspitzen zu verwenden.
Seite 18
Drehrichtung Pumpe kurz einschalten. Bei falscher Drehrichtung wie folgt vorgehen: • Pumpe spannungsfrei schalten. • 2 Phasen im Klemmenkasten vertauschen. • Pumpe wieder in Betrieb nehmen. Die Drehrichtung des Motors muss mit dem Drehrichtungspfeil auf dem Typen- schild übereinstimmen. WILO SE 03/2017...
Seite 19
Umschaltstecker (Fig. 4, Pos. 3) nur bei ausgeschalteter Pumpe abziehen und so wieder einstecken, dass das Symbol der gewünschten Drehzahlstufe im Klem- menkasten von der entsprechenden Markierung des Umschaltsteckers ange- zeigt wird. Die eingestellte Drehzahlstufe kann auch bei geschlossenem Klemmenkasten- deckel durch ein Sichtfenster abgelesen werden. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-TOP-Z...
Anlagenzweig entleeren. Bei fehlenden Absperrarma- turen Anlage entleeren. • Verletzungsgefahr durch Herabfallen des Motors nach dem Lösen der Befes- tigungsschrauben. Nationale Vorschriften zur Unfallverhütung sowie eventuelle interne Arbeits-, Betriebs- und Sicherheitsvorschriften des Betreibers beachten. Ggf. Schutzausrüstung tragen! WILO SE 03/2017...
Bereiches erhöhen. Fremdkörper befindet sich Fremdkörper nach Demontage des im Pumpengehäuse oder Einstecksatzes entfernen. Laufrad. In der Pumpe befindet sich Pumpe/Anlage entlüften. Luft. Absperrarmaturen der Absperrarmaturen vollständig öff- Anlage sind nicht voll- nen. ständig geöffnet. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-TOP-Z...
Seite 22
Klemmenkasten defekt. Kundendienst anfordern. Kondensator defekt (nur Kondensator austauschen. bei 1~). Klemmenkasten- typ 1/2/3/4/5 Kabelbrücke der Drehzah- Kabelbrücke korrekt montieren, lumschaltung nicht/falsch siehe Fig. 4/7b montiert. Klemmen- kastentyp 2/4 Drehzahlwahlstecker ist Drehzahlwahlstecker montieren. nicht montiert. Klemmenkastentyp 5/6/7 WILO SE 03/2017...
Seite 23
Nach Auslösen des Motorschutzes Netzspannung unterbrechen. Pumpe ca. 8 bis 10min abkühlen lassen und Versorgungsspannung wieder zuschalten. Lässt sich die Betriebsstörung nicht beheben, wenden Sie sich bitte an das Fachhandwerk oder an die nächstgelegene Wilo-Kundendienststelle oder -Vertretung. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-TOP-Z...
Seite 24
2. Weitere Informationen zur sachgerechten Entsorgung werden bei der Stadtverwaltung, dem Entsorgungsamt oder dort wo das Produkt erworben wurde, erteilt. HINWEIS: Die Pumpe gehört nicht in den Hausmüll! Weitere Informationen zum Thema Recycling siehe unter www.wilo-recycling.com Technische Änderungen vorbehalten! WILO SE 03/2017...
Seite 25
2006/42/CE appendice II,1A et 2004/108/CE appendice IV,2) Hiermit erklären wir, dass die Nassläufer-Umwälzpumpen der Baureihe : TOP-Z Herewith, we declare that the glandless circulating pumps of the series: Par le présent, nous déclarons que les circulateurs des séries : (Die Seriennummer ist auf dem Typenschild des Produktes nach Punkten b) &...
Seite 26
Kompatibbiltà elettromanjetika - Direttiva 2004/108/KE Elektromagnetna kompatibilnost - smjernica 2004/108/EZ Elektromagnetna kompatibilnost - direktiva 2004/108/EZ b'mod partikolari: primijenjene harmonizirane norme, posebno: primenjeni harmonizovani standardi, a posebno: ara l-pa na ta' qabel vidjeti prethodnu stranicu vidi prethodnu stranu WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany...
Seite 28
WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...