Seite 1
Wilo-Sub TWU 4 Einbau- und Betriebsanleitung Instrucciones de instalación y funcionamiento Installation and operating instructions Montaj ve kullanma kılavuzu Notice de montage et de mise en service RUS Инструкция по монтажу и эксплуатации...
Seite 2
Fig.1: Fig.2: Fig.3: Z UW B M 1 ~ M 1 ~ M 3 ~ Fig.4: Fig.5: Min. 0,20 0,30 - 1,00 m...
Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Instrucciones de instalación y funcionamiento Montaj ve kullanma kılavuzu Инструкция по монтажу и эксплуатации...
Grenzwerte dürfen auf keinen Fall beschädigen. 'Vorsicht' bezieht sich auf mögli- unter- bzw. überschritten werden. che Produktschäden durch Missachten des Hin- weises. HINWEIS: Ein nützlicher Hinweis zur Handhabung des Produktes. Er macht auch auf mögliche Schwierigkeiten aufmerksam. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Sub TWU4...
Jede darüber hinausgehende Verwendung gilt als • Schaltkasten mit Motorschutz (integrierter Kon- nicht bestimmungsgemäß. densator - baugrößenabhängig) • Wilo Fluid Control (Wilo Druckschaltung) • 30 m Kabel zwischen Pumpe und Schaltkasten • 30 m Sicherungsseil HINWEIS: Die elektrischen Verbindungen erfolgen werkseitig.
Deutsch • Trockenlaufschutz: Schwimmerschalter oder 7.1 Installation. Elektrode VORSICHT! Gefahr vor Sachschäden! • WILO-ER Schaltgerät (Motorschutz + Wasser- Gefahr der Beschädigung durch unsachgemäße standsüberwachung) Handhabung. Die Bohrlöcher oder Pumpstatio- • Motorkabel: als Bausatz (incl. Stecker) oder als nen müssen nach den allgemein gültigen techni- Meterware (ohne Stecker) schen Regel an-, ausgelegt werden.
Temperatur von 3°C und einer max. Temperatur von 30°C betrieben wer- den. Um die Kühlung des Motors bei höheren Temperaturen zu gewährleisten, muss die Förder- leistung proportional zur Motorleistung reduziert werden (siehe nachstehende Tabelle). Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Sub TWU4...
Zusätzlichen ergänzen. Lässt sich die Betriebsstörung nicht beheben, wenden Sie sich bitte an das Fachhandwerk oder an die nächstgelegene Wilo Kundendienststelle oder Vertretung. 11 Ersatzteile Die Ersatzteil-Bestellung erfolgt über örtliche Fachhandwerker und/oder den Wilo Kunden- dienst.
If the above mentioned series are technically modified without our approval, this declaration shall no longer be applicable. Si les gammes mentionnées ci-dessus sont modifiées sans notre approbation, cette déclaration perdra sa validité. Dortmund, 16.05.2008 Erwin Prieß WILO AG Quality Manager Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund...
EN 50081-1 EN 50082-1 AB-Makina Standartları 98/37/EG μ μ 98/37/EG Elektromanyetik Uyumluluk 2004/108/EG EN 60034-1 μ μ Alçak gerilim direktifi 2006/95/EG 2004/108/EG Kısmen kullanılan standartlar: μ EG–2006/95/EG μ μ μ μ Erwin Prieß WILO AG Quality Manager Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund...
Seite 44
WILO AG Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany T 0231 4102-0 F 0231 4102-7363 wilo@wilo.de www.wilo.de Wilo-Vertriebsbüros in Deutschland G1 Nord G3 Sachsen/Thüringen G5 Südwest G7 West WILO AG WILO AG WILO AG WILO AG Vertriebsbüro Dresden Vertriebsbüro Stuttgart Vertriebsbüro Düsseldorf Vertriebsbüro Hamburg...