Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Danfoss vlt fc 103 Produkthandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für vlt fc 103:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
Produkthandbuch
®
VLT
Refrigeration Drive FC 103
75-630 kW
www.danfoss.com/drives

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Danfoss vlt fc 103

  • Seite 1 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Produkthandbuch ® Refrigeration Drive FC 103 75-630 kW www.danfoss.com/drives...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    3.4.4.1 Anordnung der Klemmen: D1h-D4h 3.4.4.2 Anordnung der Klemmen: D5h-D8h 3.4.4.3 Anordnung der Klemmen: E1-E2 3.4.5 Motorleitungen 3.4.6 Motordrehrichtungsprüfung 3.4.7 Netzanschluss 3.4.8 Abschirmung gegen elektrische Störungen 3.5 Anschluss von Steuerkabeln 3.5.1 Zugang MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 4 5.2.2 Daten vom LCP zum Frequenzumrichter übertragen 5.3 Wiederherstellen der Werkseinstellungen 5.3.1 Empfohlene Initialisierung 5.3.2 Manuelle Initialisierung 6 Programmieren 6.1 Einführung 6.2 Beispiel für die Programmierung 6.3 Beispiele zur Programmierung der Steuerklemmen 6.4 Werkseinstellungen der Parameter (International/Nordamerika) Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 5 11 Technische Daten 11.1 Leistungsabhängige technische Daten 11.2 Allgemeine technische Daten 11.3 Sicherungstabellen 11.3.1 Schutz 11.3.2 Wahl der Sicherungen 11.3.3 Nennkurzschlussstrom (Short Circuit Current Rating (SCCR)) 11.3.4 Anzugsdrehmomente für Anschlüsse Index MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 6: Einführung

    über das Arbeiten mit Parametern sowie viele Anwendungsbeispiele. • ® Das VLT Refrigeration Drive FC103 Projektierungs- handbuch enthält umfassende Informationen zu Möglichkeiten und Funktionen sowie zur Auslegung von Steuerungssystemen für Motoren. Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 7: Innenansichten

    8 Relais 1 (01, 02, 03) TB5 (nur IP21/54). (IP 21/54 Klemmenblock für NEMA 1/12) Stillstandsheizung 13 (IP 20/Chassis) Abbildung 1.2 Nahansicht: LCP und Regelungsfunktionen Abbildung 1.1 Interne Baugruppen - Gehäusetyp D MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 8 Abbildung 1.4 Kompaktformat IP00 (Chassis) mit Trennschalter, Sicherung und RFI-Filter, Gehäusetyp E2 AUX-Relais Zwischenkreiskopplung Temperaturschalter Schaltnetzteil-Sicherung Lüftersicherung Netz Zusatzlüfter Netzerde Bremse Motor Tabelle 1.1 Legende zu Abbildung 1.3 und Abbildung 1.4 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 9: Zulassungen Und Zertifizierungen

    Zwischenkreis- • Sie reduzieren den Weitere Zulassungen und Zertifizierungen sind verfügbar. drosseln Effektivstrom. Bitte wenden Sie sich an den örtlichen Danfoss Partner. • Sie heben den Leistungsfaktor Der Frequenzumrichter erfüllt die Anforderungen der UL508C bezüglich des thermischen Gedächtnisses. Weitere •...
  • Seite 10: Gehäusetypen Und Nennleistungen

    Sie dürfen elektrische Geräte und Geräte mit elektrischen Komponenten nicht zusammen mit normalem Hausmüll entsorgen. Sammeln Sie sie separat gemäß den lokalen Bestimmungen und den aktuell gültigen Gesetzen und führen Sie sie dem Recycling zu. Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 11: Sicherheit

    Ferner muss das Personal mit den in diesem angetriebenen Geräte müssen vollständig Dokument enthaltenen Anweisungen und Sicherheitsmaß- verkabelt und montiert sein, wenn der Frequen- nahmen vertraut sein. zumrichter an Versorgungsnetz oder DC- Stromversorgung angeschlossen wird. MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 12: Unerwartete Motordrehung Windmühlen-Effekt

    Inbetriebnahme und Wartung nur durch qualifi- ziertes Fachpersonal vorgenommen wird. • Alle Elektroarbeiten müssen den VDE- Vorschriften und anderen lokal geltenden Elektroinstallationsvorschriften entsprechen. • Befolgen Sie die Verfahren in diesem Handbuch. Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 13: Installation

    IP20-Gehäuse nach unten hin offen ist, müssen Sie die Kabel mit Kabelschellen an der Rückwand des Gehäuses befestigen, in dem der Frequenzumrichter montiert wird. VORSICHT Befestigen Sie alle Kabelschuhe innerhalb der Breite der Anschlussschiene. MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 14: Werkzeug Für Die Installation

    Vergewissern Sie sich, dass alle Komponenten für Lüftungskanal abgeführt wird, aus dem Raum ableiten, die gleiche Nennspannung ausgelegt sind: damit die entstandene Wärme nicht in die Steuerzentrale • Netzversorgung abgeführt wird. • Frequenzumrichter • Motor Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 15: Heben

    (850 CFM) E2 P450T7, P500T7 255 m /Std (150 CFM) 1105 m /Std (650 CFM) E2 P355-P450T4, 255 m /Std (150 CFM) 1445 m /Std P560-P630T7 (850 CFM) Tabelle 3.2 Luftzirkulation MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 16: Abmessungen

    Höhe [mm] Breite 1820 1820 2470 2470 2197 1705 Tiefe Höhe 1324 1663 1978 2284 2000 1547 Umrichterabmes- Breite sungen [mm] Tiefe Max. Gewicht [kg] Tabelle 3.4 Abmessungen, Gehäusetypen D5h-D8h, E1-E2 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 17 Bei Verwendung eines Bausatzes zur Abfuhr der Kühlkörperkühlluft über die Rückseite des Frequenzumrichters ist ein Deckenabstand von mindestens 100 mm einzuhalten. [2.5] [1.3] [0.4] [1.0] [0.9] [0.4] [0.4] [0.9] Detail des unteren Befestigungsschlitzes Detail des oberen Befestigungspunkts Abbildung 3.6 Detail Abmessungen, D1h MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 18 Bei Verwendung eines Bausatzes zur Abfuhr der Kühlkörperkühlluft über die Rückseite des Frequenzumrichters ist ein Deckenabstand von mindestens 100 mm einzuhalten. [2.9] [1.3] [0.4] [0.8] [0.5] [1.0] [0.4] [0.9] [0.3] Detail des oberen Befestigungspunkts Detail des unteren Befestigungsschlitzes Abbildung 3.8 Detail Abmessungen, D2h Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 19 Bei Verwendung eines Bausatzes zur Abfuhr der Kühlkörperkühlluft über die Rückseite des Frequenzumrichters ist ein Deckenabstand von mindestens 100 mm einzuhalten. [1.6] [1.3] [0.4] [0.8] [1.0] [0.9] [0.4] [0.3] Detail des oberen Befestigungspunkts Detail des unteren Befestigungsschlitzes Abbildung 3.10 Detail Abmessungen, D3h MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 20 Bei Verwendung eines Bausatzes zur Abfuhr der Kühlkörperkühlluft über die Rückseite des Frequenzumrichters ist ein Deckenabstand von mindestens 100 mm einzuhalten. [2.5] [2.5] [1.0] [0.4] [0.6] [0.8] [0.9] [0.4] [0.3] Detail des oberen Befestigungspunkts Detail des unteren Befestigungsschlitzes Abbildung 3.12 Detail Abmessungen, D4h Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 21 Bei Verwendung eines Bausatzes zur Abfuhr der Kühlkörperkühlluft über die Rückseite des Frequenzumrichters ist ein Deckenabstand von mindestens 100 mm einzuhalten. [2.5] [2.5] [1.0] [0.4] [0.6] [0.8] [0.9] [0.4] [0.3] Detail des oberen Befestigungspunkts Detail des unteren Befestigungsschlitzes Abbildung 3.14 Detail Abmessungen, D5h MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 22 Bei Verwendung eines Bausatzes zur Abfuhr der Kühlkörperkühlluft über die Rückseite des Frequenzumrichters ist ein Deckenabstand von mindestens 100 mm einzuhalten. [0.4] [2.5] 63.5 [0.6] [0.3] [0.8] [1.0] [0.9] [0.4] Detail des oberen Befestigungspunkts Detail des unteren Befestigungsschlitzes Abbildung 3.16 Detail Abmessungen, D6h Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 23 Bei Verwendung eines Bausatzes zur Abfuhr der Kühlkörperkühlluft über die Rückseite des Frequenzumrichters ist ein Deckenabstand von mindestens 100 mm einzuhalten. [2.8] [0.4] [0.9] [1.0] Abbildung 3.18 Detail der Abmessung des oberen Befestigungspunkts, D7h MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 24 Bei Verwendung eines Bausatzes zur Abfuhr der Kühlkörperkühlluft über die Rückseite des Frequenzumrichters ist ein Deckenabstand von mindestens 100 mm einzuhalten. [2.8] [1.0] [0.9] [0.4] Abbildung 3.20 Detail der Abmessung des oberen Befestigungspunkts, D8h Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 25 Installation Produkthandbuch Detail Hebeöse Abbildung 3.21 Abmessungen, E1 MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 26 (1.0) (4.7) (0.5) (8.9) 1043 (41.1) 1547 1502 1320 (60.9) (59.1) (52.0) (6.3) (10.6) (6.2) (8.9) (21.2) (23.0) (0.9) (1.0) (1.0) (1.0) (0.5) Detail Hebeöse Steckplätze hinten Abbildung 3.22 Abmessungen, E2 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 27: Elektrische Installation

    Isolierung von Hochfrequenzstörungen in drei getrennten Kabelkanälen aus Metall oder verwenden Sie getrennte abgeschirmte Kabel. Eine Nichtbeachtung dieser Vorgabe kann die einwandfreie und optimale Funktion des Frequenzumrichters sowie anderer angeschlossenen Geräte beeinträchtigen. MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 28 *Klemme 37 (optional) wird für die Funktion „Sicher abgeschaltetes Moment“ verwendet. Installationsanweisungen zu Safe ® Torque Off (STO, sicher abgeschaltetes Moment) finden Sie im Produkthandbuch zu Safe Torque Off für den VLT Frequenzum- richter. **Schließen Sie den Kabelschirm nicht an. Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 29 Abbildung 3.25. Wenn die Sicherungen nicht Bestandteil der Lieferung ab Werk sind, muss sie der Installateur als Teil der Installation bereitstellen. Kapitel 11.3.1 Schutz zeigt die maximalen Nennwerte der Sicherungen. MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 30: Erdungsanforderungen

    Verletzungen führen. HINWEIS Es obliegt dem Benutzer oder einem zertifizierten Elektroinstallateur, für eine einwandfreie Erdung der Geräte gemäß den geltenden nationalen und örtlichen Elektroinstallationsvorschriften und -normen zu sorgen. Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 31: Erdung

    Abbildung 3.26 bis Abbildung 3.28 gezeigten speziell vorgesehenen Erdungsanschlüsse. Abbildung 3.27 Erdung für IP21/54-Gehäuse Abbildung 3.26 Erdungsanschlüsse für IP20-Gehäuse Erdungsklemmen Abbildung 3.28 Anordnung der Erdungsklemmen IP00, Gehäusetyp E MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 32: Kabel-/Rohreinführung - Ip21 (Nema 1) Und Ip54 (Nema 12)

    [7.7] [1.0] [10.8] [5.4] Netzseite Motorseite [5.4] Abbildung 3.30 D2h, Untersicht [9.5] [4.8] [1.7] [8.1] Netzseite Motorseite [8.8] Abbildung 3.29 D1h, Untersicht [4.4] Netzseite Motorseite Abbildung 3.31 D5h & D6h, Untersicht Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 33: Motoranschluss

    Ziehen Sie die Klemmen gemäß den Anzugsdreh- momenten in Kapitel 11.3.4 Anzugsdrehmomente 202.8 für Anschlüsse an. 130.0 • Befolgen Sie die Anforderungen des Motorhers- tellers an die Motorkabel. 98.6 Netzseite Motorseite Abbildung 3.33 E1, Untersicht MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 34: Anordnung Der Klemmen: D1H-D4H

    MOTOR TERMINALS AND MAINS TERMINALS BRAKE TERMINALS MAINS TERMINAL MOTOR TERMINAL 331.2 211.1 GROUND 168.4 168.4 GROUND GROUND 143.4 143.4 GROUND 4X M10x20 STUD WITH NUT Abbildung 3.35 Anordnung der Klemmen D2h Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 35 Abbildung 3.36 Anordnung der Klemmen D3h SECTION B-B SECTION A-A MOTOR TERMINALS AND MAINS TERMINALS BRAKE BRAKE TERMINALS TERMINALS BRAKE / REGEN TERMINAL MAINS TERMINAL 14.8 12.6 MOTOR TERMINAL Abbildung 3.37 Anordnung der Klemmen D4h MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 36: Anordnung Der Klemmen: D5H-D8H

    Installation Produkthandbuch 3.4.4.2 Anordnung der Klemmen: D5h-D8h 9 [ ] 0 [ ] Netzklemmen Bremsklemmen Motorklemmen Erdungsklemmen Abbildung 3.38 Anordnung der Klemmen, D5h mit Trennschalteroption Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 37 Installation Produkthandbuch 28.6 24.5 20.4 20.1 0 [ ] Netzklemmen Bremsklemmen Motorklemmen Erdungsklemmen Abbildung 3.39 Anordnung der Klemmen, D5h mit Bremsoption MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 38 Installation Produkthandbuch 18.0 Netzklemmen TB6 Klemmenblock für Schütz Bremsklemmen Motorklemmen Erdungsklemmen Abbildung 3.40 Anordnung der Klemmen, D6h mit Schützoption Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 39 Installation Produkthandbuch Bremsklemmen TB6 Klemmenblock für Schütz Motorklemmen Erdungsklemmen Netzklemmen Abbildung 3.41 Anordnung der Klemmen, D6h mit Schütz- und Trennschalteroption MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 40 Installation Produkthandbuch 21.4 20.3 16.2 15.6 14.7 0 [ ] Netzklemmen Motorklemmen Erdungsklemmen Bremsklemmen Abbildung 3.42 Anordnung der Klemmen, D7h mit Trennschalteroption Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 41 Installation Produkthandbuch 1260 49.6 1202 47.3 1082 42.6 1034 40.7 1009 39.7 0 [ ] Netzklemmen Bremsklemmen Motorklemmen Erdungsklemmen Abbildung 3.43 Anordnung der Klemmen, D7h mit Bremsoption MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 42 Installation Produkthandbuch 35.3 20.5 16.5 15.8 14.9 0 [ ] TB6 Klemmenblock für Schütz 4 Bremsklemmen Motorklemmen 5 Netzklemmen Erdungsklemmen Abbildung 3.44 Anordnung der Klemmen, D8h mit Schützoption Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 43 Installation Produkthandbuch 22.3 TB6 Klemmenblock für Schütz 4 Motorklemmen Netzklemmen 5 Erdungsklemmen Bremsklemmen Abbildung 3.45 Anordnung der Klemmen, D8h mit Schütz- und Trennschalteroption MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 44: Anordnung Der Klemmen

    Anordnung der Klemmen – E1 Berücksichtigen Sie bei der Planung der Kabelzugänge die folgenden Klemmenanordnungen. 492[19.4] 323[12.7] 0[0.0] 195[7.7] Abbildung 3.46 Anordnung der Stromanschlüsse bei Gehäusen der Schutzarten IP21 (NEMA 1) und IP54 (NEMA 12) Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 45 Installation Produkthandbuch 19 Nm [14 FTa 453[17.8] 0[0.0] Abbildung 3.47 Anordnung der Stromanschlüsse bei Gehäusen der Schutzarten IP21 (NEMA 1) und IP54 (NEMA 12) (Detail B) MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 46 396 (15,6) 267 (10,5) 332 (13,1) 397 (15,6) 528 (20,8) N.v. 355-450 kW (400 V) 408 (16,1) 246 (9,7) 326 (12,8) 406 (16,0) 419 (16,5) 459 (18,1) Tabelle 3.5 Abmessungen für Trennklemme Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 47 W/T3 98 17[0.7] 0[0.0] Abbildung 3.49 Anordnung der Stromanschlüsse bei Gehäusen der Schutzart IP00 R 81 019Nm (14 F) 147(5.8) 0(0.0) Abbildung 3.50 Anordnung der Stromanschlüsse bei Gehäusen der Schutzart IP00 MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 48: Motorleitungen

    Arten dreiphasiger Standard-Asynchronmotoren mit einem Frequenzumrichter verwenden. Die Werkseinstellung ist Rechtslauf, wobei der Frequenzumrichterausgang wie folgt angeschlossen ist: Klemmen-Nr. Funktion 96, 97, 98, Netz U/T1, V/T2, W/T3 Masse Tabelle 3.7 Klemmen für Motorkabelanschluss Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 49: Motordrehrichtungsprüfung

    Erden Sie das Kabel gemäß den Erdungsanwei- sungen in diesem Handbuch. Schließen Sie die 3 Phasen des Netzeingangs an die Klemmen L1, L2 und L3 an (siehe Abbildung 3.52). MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 50: Anschluss Von Steuerkabeln

    In Kupfer- oder Stahlrohr geführtes Kabel Übertragung elektrischer Störungen zu mindern, wobei Bleikabel mit 1,1 mm Wandstärke allerdings Abschirmungen mit niedrigerem Z wirksamer sind als Abschirmungen mit höherer Übertragungsim- Abbildung 3.54 Leistung der Kabelabschirmung pedanz Z Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 51: Erdung Abgeschirmter Steuerkabel

    Verwenden Sie Twisted-Pair-Kabel zur Reduzierung von Störungen zwischen Leitern. Die Abbildung 3.59 Anordnung der Steuerklemmen empfohlene Methode ist unten dargestellt: <10 mm Min. 16 mm Potenzialausgleichskabel Abbildung 3.57 Vermeidung von EMV-Störungen MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 52: Verdrahtung Der Steuerklemmen

    „Sicher abgeschaltetes Moment“ (STO) ist eine Option. Zur Ausführung der Funktion „Sicher abgeschaltetes Moment“ (STO) ist eine zusätzliche Verkabelung des Frequenzum- richters erforderlich. Nähere Informationen finden Sie im Produkthandbuch der Funktion Sicher abgeschaltetes Moment (STO). Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 53: Steuerklemmenfunktionen

    • Verwenden Sie stets ein STP-Kabel (Screened 16-63 Terminal 54 Switch Setting vorgenommen Twisted Pair = abgeschirmtes Aderpaar verdrillt) für die Busverdrahtung. • Beachten Sie dabei stets die bewährten Installati- onsverfahren. MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 54: Optionale Ausrüstung

    Die Netzabschirmung ist eine Lexan-Abdeckung, die im Gehäuse angebracht wird, um Schutz gemäß den BGV A3 (vorher VBG-4) Unfallverhütungsvorschriften zu bieten. HINWEIS Die Netzabschirmung ist nur für Gehäuse der Schutzarten IP21/IP54 (NEMA 1/NEMA 12) verfügbar. Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 55: Inbetriebnahme Und Funktionsprüfung

    Prüfen Sie, ob die Versorgungsspannung mit der Nennspannung von Frequenzumrichter und Motor übereinstimmt. VORSICHT Prüfen Sie vor dem Anlegen von Netzspannung an das Gerät die gesamte Anlage, wie in Tabelle 4.1 beschrieben. Markieren Sie die geprüften Punkte anschließend mit einem Haken. MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 56 Vibrationen Stellen Sie sicher, dass der Frequenzumrichter je nach Anforderung stabil montiert ist oder Schwin- gungsdämpfer verwendet werden. • Prüfen Sie, ob übermäßige Vibrationen vorhanden sind. Tabelle 4.1 Checkliste für Inbetriebnahme Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 57: Anlegen Der Netzversorgung

    Quick-Menü wieder aufgerufen. Beim erneuten Aufruf der ist der Frequenzumrichter betriebsbereit, es fehlt jedoch Anwendungsanleitung behalten Sie die vorherigen ein Eingangssignal an Klemme 27. Änderungen an der Werkseinstellung entweder bei oder stellen die Werkseinstellung wieder her. MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 58 1/12) kann sich je nach gewählten Optionen im Arbeits- ablauf ändern. Diese Anzeige wechselt automatisch zum ersten Eingabe- bildschirm der Anwendungsanleitung: Abbildung 4.7 Einrichtung der min. und max. Frequenz Abbildung 4.3 Sprachauswahl Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 59 Abbildung 4.14 Info: Stellen Sie den Schalter Verbundregler), der dem Frequenzumrichter z. B. 0-10 V, entsprechend ein 4-20 mA oder FC103 Lon sendet. Der Frequenzumrichter ändert seine Drehzahl abhängig von seinem Sollwert- signal. MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 60 Abbildung 4.17 Stellen Sie den Sollwert ein Abbildung 4.22 Info: Nehmen Sie die entsprechenden Anschlüsse vor Abbildung 4.18 Stellen Sie die max./min. Grenze für den Sollwert ein Abbildung 4.23 Info: Konfiguration beendet Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 61: Erforderliche Erste Programmierung Des Frequenzumrichters

    Sie wählen, die vorherigen Änderungen an der Werksein- 0 - ** Betrieb/Display stellung beizubehalten oder die Werkseinstellungen 1 - ** Motor/Last wiederherzustellen. 2 - ** Bremsfunktionen 3 - ** Sollwert/Rampen Abbildung 4.26 Main Menu MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 62: Automatische Motoranpassung

    Ergebnis zu erzielen. Q1 My Personal Menu Q2 Quick Setup HINWEIS Q5 Changes Made Q6 Loggings Der AMA-Algorithmus funktioniert nicht bei Verwendung von PM-Motoren. Abbildung 4.29 Quick-Menüs Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 63: Motordrehrichtung Prüfen

    Erhöhen Sie die Drehmomentgrenze in 4-16 Torque Limit Motor Mode. Bei Verzögerungsproblemen: • Bei Warn- und Alarmmeldungen siehe Kapitel 9 Warnungen und Alarmmeldungen. • Stellen Sie sicher, dass Sie die Motordaten korrekt eingegeben haben. MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 64: Systemstart

    Legen Sie einen externen Startbefehl an. Stellen Sie den Drehzahlsollwert über den Drehzahlbereich ein. Entfernen Sie den externen Startbefehl. Notieren Sie eventuelle Probleme. Bei Warn- oder Alarmmeldungen siehe Kapitel 9 Warnungen und Alarmmeldungen. Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 65: Benutzerschnittstelle

    D. Bedientasten und Quittieren (Reset) im Quick-Menü Q3-13 Displayeinstellungen aus. Display Parameternummer Werkseinstellung 0-20 Sollwert % 0-21 Motorstrom 0-22 Leistung [kW] 0-23 Frequenz 0-24 kWh-Zähler Tabelle 5.1 Legende für Abbildung 5.1, Displaybereich MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 66 Parametergruppen zu oder bestätigen Sie HINWEIS die Wahl eines Parameters. Stellen Sie den Displaykontrast durch Drücken der Taste Tabelle 5.3 Legende für Abbildung 5.1, Navigationstasten ▲ ▼ [Status] und der Pfeiltasten [ ] ein. Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 67: Einstellen Von Displaywerten Des Lcp

    Änderung der Statusanzeige im auswählen und auf [OK] drücken. normalen Betrieb und zur Anzeige von Einträgen im Fehlerspeicher. Tabelle 5.6 Funktionsbeschreibung Menütasten Quick Main Alarm Status Menu Menu Abbildung 5.3 Menütasten MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 68: Navigationstasten

    über Steuerklemmen oder serielle Kommuni- kation. • Der Drehzahlsollwert stammt von einer externen Quelle. Reset Diese Taste dient dazu, den Frequenzumrichter nach Behebung eines Fehlers manuell zurückzu- setzen. Tabelle 5.9 Funktionen der Bedientasten Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 69: Sichern Und Kopieren Von Parametereinstellungen

    Stromversorgung angeschlossen wird. • Die Initialisierung über 14-22 Operation Mode ändert keine Einstellungen des Frequenzum- richters wie Betriebsstunden, über die serielle Schnittstelle gewählte Optionen, Einstellungen im Benutzer-Menü, Fehlerspeicher, Alarmspeicher und weitere Überwachungsfunktionen. MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 70: Empfohlene Initialisierung

    Die manuelle Initialisierung setzt die folgenden Frequen- zumrichterinformationen nicht zurück: • 15-00 Operating hours • 15-03 Power Up's • 15-04 Over Temp's • 15-05 Over Volt's Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 71: Programmieren

    Abbildung 6.3 Beispiel für die Programmierung, Schritt 3 6-60 Hz). Wählen Sie mit Hilfe der Navigationstasten die folgenden Parameter aus, blättern Sie zu den Titeln und drücken Sie nach jeder Aktion auf [OK]. MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 72 Abbildung 6.8 Verdrahtungsbeispiel für externes Gerät mit 6 - 14 Terminal 53 Low Steuersignal zwischen 0 und 10 V (Frequenzumrichter links, Ref./Feedb. Value externes Gerät rechts) 000020.000 Abbildung 6.6 Beispiel für die Programmierung, Schritt 6 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 73: Beispiele Zur Programmierung Der Steuerklemmen

    4-53 Warning Speed 1500 U/min 1800 UPM High Abbildung 6.10 Anzeige von Parametergruppen – Beispiel 5-12 Terminal 27 Motorfreilauf (inv.) Ext. Verriegelung Digital Input 5-40 Function Relay [2] Bereit Kein Alarm MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 74: Parameterdatenprüfung

    Q5-2 Since Factory Setti... Parameternummer für direkten Zugriff auf diesen Parameter einzugeben • Weitere Informationen zu Einstellungen für Abbildung 6.12 Liste geänd. Param. gebräuchliche Anwendungen finden Sie unter Kapitel 7 Anwendungsbeispiele Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 75 Programmieren Produkthandbuch MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 76 Programmieren Produkthandbuch Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 77 Programmieren Produkthandbuch MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 78 Programmieren Produkthandbuch Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 79: Fernprogrammierung Mit Mct 10 Software

    Frequenzumrichter übertragen. Alternativ kann die Software das gesamte Frequenzumrichterprofil zur Sicherung oder Analyse auf den PC übertragen. Zum Anschluss des Frequenzumrichters an den PC stehen der USB-Anschluss oder die RS-485-Schnittstelle bereit. MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 80: Anwendungsbeispiele

    +10 V Hinweise/Anmerkungen: Tabelle 7.1 AMA mit angeschlossener Kl. 27 A IN DIN 37 ist eine Option. A IN A OUT -10 - +10V U - I Tabelle 7.3 Analoger Drehzahlsollwert (Spannung) Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 81 A IN benötigt. A IN DIN 37 ist eine Option. A OUT Latched Start (18) Stop Inverse (27) Tabelle 7.5 Option Start-/Stopp-Befehl mit der Option Abbildung 7.2 Puls-Start/Stopp invers „Sicher abgeschaltetes Moment“ MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 82 DIN 37 ist eine Option. +10 V D IN A IN A IN +10 V A IN A OUT A IN A OUT Tabelle 7.8 Externe Alarmquittierung Tabelle 7.10 Drehzahlkorrektur auf/ab Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 83 D IN DIN 37 ist eine Option. +10 V A IN A IN A OUT RS-485 Tabelle 7.11 RS-485-Netzwerkverbindung VORSICHT Thermistoren müssen verstärkt oder zweifach isoliert werden, um die PELV-Anforderungen zu erfüllen. MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 84: Zustandsmeldungen

    Motor wird durch einen DC-Strom angehalten, und andere Signale, die an den Steuer- der unter 2-00 DC Hold/Preheat Current klemmen anliegen, können die Hand- eingestellt ist. Steuerung aufheben. Tabelle 8.1 Betriebsart Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 85 Sollwertgrenze in 4-55 Warning Reference High. Sollw. niedrig Die Summe aller aktiven Sollwerte liegt unter der Sollwertgrenze in 4-54 Warning Reference Low. Ist=Sollwert Der Frequenzumrichter läuft im Sollwert- bereich. Der Istwert entspricht dem Sollwert. MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 86 Sie die Netzversorgung des Frequenzum- richters aus- und wieder einschalten, um die Blockierung aufzuheben. Sie können den Frequenzumrichter dann manuell über die [Reset]-Taste oder fernbedient über Steuer- klemmen oder serielle Schnittstelle quittieren. Tabelle 8.3 Betriebszustand Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 87: Warnungen Und Alarmmeldungen

    Es gibt 4 Möglichkeiten, eine Abschaltung zu quittieren: Auto Remote Trip Abbildung 9.2 Anzeige von Alarmen – Beispiel • [Reset] drücken • Über einen Digitaleingang mit der Funktion „Reset“ • Über serielle Schnittstelle • Automatisches Quittieren MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 88 Neben dem Text und dem Alarmcode im LCP des Frequen- zumrichters leuchten die drei LED zur Zustandsanzeige. Warn. Alarm Warn. LED Alarm LED Warnung Alarm On (blinkt) Abschaltblockierung On (blinkt) Abbildung 9.3 Anzeigeleuchten Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 89: Definitionen Von Warn-/Alarmmeldungen

    5-00 Digital I/O Mode, 5-02 Terminal 29 Mode Digitalausgang X30/6 ist überlastet 5-32 Term X30/6 Digi Out (MCB 101) Digitalausgang X30/7 ist überlastet 5-33 Term X30/7 Digi Out (MCB 101) Umr.Versorgung MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 90 22-7* Kurzzyklus-Schutz Uhrfehler 0-7* Uhreinstellungen Rotor gesperrt Zirkulationslüfterfehler 14-53 Fan Monitor Neue Ersatzteile Typencode neu Tabelle 9.1 Liste der Alarm-/Warncodes (X) Parameterabhängig 1) Autom. Quittieren über 14-20 Reset Mode nicht möglich Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 91: Fehlermeldungen

    LCP mit dem Nennstrom des Frequen- Fehlersuche und -behebung zumrichters. • Kontrollieren Sie die Versorgungsspannung und • Vergleichen Sie den auf dem LCP angezeigten die Versorgungsströme zum Frequenzumrichter. Ausgangsstrom mit dem gemessenen Motorstrom. MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 92 • Klemme 18 oder 19 (nur Digitaleingang PNP) und Führen Sie einen Stromsensortest durch. Klemme 50 angeschlossen ist. • Prüfen Sie bei Verwendung eines Thermoschalters oder Thermistors, ob der Sensorverkabelung entspricht. Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 93 Schalten Sie den Frequenzumrichter aus und Die Entladungstemperatur überschreitet den in prüfen Sie Motorphase U. 28-25 Warning Action programmierten Wert. Alarm: Die Entladungstemperatur überschreitet den in 28-26 Emergency Level programmierten Wert. MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 94: Fehlersuche Und -Behebung

    LCP geschrieben. Anschlüsse fehlen. 1792 DSP-Watchdog ist aktiv. Debugging der Leistungs- Wenden Sie sich ggf. an Ihren Danfoss-Lieferanten oder - teildaten, Daten der motororientierten Steuerung Service. Notieren Sie zuvor die Nummer des Fehlercodes, nicht korrekt übertragen. um weitere Hinweise zur Fehlersuche und -behebung zu 2049 Leistungsdaten neu gestartet.
  • Seite 95 5376-6231 N. genug Spei. Stoppen), schaltet der Frequenzumrichter ab. Tabelle 9.2 Interner Fehler, Codenummern ALARM 50, AMA-Kalibrierungsfehler Wenden Sie sich an den Danfoss-Lieferanten oder an die ALARM 39, Kühlkörpersensor Danfoss Service-Abteilung. Kein Istwert vom Kühlkörpertemperatursensor. ALARM 51, AMA-Daten ? Das Signal vom thermischen IGBT-Sensor steht an der Die Einstellung von Motorspannung, Motorstrom und/oder Leistungskarte nicht zur Verfügung.
  • Seite 96 Die Steuerkarte hat ihre Abschalttemperatur von 75 °C der erlaubten Anzahl von Wechselrichterabschnitten). Diese erreicht. Warnung wird beim Ein- und Ausschalten erzeugt, wenn der Frequenzumrichter auf den Betrieb mit weniger Wechselrichtern eingestellt wird und eingeschaltet bleibt. Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 97 WARNUNG 251, Typencode neu Die Leistungskarte oder andere Bauteile wurden ausgetauscht und der Typencode geändert. Fehlersuche und -behebung • Führen Sie ein Reset durch, um die Warnung zu entfernen und Normalbetrieb fortzusetzen. MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 98: Grundlegende Fehlersuche Und -Behebung

    Stellen Sie sicher, dass Legen Sie ein gültiges Startsignal 5-10 Terminal 18 Digital Input die an, um den Motor zu starten. richtige Einstellung für Klemme 18 besitzt (verwenden Sie die Werkseinstellung). Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 99 Prüfen Sie die Bremsparameter. Überprüfen Sie die Parameter- lungen in den Bremsparametern. Prüfen Sie die Einstellungen für die gruppen 2-0* DC-Bremse und 3-0* Möglicherweise sind die Rampe- Rampenzeiten. Sollwertgrenzen. ab-Zeiten zu kurz MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 100 Vibrationen aus) Übersteuerung unter 14-03 Overmo- dulation abschalten. Ändern Sie Schaltmodus und Frequenz in Parametergruppe 14-0* IGBT-Ansteuerung. Erhöhen Sie die Resonanz- dämpfung unter 1-64 Resonance Damping. Tabelle 10.1 Fehlersuche und -behebung Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 101: Technische Daten

    (519) (689) Wirkungsgrad 0,98 Ausgangsfrequenz [Hz] 0-590 Hz Kühlkörper Übertemp. Abschalt. [°C] Leistungskarte Umgebungstemp. Abschalt. [°C] *Normale Überlast = 110 % Strom/60 s Tabelle 11.1 Netzversorgung 3 x 380-480 V AC MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 102 Gewicht, Schutzart IP00 [kg] Wirkungsgrad 0,98 Ausgangsfrequenz 0-590 Hz 110 °C Kühlkörper Übertemp. Abschalt. 75 °C Leistungskarte Umgebungstemp. Abschalt. *Normale Überlast = 110 % Strom/60 s Tabelle 11.2 Netzversorgung 3 x 525-690 V AC Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 103 Die typische Verlustleistung gilt für Nennlastbedingungen und sollte innerhalb von ±15 % liegen (Toleranz bezieht sich auf variierende Spannungs- und Kabelbedingungen). • Die Verluste basieren auf der Standard-Taktfrequenz. Die Verluste sind bei höheren Taktfrequenzen erheblich höher. MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 104: Allgemeine Technische Daten

    Max. Querschnitt für Steuerklemmen, flexibles Kabel 1 mm /18 AWG Max. Querschnitt für Steuerklemmen, Kabel mit Aderendhülse 0,5 mm /20 AWG Mindestquerschnitt für Steuerklemmen 0,25 mm 1) *) Spannungs- und leistungsabhängig Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 105 Genauigkeit der Analogeingänge Max. Abweichung 0,5 % der Gesamtskala Bandbreite 100 Hz Die Analogeingänge sind galvanisch von der Versorgungsspannung (PELV = Protective extra low voltage/Schutzkleinspannung) und anderen Hochspannungsklemmen getrennt. Abbildung 11.1 PELV-Isolierung MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 106 Klemme Nr. 12, 13 Max. Last 200 mA Die 24 V DC-Versorgung ist galvanisch von der Versorgungsspannung (PELV) getrennt, hat jedoch das gleiche Potenzial wie die analogen und digitalen Ein- und Ausgänge. Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 107 System-Reaktionszeit (Klemmen 18, 19, 27, 29, 32, 33) Drehzahlregelbereich (ohne Rückführung) 1:100 der Synchrondrehzahl 30-4000 UPM: Maximale Abweichung von ±8 UPM Drehzahlgenauigkeit (ohne Rückführung) Alle Angaben zu Steuerungseigenschaften basieren auf einem vierpoligen Asynchronmotor. MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 108 Die Überwachung der Zwischenkreisspannung stellt sicher, dass der Frequenzumrichter abschaltet, wenn die Zwischenkreisspannung zu gering oder zu hoch ist. • Der Frequenzumrichter ist an den Motorklemmen U, V und W gegen Erdschluss geschützt. Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 109: Sicherungstabellen

    Vorschriften entsprechen. 11.3.2 Wahl der Sicherungen Keine UL-Übereinstimmung Danfoss empfiehlt die Wahl der Sicherungen in der Tabelle unten, um Übereinstimmung mit EN 50178 sicherzustellen. Im Falle einer Fehlfunktion kann das Nichtbeachten der Empfehlung zu unnötigen Schäden am Frequenzumrichter führen.
  • Seite 110: Ul-Konformität

    20 630 32.900 6.9URD33D08A0900 Tabelle 11.6 Sicherungsoptionen für 525-690-V-Frequenzumrichter Zur Einhaltung der UL-Konformität müssen Sie bei Frequenzumrichtern, die ohne die Option „Nur mit Schütz“ geliefert werden, Bussmann-Sicherungen der Serie 170M verwenden. Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 111: Nennkurzschlussstrom (Short Circuit Current Rating (Sccr))

    Mains 19-40 (168-354) Motor Ground 8.5-20.5 (75-181) Brake D2h/D4h/D7h/D8h Mains Motor 19-40 (168-354) Ground Bremse 8.5-20.5 (75-181) E1/E2 Mains Motor 19-40 (168-354) Ground Bremse 8.5-20.5 (75-181) Tabelle 11.7 Anzugsdrehmoment für Klemmen MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 112: Index

    Fehlersuche und -behebung..........4, 89, 96 Beispiel zur Programmierung der Klemmen......71 Feldbus-Verbindung................50 Beschleunigungszeit................61 Fernprogrammierung................. 77 Blockschaltbild des Frequenzumrichters........7 Fernsollwert.................... 82 Bremsung....................82 Fernsteuerung..................4 Brummschleife..................49 Funktionsprüfung................4, 61 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 113 Optionsmodule................. 4, 55 Kommunikationsoption..............92 Ort-Steuerung..................63 Kopieren von Parametereinstellungen........67 Kurzschluss..................... 91 Parametereinstellung..............67, 71 Parametersatz................62, 64, 65 Leistungsfaktor................7, 31, 53 PELV..................48, 81, 104 Leistungsreduzierung............... 12, 106 Phasenfehler................... 89 MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 114 Steuerkarte, 10-V-DC-Ausgang............. 105 Windmühlen-Effekt................10 Steuerkarte, 24 V-DC-Ausgang............. 104 Steuerkarte, RS485 serielle Schnittstelle:........104 Steuerkarte, USB serielle Schnittstelle........106 Zertifizierungen..................7 Steuerkartenleistung................ 106 Zulassungen..................... 7 Steuerklemme............ 50, 60, 64, 66, 71, 82 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten. MG16J203...
  • Seite 115 Index Produkthandbuch Zustandsmodus..................82 Zwischenkreis..................89 MG16J203 Danfoss A/S © Rev. 06/2014 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 116 Danfoss behält sich das Recht vor, ohne vorherige Bekanntmachung im Rahmen der angemessenen und zumutbaren Änderungen an seinen Produkten – auch an bereits in Auftrag genommenen – vorzunehmen. Alle in dieser Publikation enthaltenen Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Firmen. Danfoss und das Danfoss-Logo sind Warenzeichen der Danfoss A/S.

Inhaltsverzeichnis