Herunterladen Diese Seite drucken
Danfoss VLT FC 103 Produkthandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VLT FC 103:

Werbung

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
Produkthandbuch
®
VLT
Refrigeration Drive FC 103 Low Harmonic Drive
www.danfoss.de/vlt

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Danfoss VLT FC 103

  • Seite 1 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Produkthandbuch ® Refrigeration Drive FC 103 Low Harmonic Drive www.danfoss.de/vlt...
  • Seite 5 3.3.4 Anordnung der Klemmen für Baugröße D1n/D2n 3.3.5 Anordnung der Klemmen für Baugröße E9 3.3.6 Anordnung der Klemmen für Baugröße F18 3.3.7 Drehmomentregler 4 Elektrische Installation 4.1 Sicherheitshinweise 4.2 EMV-gerechte Installation 4.3 Stromanschlüsse MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 6 5.1 Sicherheitshinweise 5.2 Anlegen der Netzversorgung 5.3 Betrieb des Local Control Panels (LCP) 5.3.1 LCP Bedieneinheit 5.3.2 Aufbau des LCP 5.3.3 Parametereinstellungen 5.3.4 Daten auf das/vom LCP hochladen/herunterladen 5.3.5 Ändern von Parametereinstellungen Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 7 8.1.2 Leistungsreduzierung wegen Temperatur 8.2 Mechanische Abmessungen 8.3 Allgemeine technische Daten 8.4 Sicherungen 8.4.1 Keine UL-Konformität 8.4.2 Sicherungstabellen 8.4.3 Ergänzende Sicherungen 8.5 Allgemeine Anzugsmomentwerte 9 Anhang A - Parameter 9.1 Beschreibung der Parameter 9.2 Frequenzumrichter-Parameterlisten MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 8 ® Inhaltsverzeichnis Refrigeration Drive FC 103 Low Harmonic Drive 9.3 Active Filter-Parameterlisten 10 Anhang B 10.1 Abkürzungen und Konventionen Index Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 9 Verfahren ändern. Bitte prüfen Sie die Anleitungen dieser Optionsmodule auf besondere Anforderungen hin. Wenden Sie sich für weitere Informationen an einen örtlichen Danfoss-Händler oder besuchen Sie die Website von Danfoss: vlt- drives.danfoss.com/Support/Technical- Documentation/ um Downloads oder weitere Informationen zu erhalten.
  • Seite 10 Harmonic Drive dies über den parallelen Filterpfad aus und verringert so die Belastung des Versorgungsnetzes. Der Low Harmonic Drive erfüllt die höchsten Oberschwingungsnormen mit einem THDi unter 5 % bei Volllast bei einer Vorverzerrung < 3 % an einem 3 % asymmetrischen 3-Phasen-Netz. Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 11 Einführung Produkthandbuch 1.3.3 Explosionszeichnungen Bedieneinheit (LCP) Eingangs-/Ausgangsklemmenbaugruppe Steuerkartenbaugruppe Kondensatorbaugruppe Leistungskartenbaugruppe D1/D2-Baugruppe Klemmenabdeckung EOC-Baugruppe Abbildung 1.2 Gehäusegröße D1n/D2n, Frequenzumrichtergehäuse MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 12 Bedieneinheit (LCP) Netzsicherungen Aktivfilterkarte (AFC) Netztrennschalter Metalloxidvaristor (MOV) Netzklemmen Vorladekreiswiderstände Kühlkörperlüfter Wechselstromkondensator-Entladeplatine Gleichspannungskondensatoren Netzschütz Stromwandler LC-Drossel EMV-Gegentaktfilter AC-Kondensatoren EMV-Gleichtaktfilter Netzstromschiene an Frequenzumrichtereingang HI-Drossel IGBT-Sicherungen Leistungskarte EMV-Filter IGBT-Ansteuerkarte Sicherungen Abbildung 1.3 Gehäusegröße D1n/D2n, Filtergehäuse Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 13 Vorladekreis-Widerstandsbaugruppe Steuerkarte C-Option IGBT-Ausgangsstromschiene Befestigungskonsole Lüfterbaugruppe Montageplatte der Leistungskarte Motorausgangsklemmen Leistungskarte Stromwandler IGBT-Ansteuerkarte Netzeingangsklemmen Obere Kondensatorbaugruppe Montageplatte der Eingangsklemmen Vorladesicherungen Wechselstromeingangsschiene Zwischenkreisdrossel Vorladekreiskarte Lüftertransformator Untere Kondensatorbaugruppe IGBT-Modul Abbildung 1.4 Gehäusegröße E9, Frequenzumrichtergehäuse MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 14 Refrigeration Drive FC 103 Low Harmonic Drive Bedieneinheit (LCP) Wechselstromkondensator-Stromwandler Aktivfilterkarte (AFC) Kühlkörperlüfter Netzschütze Netzklemmen Vorladekreiswiderstände Netztrennschalter EMV-Gegentaktfilter Netzsicherungen EMV-Gleichtaktfilter LC-Drossel Stromwandler (CT) HI-Drossel Netzstromschienen zu Frequenzumrichterausgang Leistungskarte Wechselstromkondensatoren Steuerkarte LCP-Träger Untere Gleichspannungskondensatoren Abbildung 1.5 Gehäusegröße E9, Filtergehäuse Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 15 Einführung Produkthandbuch Schütz Hauptschalter oder Trennschalter (bei Kauf ) EMV-Filter Versorgungsnetzsicherungen (bei Kauf ) Netzeingangsklemmen Netztrennschalter Abbildung 1.6 Gehäusegröße F18, Eingang Optionsschrank MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 16 Bedieneinheit (LCP) Netzstromschienen an Frequenzumrichtereingang Aktivfilterkarte (AFC) Kühlkörperlüfter Vorladekreiswiderstände Netzklemmen (R/L1, S/L2, T/L3) von Optionsschrank Metalloxidvaristor (MOV) EMV-Gegentaktfilter Wechselstromkondensator-Entladeplatine EMV-Gleichtaktfilter LC-Drossel Netzschütz HI-Drossel Leistungskarte Zirkulationslüfter Steuerkarte IGBT-Sicherungen LCP-Träger Abbildung 1.7 Gehäusegröße F18, Filterschrank Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 17 Gleichrichtermodul Modul-Kühlkörperlüfter Gleichspannungszwischenkreisstromschiene Lüftertürabdeckung Schaltnetzteil-Sicherung Schaltnetzteil-Sicherung (Optionale) Befestigungskonsole Wechselstromsicherung Leistungskarte hinten (Optionale) Befestigungskonsole Wechselstromsicherung Schaltschrankanschlüsse Mitte (Optionale) Befestigungskonsole Wechselstromsicherung vorn 13 Steuerkarte Modulhebeschrauben (an senkrechter Strebe befestigt) Abbildung 1.8 Gehäusegröße F18, Gleichrichterschrank MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 18 Refrigeration Drive FC 103 Low Harmonic Drive Lüftertransformator Lüftertürabdeckung Zwischenkreisdrossel Modul-Kühlkörperlüfter Obere Abdeckplatte Wechselrichtermodul MDCIC-Platine Schaltschrankanschlüsse Steuerkarte DC-Sicherung Schaltnetzteilsicherung und Lüftersicherung Befestigungskonsole Motorausgangsstromschiene (+) Gleichspannungszwischenkreisstromschiene Bremsausgangsstromschiene (-) Gleichspannungszwischenkreisstromschiene Abbildung 1.9 Gehäusegröße F18, Wechselrichterschrank Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 19 Wärme in der Verkabelung und in den Strom Oberschwingungsstrom Transformatoren und können andere Geräte beeinflussen, die an dieselbe Verteilung angeschlossen sind. 11-49 Eingangsstrom <0.1 Tabelle 1.5 Oberschwingungsströme verglichen mit dem effektiven Eingangsstrom Strom MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 20 Verkabelung Abbildung 1.10 Kleine Verteilanlage Von nichtlinearen Verbrauchern aufgenommene Oberschwingungsströme führen durch den Spannungs- abfall an den Impedanzen des Stromverteilungssystems zu einer Spannungsverzerrung. Höhere Impedanzen ergeben höhere Grade an Spannungsverzerrung. Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 21 EN 61000–2–4 (Verträglichkeitswerte für niederfrequente, leitungsgebundene Störungen und die Signalisierung in Industrie- anlagen) definiert die Anforderungen an Verträglichkeitswerte in privaten und Industrienetzen. Die Norm definiert zudem die folgenden 3 Klassen elektromagnetischer Umgebungen: MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 22 2,5–3% Schwaches Netz 2,0–2,5% 1-2 große Verbraucher 1,0–1,5% Wenige Verbraucher mit hohem Ausgang 0,5–1% 5–20 Verbraucher mit mittlerem Ausgang 1000 0,05–0,1% Starkes Netz Tabelle 1.9 Zulässiger Spannungs-Oberschwingungsgehalt am PCC für einzelne Verbraucher Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 23 7,0% 6,0% 2,5% 1,4% Tabelle 1.11 Zulässige Oberschwingungsströme am PCC ® Das VLT Refrigeration Drive FC103 Low Harmonic Drive erfüllt die folgenden Standards: • IEC61000-2-4 • IEC61000-3-4 • IEEE 519 • G5/4 MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 24 Bei Anschluss an die Netzspannung führen Frequenzum- richter Hochspannung. Nur qualifiziertes Personal darf Installation, Inbetriebnahme und Wartung durchführen. Erfolgen Installation, Inbetriebnahme und Wartung nicht durch qualifiziertes Personal, kann dies Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben. Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 25 Vergleichen Sie die Modellnummer des Frequen- zumrichters auf dem Typenschild mit den Bestellangaben, um sicherzustellen, dass Sie das richtige Gerät erhalten haben. • Vergewissern Sie sich, dass alle Komponenten für die gleiche Nennspannung ausgelegt sind: MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 26 4 Türlüfter, 680 m 2 Kühlkörperlüfter, 2675 m IP54/NEMA 12 (2+2, 4x170=680) (1574 cfm) (1+1, 1230+1445=2675) 6 Türlüfter, 3150 m 5 Kühlkörperlüfter, 4485 m (6x525=3150) (2639 cfm) 2+1+2, ((2x765)+(3x985)=4485) Tabelle 3.1 Luftstrom am Kühlkörper Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 27 Abbildung 3.3 und Abbildung 3.4 zur Leistungsreduzierung des Frequenzumrichters entsprechend dem Druckabfall mit Druckänderung Hilfe der folgenden Diagramme. Abbildung 3.4 Baugröße F Leistungsreduzierung vs. Druckän- derungLuftstrom am Frequenzumrichter: 580 cfm (985 m MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 28 Siehe Kapitel 8.2 Mechanische Abmessungen für das Gewicht der verschiedenen Baugrößen. Der maximale Durchmesser der Stange beträgt 2,5 cm. Der Winkel zwischen Frequenzumrichter- Oberkante und Hubseil sollte mindestens 60° betragen. Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 29 40.0 64.5 [1.6] [2.5] 220.0 227.8 246.0 [8.7] 235.0 [9.0] [9.7] [9.3] 240.0 [9.4] 42.3 350.0 397.3 [1.7] [13.8] [15.6] 8X 25.0 [1.0] 8X 14.0 [0.6] Kabeleinführungspunke Abbildung 3.8 Kabeleinführungsdiagramm, Baugröße D1n MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 30 27.5 [15.1] [0.7] [1.1] 220.0 227.8 [8.7] 246.0 235.0 [9.0] [9.7] [9.3] 330.0 40.4 [13.0] [1.6] 390.0 470.4 [15.4] [18.5] 8X 25.0 [1.0] 8X 14.0 [0.6] Kabeleinführungspunke Abbildung 3.9 Kabeleinführungsdiagramm, Baugröße D2n Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 31 Mechanische Installation Produkthandbuch Untersicht, Baugröße E9 Kabeleinführungspunke Abbildung 3.10 Kabeleinführungsdiagramm, E9 MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 32 ® Mechanische Installation Refrigeration Drive FC 103 Low Harmonic Drive Untersicht, F18 Netzkabeleinführung Motorkabeleinführung Optionsschrank Wechselrichtergehäuse Filtergehäuse Gleichrichtergehäuse Abbildung 3.11 Kabeleinführungsdiagramm, F18 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 33 [19.0] 88.0 266.2 [10.5] [3.5] 267.4 121.3 [10.5] [4.8] 204.0 [8.0] MOTOR 83.5 259.7 MAINS INPUT TERMINALS OUTPUT TERMINALS [3.3] [10.2] 695.9 167.0 [27.4] [6.6] Abbildung 3.12 Anordnung der Klemmen, Baugröße D1n MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 34 OUTPUT TERMINALS [3.3] [10.2] 786.7 167.0 [31.0] [6.6] Abbildung 3.13 Anordnung der Klemmen, Baugröße D2n Berücksichtigen Sie den Biegeradius schwerer Leistungskabel. HINWEIS Alle Baugrößen D sind mit Standardeingangsklemmen, Sicherung oder Trennschalter erhältlich. Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 35 Abbildung 3.14 Lage der Klemmen, Baugröße E9 Berücksichtigen Sie den Biegeradius schwerer Leistungskabel. HINWEIS Alle Baugrößen E sind mit Standardeingangsklemmen, Sicherung oder Trennschalter erhältlich. 104[4.1] 35[1.4] 10[0.4] 0[0.0] Abbildung 3.15 Nahansicht der Klemmenanordnung MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 36 Schnittansicht rechte Seite Schnittansicht linke Seite Vorderansicht Erdungsschiene Abbildung 3.16 Eingangsoptionsschrank, Baugröße F18 - nur Sicherungen Die Kabeleinführungsplatte befindet sich 42 mm unter Ebene 0. Dargestellt sind die linke Seitenansicht, Vorderansicht und rechte Seitenansicht. Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 37 1) Die Position des Trennschalters und die entsprechenden Maße variieren mit der Kilowattspezifikation. Abbildung 3.17 Eingangsoptionsschrank mit Trennschalter, Baugröße F18 Die Kabeleinführungsplatte befindet sich 42 mm unter Ebene 0. Dargestellt sind die linke Seitenansicht, Vorderansicht und rechte Seitenansicht. MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 38 44.40 [1.75] 244.40 [9.62] Vorderansicht Linke Seitenansicht Rechte Seitenansicht Abbildung 3.18 Wechselrichterschrank, Baugröße F18 Die Kabeleinführungsplatte befindet sich 42 mm unter Ebene 0. Dargestellt sind die linke Seitenansicht, Vorderansicht und rechte Seitenansicht. Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 39 Schraubengröße Netz 19–40 Motor (168–354) rückspeisefähig 8.5–20.5 Bremse (75–181) Netz 19–40 Motor (168–354) rückspeisefähig 8.5–20.5 Bremse (75–181) Netz 19–40 Motor (168–354) 8.5–20.5 Bremse (75–181) 8.5–20.5 rückspeisefähig (75–181) Tabelle 3.2 Anzugsdrehmoment für Klemmen MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 40 • Die Querschnitte und Hitzebeständigkeit aller Abbildung 4.1 Leistungskabelanschlüsse verwendeten Kabel sollten den örtlichen und nationalen Vorschriften entsprechen. • Empfehlung für die Verdrahtung des Stroman- schlusses: Kupferdraht, bemessen für mindestens 75 °C. Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 41 1) Erdung • Halten Sie die Erdungskabel so kurz wie möglich. • Verwenden Sie zur Reduzierung des elektrischen Rauschens mehrdrahtige Leitungen. • Befolgen Sie die Anforderungen des Motorhers- tellers an die Motorkabel. MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 42 Parameter 4-10 Motor Drehrichtung ändern. Wird der Frequenzumrichter von einer isolierten Netzstrom- quelle oder TT/TN-S-Netz mit geerdetem Zweig versorgt, wird empfohlen, den EMV-Schalter am Frequenzumrichter und am Filter über Parameter 14-50 EMV-Filter auf [AUS] zu Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 43 Tabelle 4.4 Empfohlene Nennwerte für Motorisolation Wenn im Zuge der Nachrüstung einer Anwendung eine ungleiche Anzahl an Kabeln pro Phase erforderlich ist, fragen Sie bitte den Hersteller oder verwenden Sie die Schaltschrankoption mit Einführung oben/unten, Anleitung. MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 44 Versorgung an Klemmen 100 und 101 an. Schützen Sie standardmäßig isolierte Lager bei Motoren dieser Größe. die Stromversorgung mit einer 5-A-Sicherung. Bei UL- Falls erforderlich, und nach Absprache mit Danfoss: Anwendungen sollte dies eine LittelFuse KLK-5 oder eine •...
  • Seite 45 Trennen Sie Steuerkabel von Hochspannungs- Abbildung 4.4 Beispiel für sachgemäße elektrische Installation kabeln. Siehe Abbildung 4.4. über Kabelkanäle Wenn Sie kein abgeschirmtes Kabel verwenden, sind mindestens 3 getrennte Installationsrohre mit dem Optionsschrank verbunden. MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 46 Sie in der entsprechenden Feldbus-Anleitung. Führen Sie das Kabel durch den vorhandenen Kanal im Frequenzum- richter und bündeln Sie dieses mit anderen Steuerleitungen (siehe Abbildung 4.5, Abbildung 4.6 und Abbildung 4.7). Abbildung 4.5 Steuerkartenverkabelungsweg bei Baugröße Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 47 Alle Klemmen zu den Steuerleitungen befinden sich unter dem LCP (sowohl LCP des Filters und des Frequenzum- richters). Auf diese greifen Sie durch Öffnen der Tür des Geräts zu. Abbildung 4.7 Steuerkartenverkabelungsweg bei Baugröße E9 MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 48 Abbildung 4.11 Entfernen des Schraubendrehers nach Einsetzen des Kabels Abbildung 4.12 Anordnung der Steuerklemmen Abbildung 4.10 Einsetzen der Kabel in den Klemmenblock Entfernen Sie den Schraubendreher. Das Kabel sitzt nun fest in der Klemme. Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 49 0 V (PNP) 24 V (NPN) (COM RS-485) 61 33 (D IN) 0 V (PNP) (PNP) = Source (NPN) = Sink 37 (D IN) - option Abbildung 4.13 Klemmenschaltbild für die Frequenzumrichterseite MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 50 24V (NPN) 32 (D IN) 0V (PNP) (P RS-485) 68 24V (NPN) (COM RS-485) 61 33 (D IN) 0V (PNP) (PNP) = Source (NPN) = Sink Abbildung 4.14 Klemmenschaltbild für die Filterseite Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 51 Motors an den Frequenzumrichter immer ein abgeschirmtes Motorkabel. Kabel Screened Twisted Pair (STP - verdrillte Zweitdraht- leitung) 120 Ω Impedanz Kabellänge Maximal 1200 (einschließlich Abzweigleitungen) Maximal 500 von Station zu Station Tabelle 4.10 Kabelempfehlungen MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 52 Motoren verwenden. Ein zusätzlicher Motorschutz mit Thermistoren in jeder Motorwicklung oder einzelnen (elektronisch) thermischen Relais sind deshalb vorzusehen. Trennschalter sind als Schutz nicht geeignet. Abbildung 4.15 Anlagen mit Kabel angeschlossen in einer gemeinsamen Verbindung Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 53 Entfernen Sie das LCP (siehe Abbildung 4.16). Entfernen Sie jegliche optionale Ausrüstung zur Abdeckung der Schalter. Stellen Sie die Schalter A53 und A54 zur Wahl des Signaltyps ein: U wählt Spannung, I wählt Strom. MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 54 LC-Filter während der AMA entfernen. Tabelle 4.14 Rampenzeiten Drücken Sie [OK]. Das Display zeigt AMA mit [Hand on] starten an. Drücken Sie [Hand on]. Ein Statusbalken stellt den Verlauf der AMA dar. Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 55 überwachen. Es gibt einen Vorwarn- (50 % des Hauptalarm-Sollwertes) und einen Hauptalarm-Sollwert. Jedem Sollwert ist ein einpoliges Alarmrelais zum externen Gebrauch zugeordnet. Die Fehlerstromschutzeinrichtung erfordert einen externen Aufsteck-Transformator (vom Kunden bereitgestellt und installiert). MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 56 Ableitung der bei generatorischer Bremsung erzeugten Energie. Die Auswahl des Bremswiderstands erfolgt anhand seines ohmschen Widerstands, seines Leistungsverlusts und seiner Größe. Danfoss bietet eine große Auswahl an unterschiedlichen Bremswiderständen, die speziell auf Danfoss-Frequenzumrichter abgestimmt sind. Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 57 Stellen Sie zur Gewährleistung der Störfestigkeit sicher, dass Steuerkabel getrennt von Netz- und Motorkabeln verlaufen. • Prüfen Sie die Spannungsquelle der Signale. • Verwenden Sie abgeschirmte Kabel oder Kabel mit verdrillten Aderpaaren. Stellen Sie sicher, dass die Abschirmung richtig abgeschlossen ist. MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 58 Wenn die Zustandszeile unten am LCP AUTO FERN Verletzungen sowie zu Sachschäden und Schäden an der MOTORFREILAUF oder Alarm 60 Externe Verriegelung Ausrüstung führen. anzeigt, ist der Frequenzumrichter betriebsbereit, es fehlt jedoch ein Eingangssignal an Klemme 27. Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 59 Tabelle 5.2 Legende für Abbildung 5.1, Displaybereich (Frequenzumrichterseite) B. Menütasten am Display Die Menütasten dienen zum Zugriff auf Menüs zur Parame- tereinstellung, zur Änderung der Displayanzeige im Normalbetrieb und zur Anzeige von Einträgen im Fehler- speicher. MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 60 Frequenzumrichter an dieses Gerät Text, der das Problem angibt. an und laden Sie die gespeicherten Einstellungen herunter. • Bei der Wiederherstellung von Werkseinstellungen werden die im Speicher des LCP gespeicherten Daten nicht geändert. Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 61 Die Liste zeigt nur Parameter, die im aktuellen Programm-Satz geändert wurden. • Parameter, die auf die Werkseinstellung zurück- gesetzt wurden, werden nicht aufgelistet. • Die Meldung Empty zeigt an, dass keine Parameter geändert wurden. MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 62 Parameter 0-03 Ländereinstellungen und drücken • Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Sie auf [OK]. Bildschirm, um die Inbetriebnahme des Frequen- zumrichters abzuschließen. Aktivieren Sie SmartStart immer durch Auswahl von Quick-Menü Q4 - SmartStart. Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 63 Parameter 1-25 Motornenndrehzahl. Anwendung auf einen Wert Bei Betrieb im Fluxvektorbetrieb oder für optimale Leistung zwischen Standard- und Maximalwert. im VVC -Modus sind zusätzliche Motordaten zur Konfigu- ration der folgenden Parameter erforderlich. Die Daten MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 64 Parameter 1-24 Motornennstrom. oder Horizontalförderer. Bei einigen Motoren ist ein akustisches Geräusch zu hören, wenn der Umrichter den Parameter 1-26 Dauer-Nenndrehmoment. Impuls sendet. Dies schadet dem Motor nicht. Parameter 1-25 Motornenndrehzahl. Parameter 1-39 Motorpolzahl. Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 65 Sie auf [OK]. Startmoment. Navigieren Sie zu Parameter 1-29 Autom. Motoran- passung und drücken Sie auf [OK]. Wählen Sie [1] Komplette AMA und drücken Sie auf [OK]. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 66 Drücken Sie auf [Off ]. Achten Sie darauf, ob Verzögerungsprobleme auftreten. Siehe bei Beschleunigungs- oder Verzögerungsproblemen. Informationen für ein Zurücksetzen des Frequenzum- richters nach einer Abschaltung finden Sie unter Kapitel 7.3 Definitionen von Warnungen und Alarmen für Frequenzumrichter. Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 67 DIN 37 ist eine Option. A OUT -10 - +10V HINWEIS Die folgenden Beispiele beziehen sich nur auf die U - I Steuerkarte des Frequenzumrichters (rechtes LCP), nicht das Filter. Tabelle 6.1 Analoger Drehzahlsollwert (Spannung) MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 68 A IN ≈ 5kΩ * = Werkseinstellung Speed down ( 32 ) A IN Hinweise/Anmerkungen: DIN 37 ist eine Option. A OUT Abbildung 6.1 Drehzahlkorrektur auf/ab U - I Tabelle 6.3 Potenziometer Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 69 DIN 37 ist eine Option. Tabelle 6.6 Puls-Start/Stopp Tabelle 6.5 Option Start-/Stopp-Befehl mit sicherem Stopp Speed Speed Latched Start (18) Start (18) Stop Inverse (27) Abbildung 6.2 Start-/Stopp-Befehl mit sicherem Stopp Abbildung 6.3 Puls-Start/Stopp invers MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 70 * = Werkseinstellung D IN Hinweise/Anmerkungen: D IN DIN 37 ist eine Option. D IN D IN D IN D IN +10 V A IN A IN A OUT Tabelle 6.8 Externe Alarmquittierung Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 71 Wenn Sie nur eine Warnung wünschen, sollten Sie +10 V Parameter 1-90 Thermischer A IN Motorschutz auf [1] Thermistor A IN Warnung programmieren. DIN 37 ist eine Option. A OUT U - I Tabelle 6.10 Motorthermistor MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 72 Andere Bereiche, die durch die interne Logik Abschaltzustand wie in Kapitel 7.2.2 Alarm (Abschaltung) überwacht werden. beschrieben und lässt sich auf eine der 4 genannten Arten quittieren. Untersuchen Sie diese Bereiche entsprechend dem Alarm oder der Warnung. Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 73 Versorgungsseitig fehlt eine Phase, oder die Asymmetrie in zumrichter erst dann quittieren, bis der Zähler unter 90 % der Netzspannung ist zu hoch. Diese Meldung erscheint im fällt. Falle eines Fehlers im Eingangsgleichrichter des Frequen- MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 74 Klemme 53 oder 54 (Analogspannungseingang) Bremssteuerung können Sie die Abschaltung extern und Klemme 50 (+10-Volt-Versorgung) quittieren. angeschlossen ist. Prüfen Sie auch, ob der Schalter für Klemme 53 oder 54 auf Spannung eingestellt ist. Überprüfen Sie, dass Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 75 Warnung angezeigt und dann fährt der Frequenzumrichter Parameter 2-13 Brake Power Monitoring gewählt, schaltet bis zur Abschaltung mit Ausgabe eines Alarms herunter. der Frequenzumrichter mit einem Alarm ab, wenn die übertragene Bremsleistung 100 % erreicht. MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 76 Kühlkörpersensor gemessenen Temperatur. Anschlüsse fehlen. Bei den Baugrößen F kann der Thermosensor im Gleich- richtermodul ebenfalls diesen Alarm verursachen. Wenden Sie sich ggf. an Ihren Danfoss-Service oder den Lieferanten. Notieren Sie zuvor die Nummer des Fehlersuche und -behebung •...
  • Seite 77 Prüfen Sie die Last an Klemme 27 oder beseitigen Sie den 2096–2104 H983x: Option in Steckplatz x hat eine zulässige Kurzschluss. Prüfen Sie Parameter 5-00 Schaltlogik und Netz-Einschaltung-Wartemeldung ausgegeben. Parameter 5-01 Klemme 27 Funktion. MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 78 X30/6 angeschlossen ist, oder entfernen Sie die ALARM 50, AMA-Kalibrierungsfehler Kurzschlussverbindung. Prüfen Sie Parameter 5-32 Klemme X30/6 Digitalausgang. Wenden Sie sich an Ihren Danfoss-Lieferanten oder den Danfoss-Service. Prüfen Sie für Klemme X30/7 die Last, die an Klemme X30/7 angeschlossen ist, oder entfernen Sie die ALARM 51, AMA-Motordaten überprüfen...
  • Seite 79 Leistungskarte ist ungültig. Wenden Sie sich mit dem Typencode des Geräts vom Typenschild und den ALARM 64, Motorspannung Grenze Teilenummern der Karten an den Danfoss-Lieferanten, um Die Last- und Drehzahlverhältnisse erfordern eine höhere die Kompatibilität zu überprüfen. Motorspannung als die aktuelle Zwischenkreisspannung zur Verfügung stellen kann.
  • Seite 80 Der 12-Puls-Frequenzumrichter kann diese Warnung/diesen Baugröße F14 oder F15. Alarm ausgeben, wenn einer der Trenn- oder Hauptschalter bei eingeschalteter Einheit geöffnet wird. 4 = Wechselrichtermodul ganz rechts bei Baugröße F14. 5 = Gleichrichtermodul. Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 81 Nach manuellem Quittieren über die [Reset]-Taste müssen Sie die Taste [Auto on] oder [Hand on] drücken, um das Gerät neu zu starten. Nummer Beschreibung Warnung Alarm/ Alarm/Abschaltblo- Parameterbe- Abschaltung ckierung zeichnung 10 Volt niedrig Signalfehler 6-01 Netzasymmetrie DC-Zwischenkreisspannung hoch MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 82 Konfiguration Leistungseinheit Ungültige Leistungsteil-Konfiguration Initialisiert Neues Ersatzteil Neuer Typencode Netzschützfehler SC-Schützfehler Kondensator-Überstrom Kondensator Erdschluss DC-Überstrom Grenze Netzfrequenz Kompensationsgrenze Temperatur Widerstand Netzerdschluss Taktfrequenzgrenze SW-Bereich Auto-SW-Unterbrechung Auto-SW-Fehler SW-Positionsfehler SW-Polaritätsfehler SW-Verhältnisfehler Tabelle 7.2 Liste der Alarm-/Warncodes Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 83 Feldbus auslesen. Siehe auch Parameter 16-90 Alarmwort, Parameter 16-92 Warnwort und Parameter 16-94 Erw. Zustandswort. Reserviert bedeutet, dass nicht gewährleistet ist, dass das Bit einen bestimmten Wert hat. Sie dürfen reservierte Bits für keinen anderen Zweck verwenden. MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 84 Die Zwischenkreisspannung (DC) liegt unter dem oniert nicht. Spannungsgrenzwert des Steuersystems. Das Gerät bleibt aktiv. WARNUNG/ALARM 35, Optionsfehler: Wenden Sie sich an Danfoss oder den Lieferanten. WARNUNG/ALARM 7, DC-Überspannung Überschreitet die Zwischenkreisspannung den Grenzwert, ALARM 38, Interner Fehler schaltet das Gerät ab.
  • Seite 85 Frequenzumrichter diese Ein Erdschluss wurde durch die AC-Kondensatorströme Warnung an. Überprüfen Sie auch den IGBT-Thermosensor. erkannt. Wenden Sie sich an Danfoss oder den Lieferanten. ALARM 67, Optionsmodulkonfiguration geändert ALARM 304, DC-Überstrom Sie haben seit dem letzten Netz-Aus eine oder mehrere Zu hoher Strom durch die Zwischenkreiskondensator- Optionen hinzugefügt oder entfernt.
  • Seite 86 Sie alle Steuerlei- tungen vor. Überprüfen Sie die richter tungen durch Entfernen der Kabel auf Kurzschlüsse oder falsche Displayaussetzer Klemmenblöcke. Anschlüsse. Wenn das Display weiterhin aussetzt, führen Sie das Verfahren unter „Display dunkel“ durch. Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 87 Drehzahl nicht Sollwerteingangssignal nicht Überprüfen Sie die Skalierung des Programmieren Sie die richtigen richtig skaliert Sollwerteingangsignals in 6-0* Einstellungen. Grundeinstellungen und in Parame- tergruppe 3-1* Sollwerteinstellung. Sollwertgrenzen in Parameter- gruppe 3-0* Sollwertgrenze. MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 88 Wenn die Asymmetrie an der richter um 1 Position: U zu V, V zu W, W gleichen Ausgangsklemme zu U. bestehen bleibt, liegt ein Problem mit dem Frequenzumrichter vor. Wenden Sie sich an Ihren Händler. Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 89 Frequenzen Störgeräusche Ändern Sie Schaltmodus und ausreichend reduziert worden sind. oder Vibrationen aus) Frequenz in Parametergruppe 14-0* IGBT-Ansteuerung. Erhöhen Sie die Resonanz- dämpfung unter Parameter 1-64 Resonanzdämpfung. Tabelle 7.5 Fehlersuche und -behebung MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 90 0–590 Hz Kühlkörper Übertemperatur Abschalt. 105 °C 105 °C 105 °C Leistungskarte Umgebungstemp. 85 °C Abschalt. * Hohe Überlast=150 % Strom/60 s, Normale Überlast=110 % Strom/60 s. Tabelle 8.1 Spezifikationen Baugröße D Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 91 Ausgangsfrequenz 0–600 Hz Kühlkörper Übertem- 105 °C peratur Abschalt. Leistungskarte Umgebungstemp. 85 °C Abschalt. * Hohe Überlast = 160 % Strom/60 s, Normale Überlast=110 % Strom/60 s. Tabelle 8.2 Spezifikationen Baugröße E MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 92 3) Gemessen mit 5 m abgeschirmten Motorkabeln bei Nennlast und Nennfrequenz. 4) Die typische Verlustleistung gilt für Nennlastbedingungen und sollte innerhalb von +/-15 % liegen (Toleranz bezieht sich auf variierende Spannungs- und Kabelbedingungen). Werte basieren auf einem typischen Motorwir- Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 93 Abbildung 8.4 Leistungsreduzierung Baugrößen E und F, P315 50 C bis P710 380-480 V (T5) Normale Überlast 110%, SFAVM 55 C Abbildung 8.2 Leistungsreduzierung Baugröße D, N160 bis N250 380-480 V (T5) Normale Überlast 110%, SFAVM MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 94 1755,5 [75.4] [66.9] [70.1] [61.7] [69.1] 807,3 [31.8] 677,3 [26.7] 411,0 [16.2] 251,0 377,8 301,9 [9.9] 929.2 [14.9] [11.9] [36.6] 369,0 221,0 [14.5] [8.7] 664,4 [26.2] 864,4 [34.0] Abbildung 8.5 Baugröße D1n Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 95 1781,4 [75.4] [70.1] 1562,4 [5.1] [61.5] [6.3] 470,92 [18.5] 251,89 [9.9] 184,5 117,4 377,8 1024,2 [7.3] [4.6] [14.9] [40.3] [14.5] 534,5 [21] 641,17 [25.2] 747,83 [29.4] 854,5 [33.6] Abbildung 8.6 Baugröße D2n MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 96 369.0 [7.3] [19.4] [47.2] [14.5] 553.5 [21.8] 600.0 [23.6] 784.5 [30.9] 969.0 [38.2] 1153.5 [45.4] Abbildung 8.7 Baugröße E9 2278.4 2078.4 2792.0 605.8 [110] [24] Abbildung 8.8 Baugröße F18, Vorder- und Seitenansicht Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 97 28 V DC Eingangswiderstand, R ca. 4 kΩ Alle Digitaleingänge sind von der Versorgungsspannung (PELV) und anderen Hochspannungsklemmen galvanisch getrennt. 1) Sie können die Klemmen 27 und 29 auch als Ausgang programmieren. MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 98 Genauigkeit am Analogausgang Maximale Abweichung: 0,8 % der Gesamtskala Auflösung am Analogausgang 8 Bit Der Analogausgang ist galvanisch von der Versorgungsspannung (PELV – Schutzkleinspannung, Protective extra low voltage) und anderen Hochspannungsklemmen getrennt. Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 99 240 V AC, 0,2 A Maximaler Belastungsstrom der Klemme (DC-1) auf 4-6 (NC/Öffner) (ohmsche Last) 50 V DC, 2 A Maximaler Belastungsstrom der Klemme (DC-13) an 4-6 (NC/Öffner) (induktive Last) 24 V DC, 0,1 A MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 100 EN 61800-3, EN 61000-6-3/4, EN 55011, IEC 61800-3 EN 61800-3, EN 61000-6-1/2, EMV-Normen, Störfestigkeit EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN 61000-4-6 Steuerkartenleistung Abtastintervall 1 ms Steuerkarte, serielle USB-Schnittstelle USB-Standard 1.1 (Full Speed) USB-Buchse USB-Stecker Typ B Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 101 10 % bei beibehaltener Reduzierungsleistung Maximale THDv-Vorverzerrung Reduzierte Leistung bei höheren Vorverzerrungspegeln Oberschwingungsreduzierungsleistung Beste Leistung <4 % THDi Abhängig von Filter verglichen mit Verzerrungsverhältnis. Individuelle Oberschwingungsreduzierungsfähigkeit: Maximaler Stromeffektivwert [% des effektiven Nennstroms] MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 102 - 3,3 K) sind 91 % AMB, MAX des Ausgangsnennstroms verfügbar. Bei einer Temperatur von 41,7 °C sind 100 % des Ausgangsnennstroms verfügbar. Tamb (Max) Deg C Abbildung 8.11 Eingang/Ausgang vs. Maximale Umgebungs- temperatur Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 103 Keine UL-Konformität gewährleistet Übereinstimmung mit IEC 60364 für CE oder NEC 2009 für UL. Wenn keine Übereinstimmung mit der UL/cUL-Zulassung bestehen muss, empfiehlt Danfoss die Wahl der Sicherungen in Tabelle 8.4, um Konformität mit EN 50178 Schutz des Abzweigkreises sicherzustellen: Zum Schutz der Installation vor elektrischen Gefahren und Bränden müssen alle Abzweigkreise in einer Installation, in...
  • Seite 104 Jede gelistete, Klasse J, Doppelelement, träge, 30 A Tabelle 8.12 Abgesicherte 30-A-Klemmensicherung Baugröße Nennwert Alternative Sicherungen Bussmann Teilenummer LPJ-6 SP oder SPI 6 A, 600 V Jede gelistete, Klasse J, Doppelelement, träge, 6 Tabelle 8.13 Steuertransformatorsicherung Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 105 Werte sind nicht zur Befestigung von IGBTs bestimmt. Die richtigen Werte finden Sie in der Anleitung im Lieferumfang der Ersatzteile. Wellengröße Antriebskopfgröße Torx/Innensechskant Drehmoment [Nm] Drehmoment [in-lbs] [mm] T-20/7 T-25/8 T-30/10 T-40/13 T-50/17 19,2 18/19 Tabelle 8.19 Drehmomentwerte MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 106 Das Hauptmenü enthält alle verfügbaren Parameter im Frequenzumrichter. Alle Parameter sind nach Namen gruppiert und zeigen die Funktion der Parametergruppe an. Alle Parameter in diesem Handbuch sind nach Name und Nummer aufgelistet. 9.2 Frequenzumrichter-Parameterlisten Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 107 Anhang A - Parameter Produkthandbuch MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 108 ® Anhang A - Parameter Refrigeration Drive FC 103 Low Harmonic Drive Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 109 Anhang A - Parameter Produkthandbuch MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 110 ® Anhang A - Parameter Refrigeration Drive FC 103 Low Harmonic Drive Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 111 Uint8 Ohne Vorzeichen 16 Bit Uint16 Ohne Vorzeichen 32 Bit Uint32 Sichtbarer String VisStr Normalisierter Wert 2 Byte Bitsequenz von 16 booleschen Variablen Zeitunterschied ohne Datumsanzeige TimD Tabelle 9.2 Datentyp und Beschreibung MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 112 Int16 0-61 Hauptmenü Zugriff ohne PW [0] Vollständig 1 set-up TRUE Uint8 0-65 Quick-Menü Passwort 200 N/A 1 set-up TRUE Int16 0-66 Quickmenü Zugriff ohne PW [0] Vollständig 1 set-up TRUE Uint8 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 113 Uint8 5-4* Relais 5-40 Relaisfunktion [0] Ohne Funktion All set-ups TRUE Uint8 5-41 Ein Verzög., Relais 0.30 s All set-ups TRUE Uint16 5-42 Aus Verzög., Relais 0.30 s All set-ups TRUE Uint16 MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 114 0 N/A All set-ups TRUE Int32 14-5* Umgebung 14-50 EMV-Filter [1] Ein 1 set-up FALSE Uint8 14-53 Lüfterüberwachung [1] Warnung All set-ups TRUE Uint8 14-54 Bus Partner 1 N/A 2 set-ups TRUE Uint16 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 115 Option C0 - Softwareversion 0 N/A All set-ups FALSE VisStr[20] 15-76 Option C1 0 N/A All set-ups FALSE VisStr[30] 15-77 Option C1 - Softwareversion 0 N/A All set-ups FALSE VisStr[20] 15-9* Parameterinfo MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 116 0 N/A All set-ups FALSE Uint32 16-92 Warnwort 0 N/A All set-ups FALSE Uint32 16-93 Warnwort 2 0 N/A All set-ups FALSE Uint32 16-94 Erw. Zustandswort 0 N/A All set-ups FALSE Uint32 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 117 Restströme 0.0 A All set-ups TRUE Uint32 301-2* Netzzustand 301-20 Netzstrom [A] All set-ups TRUE Int32 301-21 Netzfrequenz 0 Hz All set-ups TRUE Uint8 301-22 Grund. Netzstrom [A] All set-ups TRUE Int32 MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 118 Umdrehungen pro Minute Drehmomentgrenze Motornennspannung Tabelle 10.1 Abkürzungen Konventionen Nummerierte Listen zeigen Vorgehensweisen. Aufzählungslisten zeigen weitere Informationen und Beschreibung der Abbildungen. Kursivschrift bedeutet: • Querverweise. • Link. • Fußnoten. • Parameternamen, Parametergruppennamen, Parameteroptionen. Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 119 Busabschlussschalter................49 Gelieferte Teile..................21 Gesamtoberschwingungsgehalt............ 15 Definition....................5 Delta......................49 Hand on....................56 Digitalausgang..................95 Hauptmenü.................... 55 Digitaleingang................70, 93 Hauptschalter..................54 Drehmomentkennlinie............... 93 Heben....................... 24 Drehmomentregler............... 35, 70 Heizung....................51 MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 120 Leistungsreduzierung, niedriger Luftdruck........ 98 Lüfter......................40 Parallelanschluss, Motor..............47 Luftzirkulation..................22 Parametersatz................. 55, 62 PELV......................67 Manuelle Initialisierung..............58 Phasenfehler................... 69 Manueller Motorstarter..............51 Planung, Aufstellungsort..............21 Massekabel..................37, 53 Programmieren................55, 56 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 121 Steuerkarte, 24 V DC-Ausgang............ 95 Steuerkarte, RS485 serielle Schnittstelle......... 95 Steuerkartenleistung..............96 Warnung....................68 Steuerklemme................56, 59 Steuerklemmen, Zugriff..............43 Werkseinstellungen..............57, 107 Steuerleitungen................. 37, 53 Werkseitig installierte Bremschopperoption......39 Steuerungseigenschaften............. 96 Steuerungssystem.................. 5 MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 122 ® Index Refrigeration Drive FC 103 Low Harmonic Drive Zeichen für CE-Konformität.............. 15 Zulassung....................15 Zusätzliche Handbücher..............5 Zustandsanzeige................... 68 Zustandsmeldung................68 Zwischenkreis................. 69, 80 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten. MG16N103...
  • Seite 123 Index Produkthandbuch MG16N103 Danfoss A/S © 08/2015 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 124 Danfoss behält sich das Recht vor, ohne vorherige Bekanntmachung im Rahmen der angemessenen und zumutbaren Änderungen an seinen Produkten – auch an bereits in Auftrag genommenen – vorzunehmen. Alle in dieser Publikation enthaltenen Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Firmen. Danfoss und das Danfoss-Logo sind Warenzeichen der Danfoss A/S.