Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Montage Von Motorarm, Lamellen Und Antriebleiste - Renson Camargue Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Camargue:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

4.12 Monteren motor arm,
lamellen en aandrijflat
(vervolg)
• Bevestig de aandrijflat aan de motorzijde
aan de aandrijfas van de lamellen als alle
lamellen geplaatst zijn. A
• Borg de aandrijflat met een veerring.
Plaats de veerring met de verdikking langs
de buitenkant. B
• Verbind het uiteinde van de motor arm met
de lange aandrijfas van de 2de lamel.
Borg met een veerring. Plaats de veerring
met de verdikking langs de buitenkant. C
• Plaats de overige lamellen in het kader.
Niet vergeten: telkens de glijlager aan de
motorzijde op de centrale as schuiven! D
• Bevestig deze overige lamellen ook aan
de aandrijflat. Borg deze met een veer-
ring. E
4.12 Montage de la tringle
d'entraînement, des lames et
du profil d'entraînement
(suite)
• Montez le profil d'entraînement sur le petit
axe des lames côté moteur quand toutes les
lames sont placées. A
• Bloquez le profil d'entraînement au moyen
d'une rondelle brisée. Montez la rondelle
brisée en veillant à ce que son renflement
soit orienté vers l'extérieur. B
• Reliez l'extrémité de la tringle d'entraîne-
ment au petit axe de la deuxième lame,
laquelle possède l'axe le plus long.
Bloquez-la au moyen d'une rondelle
brisée. Montez la rondelle brisée en veil-
lant à ce que son renflement soit orienté
vers l'extérieur. C
• Placez les lames restantes dans le cadre.
Ne pas oublier de chaque fois glisser
un palier lisse sur l'axe central au côté
moteur ! D
• Fixez ces lames au profil d'entraînement.
Bloquez-les individuellement au moyen
d'une rondelle brisée. E
4.12 Montage von Motorarm,
Lamellen und Antriebleiste
(Fortsetzung)
• Befestigen Sie die Antriebleiste an der
Motorseite an der Antriebsachse der
Lamellen, nachdem alle Lamellen ange-
bracht wurden. A
• Sichern Sie die Antriebleiste mit einem
Federring. Positionieren Sie den Federring
mit der Verdickung an der Außenseite. B
• Verbinden Sie das Ende des Motorarms mit
der langen Antriebsachse der 2. Lamelle.
Mit einem Federring sichern. Positionieren
Sie den Federring mit der Verdickung an
der Außenseite. C
• Setzen Sie die anderen Lamellen in den
Rahmen ein. Nicht vergessen: Schieben
Sie jeweils das Gleitlager an der Motor-
seite auf die mittlere Achse! D
• Befestigen Sie diese anderen Lamellen
ebenfalls an der Antriebleiste. Sichern Sie
sie mit einem Federring. E
Camargue
4.12 Mounting the motor
bracket, blades and drive
profile
(continued)
• Attach the drive profile onto the motor side
to the blade drive-axle when all the blades
are installed. A
• Secure the drive profile with a clip. Install
the clip with the thicker part along the
outside. B
• Connect the end of the motor bracket to
the second blade's long drive axle. Secure
it with a clip. Install the clip with the thicker
part along the outside. C
• Install the other blades in the frame. Remem-
ber: always slide the sliding bearing on the
motor side of the central axle! D
• Attach the other blades also to the drive
profile. Secure it with a clip.
E
®

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis