F
Principe de fonctionnement
L'air introduit derrière la membrane A pousse le produit ver le
refoulement Tout en entraînant, grâce à l'arbre, la membrane
op-posée qui produit un remous sur l'aspiration. À son arrivée
en finde course le cycle s'inverse.
Usages impropres:
ATTENTION: tout emploi de la pompe Boxer
différent de celui indiqué précédemment décrit
dans le chapitre "CARACTÉRSITIQUES TECHNI-
QUES" est considéré impropre et donc impérativement
interdit par la société Debem.
ATTENTION: compte tenu de la grande quantité
!
de pro-duits et de compositions chimiques, il
appartient l'utilisa-teur, et à lui seul, de connaître
les réactions et la compatibilité de ces produits avec les
matériaux constituant la pompe. Avant d'utiliser la pompe,
il est par conséquent conseillé d'effectuer avec maîtrise
toutes les vérificationset les tests nécessaires afind'éviter
toute situation de danger, même lointaine, qu'il n'appartient
pas au constructeur de connaître et dont en aucun cas la
responsabilité ne pourra lui être attribuée.
ATTENTION: l'utilisateur doit évaluer le rapport
!
entre la température maximale de surface de la
pompe indiquée dans le marquage et la tempéra-
ture minimale d'allumage des couches de poussière et
des nuages de poussière comme l'indique la EN1227-1.
D
Funktionsprinzip
Die hinter der Membran zugeführte Luft drückt das Produkt
in Richtung Druckleitung. Gleichzeitig zieht die Luft über die
Welle die gegenüber liegende Membran mit sich, die eine
Sogwirkung in der Saugleitung erzeugt.Am Ende des Hubs
kehrt sich der Zyklus um.
Unsachgemäßer Einsatz
ACHTUNG: Jeder Einsatz der Pumpe Boxer,
!
der überdie Angaben im Kapitel „Technische
Eigenschaften"hinaus geht, ist unzulässig und
somit von der Fa. Debemverboten.
Insbesondere ist der Einsatz der Pumpe Boxer für
ACHTUNG: Aufgrund der Vielfalt der Produkte und
!
derchemischen Zusammensetzungen sollte der
Benutzer die Reaktionen und die Verträglichkeit
mit den Werkstoffen der Pumpe kennen. Vor dem Einsatz
der Pumpe sollte er daher mit Sachverständnis alle
notwendigen Prüfungen und Versuche durchführen,
um auch selten auftretende gefährliche Situatio-nen zu
vermeiden, die nicht dem Hersteller anzulasten sind.
ACHTUNG: Der Betreiber hat das Verhältnis
!
zwischen der auf der Markierung angegebenen
maximalen Oberflächentemperatur der Pumpe und
der untersten Zündtempe-ratur der Staubschichten und
Staubwolken gemäß EN1227-1 zu bewerten.
En particulier, il est INTERDIT d'employer la pompe Boxer pour:
- la production du vide;- un emploi comme soupape de captage,
de retenue ou de do-sage;-pomper des liquides chimiquement
incompatibles avec les maté-riaux de construction;-un emploi
avec des produits en suspension ayant un poids spé-cifique-
supérieur à celui du liquide (par exemple avec de l'eau et du
sable);-avec des pressions pneumatiques, des températures
et des ca-ractéristiques du produit non-conformes aux données
techniques de la pompe;
ATTENZIONE: per fluidi alimentari ove non è richie-
!
sta una certificazione specifica si consiglia l'utilizzo
di pompe della serie FOODBOXER in accordo alle
normative FDA
ATTENTION: Toute utilisation de la pompe non
!
conforme aux prescriptions contenues dans ce
manuel d'usage et de maintenance annulera les
garanties de sécurité et de sauvegarde contre les risques
d'explosion. Une analyse a été faite des risques concer-
nant l'utilisation de la pompe dans les conditions précises
indiquées dans le manuel d'usage et de maintenance,
tandis que l'installeur est appelé à effectuer l'analyse des
risques liés à l'interface avec d'autres compo-sants de
l'installation.
Normativa ATEX: C'est à l'utilisateur de l'appareil
!
de classifiersa zone tandis que c'est au fabricant
d'identifier la catégorie de l'appareil
folgendeArbeiten VERBOTEN:
- Erzeugung von Vakuum;- Einsatz als Absperrventil, als
Rückschlagventil oder als Dosier-ventil;- Pumpen von
Flüssigkeiten, die mit den Werkstoffen der Pumpen chemisch
nicht verträglich sind;- Anwendung bei Produkten mit
schwebenden Festkörpern, deren spezifischesGewicht größer
ist als das der Flüssigkeit (beispiels-weise Wasser mit Sand);-
mit Druckwerten, Temperaturen und Produkteigenschaften, die
nicht den Daten auf dem Schild der Pumpe entsprechen;- Zum
Pumpen von zur Ernährung bestimmten Flüssigkeiten
WARNING: for the alimentary fluids for which a
!
special certification is not required, we recommend
to make use of pumps belonging to the FOODBOXER
series, according to FDA rules.
ACHTUNG: Bei jedem Einsatz der Pumpe, der
!
über dieAnweisung in der Bedienungs- und
Wartungsanleitunghinaus geht, gelten die
Sicherheits- und Explosionsschutzei-genschaften nicht
mehr. Es wurden die Risiken untersucht, die beim Einsatz
der Pumpe gemäß den Vorgaben der Bedienungs- und
Wartungsanleitung auftreten können: Die Untersuchung der
Risiken, die mit der Schnittstelle zu anderen Anlageteilen
verbunden sind, wird dem Monteur anvertraut.
ATEX: Dem Gerätebetreiber obliegt die Einstufung
!
der geplantenEinsatzzone; für die Identifikation
der Gerätekategorie sorghingegen der Hersteller.
9
info@debem.it