F
GARANTIE
La POMPE BOXER est un produit d'une qualité universelle-
ment reconnue, avec pleine satisfaction, par nos clients. En
cas d'anoma-lie, contacter le SERVICE APRES-VENTE DU
CONSTRUCTEUR, le revendeur ou le service après-vente
le plus proche de votre domi-cile qui vous viendront en aide
dans le plus court délai possible.N'oubliez pas, cependant,
d'indiquer les données suivantes:
A. Votre adresse complète
B. L'identification de la pomp
C. La classe de protection contre le risque d'explosion.
D. La description de l'anomalie
Toutes les pompes BOXER sont couvertes par la garantie
5. Les pièces défectueuses devront être renvoyées au Con-
struc-teur qui se réserve le droit de les contrôler dans son
atelier afinde déterminer la présence du défaut ou au contrai-
re d'identifierles raisons externes qui peuvent avoir causé le
dommage. Si les pièces ne sont pas reconnues comme défec-
tueuses, le constructeur se réserve de facturer intégralement
le coût des pièces précédemment remplacées sous garantie.
Le Constructeur ne prend pas à sa charge les coûts et les
risques du transport des parties défectueuses et des parties
réparées ou de celles fournies en remplacement, y compris
des frais en douane éventuels. La garantie est considérée
pleinement respectée une fois les pièces défectueuses
réparées ou remplacées. La garantie NE COUVRE AUCUN
préjudice indirect et, en particulier, elle ne couvre pas le man-
D
GARANTIE
Die Pumpe BOXER ist ein Qualitätsprodukt, was von
denKunden mit vollster Zufriedenheit bestätigt wird. Sollte
trotzdemeine Störung auftreten, ist ein sofortiger Eingriff beim
HERSTEL-LER-KUNDENDIENST, Wiederverkäufer oder beim
nächstliegen-den Kundendienst zu beantragen. Dabei auf jeden
Fall die folgen-den Daten angeben:
A. Vollständige Adresse
B. Identifikationsdaten der Pump
C. Explosionsschuzklasse
D. Beschreibung der Störung
Die Pumpen BOXER sind durch die folgende Garantie abge-
5. Die defekten Teile müssen dem Hersteller zugesandt werden,
der sich die Kontrolle derselben in seinem Werk vorbehält, um
den tatsächlichen Fehler festzustellen oder auch die äußeren
Einwirkungen, die den Schaden hervorgerufen haben könnten.
Sollten sich die Teile als nicht fehlerhaft erweisen, behält sich
der Hersteller vor, die zuvor in Garantie ausgewechselten Teile
voll zu berechnen.
Der Hersteller übernimmt keine Transportkosten und –risiken
für defekte, reparierte oder ausgetauschte Teile, einschließlich
evtl. Zollkosten. Mit Reparatur oder Austausch der defekten
Teile sind die Garantiepflihten voll erfüllt. Die Garantie um-
fasst KEINEN in-direkten Schaden, insbesondere keinen evtl.
Produktionsausfall. Zudem sind alle normalen Verschleißteile
(Membranen, Kugelsit-ze und Kugeln usw.) von der Garantie
ausgeschlossen.
suivante:
1. La pompe est garantie 12 mois sur toutes les pièces méca-
ni-ques trouvées défectueuses. La période de garantie est
calculée à compter de la date de livraison.
2. Tout défaut doit être signalé dans les 8 jours et par écrit au
constructeur.
3. L'intervention en garantie sera exclusivement effectuée
dans notre atelier où la pompe défectueuse devra être ex-
pédiée ou envoyée.
4. En cas de réparation ou de remplacement de parties de la
pompe, la garantie n'est pas prolongée.
que à gagner éventuel pour manque de production. En outre
tous les consommables et les pièces ayant une usure nor-
male (membranes, sièges des billes et billes, etc.).
La garantie ne comprend pas les pièces qui s'avéreraient
endommagées à la suite d'une installation incrrecte, d'une
négligence dans l'utilisation, d'une mauvaise maintenance,
de dommages conséquents au transport ou à n'importe quelle
circonstance ne pouvant être attribuée à des défauts de fon-
ctionnements ou de fabrication.
La garantie est invalidée dans tous les cas d'utilisation
im-propre ou d'application non correcte du produit ain-
si que de non-respect des prescriptions contenues dans
le présent manuel. Pour toute controverse, le Tribunal
compétent est celui de Busto Arsizio.
deckt:
1. 12 Monate Garantie für alle defekten mechanischen Teile der
Pumpe. Die Garantie beginnt mit dem Lieferdatum.
2. Jeder Fehler muss dem Hersteller innerhalb von 8 Tagen
schrift-lich mitgeteilt werden.
3. Unter Garantie fallende Reparaturen werden nach Ein-
sendung der defekten Pumpe ausschließlich in unserem Werk
ausgeführt.
4. Im Falle von Reparatur oder Austausch von Teilen der Pumpe
wird die Garantie nicht verlängert.
Nicht von der Garantie betroffen sind Teile, die sich aufgrund
von Einbaufehlern, unsachgemäßer und nachlässiger Nutzung,
falschen Wartungseingriffen, Transportschäden oder sonstigen
Umstände, die nicht auf Betriebs- oder Herstellungsfehler
zurück-zuführen sind, als schadhaft erweisen.
Die Garantie entfällt in allen Fällen von unsachgemäßem
Ein-satz, nicht korrekter Anwendung oder Nichtbeachtung
der in diesem Handbuch enthaltenen Informationen. Für
allfällige Auseinandersetzungen ist das Gericht Busto
Arsizio zustän-dig.
13
info@debem.it