Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BOXER - FOODBOXER
TÜV NORD Italia
S.r.l.
D
BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG
CZ
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
COD. BOXER -
2016
PRŮMYSLOVÁ ČERPADLA
petrochemie, potravinářství, strojní zařízení, životní prostředí, tisk, chemie, nátěry, galvanizace, textil a keramika
Složka uchovávána podle
94/9/EG 8. b II
FDA
normy
www.debem.it

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Debem BOXER

  • Seite 1 PRŮMYSLOVÁ ČERPADLA petrochemie, potravinářství, strojní zařízení, životní prostředí, tisk, chemie, nátěry, galvanizace, textil a keramika BOXER - FOODBOXER TÜV NORD Italia S.r.l. Složka uchovávána podle normy 94/9/EG 8. b II BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ www.debem.it COD. BOXER -...
  • Seite 2 Debem SRL 2016 Alle Übersetzungs-, Wiedergabe-, Gesamt- oder Teilbearbeitungsrechte sind in jedem Land vorbe- halten. Debem SRL 2016 Všechna práva na úplný nebo částečný překlad, reprodukci a úpravy v jakékoli formě jsou vyhrazena ve všech zemích. www.debem.it...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    A – ČIŠTĚNÍ A VÝMĚNA KULIČEK A SEDEL KULIČEK B – ČIŠTĚNÍ A VÝMĚNA MEMBRÁN ÚDRŽBA VZDUCHOVÉHO OKRUHU A – VÝMĚNA VÝMĚNÍKU MICROBOXER B – VÝMĚNA KOAXIÁLNÍHO VÝMĚNÍKU ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ VYŘAZENÍ Z PROVOZU DEMONTÁŽ A LIKVIDACE NÁHRADNÍ DÍLY USPOŘÁDÁNÍ PŘÍVODU VZDUCHU SCHÉMA ZAPOJENÍ SESTAVY POČITADLA ZDVIHŮ info@debem.it...
  • Seite 4: Dwichtige Hinweise

    Handbuch beschriebenen abweichen. PŘEDMLUVA Čerpadla BOXER jsou vyráběna v souladu se směrnicemi Výrobce garantuje, že budete schopni získat od čerpadel BOXER maximální výkon. Veškeré uvedené technické údaje platí pro 2006/42/ES, 94/9/EHS a 99/92/ES. Příslušná oborová kritéria jsou uvedena v harmonizovaných standardní...
  • Seite 5: Anmerkung

    údaje. II 3/3 GD c IIB T135°C Identifikační kód * na štítku uvedený u názvu „TYPE“ udává složení a materiály použité k sestavení čerpadla. Tyto údaje slouží k určení, zda je čerpadlo vhodné pro čerpaný produkt. info@debem.it...
  • Seite 6: Didentifikation Und Allgemeine Informationen

    Technický list je uložen u organizace TÜV NORD CERT za normálního provozu nepravděpodobný, a to v exteriéru i Hanover. v interiéru, a pokud k němu dojde, je pouze přechodný (ZÓNA 2). www.debem.it...
  • Seite 7 info@debem.it...
  • Seite 8: Dbeschreibung Der Pumpe

    Einsatzbestimmung GEFÄHRDETER UMGEBUNG INSTALLIERT WERDEN (ZONE 1): Die Referenztemperaturklasse zum Schutz vor Die Druckluftpumpen BOXER wurden zum Pumpen von mit den Explosionsge-fahr der Pumpen, die für den Einsatz in Zonen mit Pumpenbauteilen chemisch verträglichen Flüssigkeiten mit einer explosionsge-fährdeter Atmosphäre beträgt T135°C (T4); Daten Viskosität zwischen 1 und 50.000 cps bei 20°C konzipiert und ge-...
  • Seite 9 TEPLOTNÍ TŘÍDY PRO ČERPALA POUŽÍVANÁ VE VÝBUŠNÉM PROSTŘEDÍ (ZÓNA 1): T135°C (T4) je Vzduchová čerpadla BOXER jsou navržena a vyráběna pro teplotní třída, která odpovídá ochraně před rizikem exploze čerpání kapalin o viskozitě v rozsahu 1 až 50 000 cps při čerpadla určeného pro použití...
  • Seite 10 Fa. Debemverboten. čerpadla řady FOODBOXER, která splňují předpisy FDA. Insbesondere ist der Einsatz der Pumpe Boxer für ACHTUNG: Bei jedem Einsatz der Pumpe, der über ACHTUNG: Aufgrund der Vielfalt der Produkte und derchemischen...
  • Seite 11: Dtechnische Eigenschaften

    čerpadla závisí následujících faktorech: - viskozita a měrná hmotnost kapaliny, - délka a průměr sacího potrubí. B15 - MICROBOXER - MINIBOXER B50 - B80 - B81 - B100 - B150 B251 - B502 - B522 - B503 info@debem.it...
  • Seite 12 MICROBOXER, alu 1/2" MICROBOXER, Inox/FOODBOXER 30 1/2" MINIBOXER, plast 1/2" MINIBOXER, Inox/FOODBOXER 50 1/2" BOXER B50, alu 1" BOXER B80, Inox/FOODBOXER 80 1" BOXER B81, plast 1" BOXER B81, alu/Inox 1" BOXER B100, plast 1" BOXER B100, alu 1" BOXER B100, Inox/FOODBOXER 100 1 1/4"...
  • Seite 13: Ctechnické Údaje

    MICROBOXER MINIBOXER B100 B150 B251 B502 B522 B503 Mas - TECHNISCHEN DATEN FB30 FB50 FB80 FB100 FB150 FB251 FB502 seinheit 3/8” 1/2” 1/2” 1/2” 1” 1” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2” 2” 3” Ausaug-/Auslassanschluss zoll 3/8” 1/4” 3/8” 3,8” 3,8”...
  • Seite 15: Označení Čerpadla

    4. Im Falle von Reparatur oder Austausch von Teilen der Pumpe wird die Garantie nicht verlängert. Die Pumpen BOXER sind durch die folgende Garantie abge- 5. Die defekten Teile müssen dem Hersteller zugesandt Nicht von der Garantie betroffen sind Teile, die sich aufgrund Einbaufehlern, unsachgemäßer...
  • Seite 16: Bezpečnostní Předpisy

    0,5 m výše. Odpojit přívod vzduchu Zajistěte, aby čerpaná kapalina neobsahovala a nemohla Při údržbě opravách používejte vhodné osobní obsahovat velké pevné částice nebo částice nebezpečných ochranné prostředky (brýle/obličejový štít, rukavice, tvarů. uzavřenou obuv, zástěru apod.). www.debem.it...
  • Seite 17 SMRTI. zakázána: nebezpečí průniku kapaliny do okruhu stlačeného VAROVÁNÍ: Čerpalo nesmí být používáno vzduchu a jejího úniku do prostředí. které nejsou kompatibilní s jeho s kapalinami, materiály, a na místech obsahujících nekompatibilní kapaliny. info@debem.it...
  • Seite 18 Wenn abstellen. diese Teile bei einem Membranriss mit der Flüssigkeit in Kontakt kommen, sind sie grundsätzlich auszuwechseln. ACHTUNG: Der Druckluftmotor der Pumpen BOXER istselbstschmierend und bedarf keiner weiteren VAROVÁNÍ: Jestliže se uživatel domnívá, že VAROVÁNÍ: Používání...
  • Seite 19: Dtransport Und Aufstellung

    Při přejímce stroje zkontrolujte, zda je jeho balení neporušené a Ke zdvihání čerpadla použijte zařízení vhodné pro jeho nepoškozené. Dále postupujte takto: hmotnost uvedenou na štítku. Podle rozměrů a hmotnosti stroje je materiál dodáván Jestliže bylo čerpadlo dodáno s demontovaným tlumičem, instalujte jej. info@debem.it...
  • Seite 20 - viskozita a měrná hmotnost kapaliny, zda šipky na skříni čerpadla ukazují vždy dolů. - průměr a délka sacího potrubí. Umístěte čerpadlo co nejblíže k místu odběru (do 2,5 m), 6. Ustavte čerpadlo správně na vybraném místě instalace nikdy ne dále než www.debem.it...
  • Seite 21: Připojení Okruhu Produktu

    čerpadla. Je-li výtlačná výška čerpadla větší než 5 metrů, doporučujeme Příklad: Čerpadlo vyrobené z PP = armatura z PP použít zpětnou klapku, která bude bránit zpětnému proudění Čerpadlo z nerez oceli = nerezová armatura kapaliny do čerpadla. info@debem.it...
  • Seite 22 Montážní technik musí dbát na to, aby byly armatury Hadice zajistěte pomocí vhodných svěrek při montáži vystředěné; jinak ohrozí vznik trhlin nebo stržení závitu. Dále zkontrolujte, zda nejsou potrubí nebo jiné části čerpadla namáhány páskou PTFE nebo přetaženými svěrkami. www.debem.it...
  • Seite 23 Kromě zpětného ventilu, který umožňuje odpojení čerpadla musí nabíhat postupně pomocí ventilu pro „postupné v případě závady neinstalujte na sání čerpadla žádné jiné spouštění“. součásti (spojky, kolena, ventily, filtry apod.), které by mohly zhoršit sací výkon způsobit předčasné protržení membrány. Přívod do čerpadla info@debem.it...
  • Seite 24: Druckluftanschluss

    PNEUMATICKÉ ZAPOJENÍ Při připojování čerpadla k pneumatickému okruhu postupujte 1. Odstraňte nálepku ze vzduchové přípojky. takto: 2. Instalujte do pneumatického rozvodu uzavírací ventil, VAROVÁNÍ: Čerpadla BOXER musí být napájena trojcestný ventil a zpětný ventil, jak ukazuje schéma na FILTROVANÝM, SUCHÝM VZDUCHEM obrázku 1.
  • Seite 25 Připojte přívodní hadici se stlačeným vzduchem k okruhu Upravte tlak ve zdroji stlačeného vzduchu tak, aby byl za chodu čerpadla. čerpadla V ROZSAHU 2 AŽ 7 BAR. U čerpadel BOXER s gumovými kuličkami nepřekračujte tlak 5 bar. Příliš nízký nebo vysoký tlak může VAROVÁNÍ: Používejte...
  • Seite 26 95 °C (kovové nebo PVDF čerpadlo třídy T4) Je-li nutno zaznamenávat nebo zobrazovat počet cyklů resp. 65 °C (PP čerpadlo třídy T4). čerpadla, instalujte POČITADLO ZDVIHŮ DEBEM, jak je uvedeno v kapitole NÁHRADNÍ DÍLY. Die Pumpe stets von möglicherweise-daran anstoßenden Fahrzeugen oder-sonstigen Erschütterungen schützen, die sie...
  • Seite 27: Uvedení Do Provozu

    ZABLOKOVÁNÍ. Při tlaku Otevřete kulový uzavírací ventil na přípojce čerpadla. překračujícím horní limit může docházet k deformacím materiálu a netěsnostem a případně Otevřete trojcestný ventil. zničení čerpadla. Je-li čerpadlo v chodu, kontrolujte a případně upravujte tlak vzduchu info@debem.it...
  • Seite 28 DALŠÍ INFORMACE OBDRŽÍTE OD ODDĚLENÍ SLUŽEB ZÁKAZNÍKŮM VÝROBCE. upravit tlak ve zdroji stlačeného vzduchu, snížit objemový průtoku vzduchu pomocí uzavíracího ventilu VAROVÁNÍ: Má-li čerpadlo negativní sací výšku, na čerpadle. snižte jeho rychlost pomocí kulového ventilu na přívodu vzduchu. www.debem.it...
  • Seite 29: Nicht Zwei Flüssigkeiten

    Pumpe nach zwei Stunden Betrieb vorschriftgemäß anhalten und den Anzug sämtlicher Schrauben kontrollieren. Zkontrolujte, zda je čerpadlo správně dimenzováno. Máte-li pochybnosti, obraťte se na společnost DEBEM. VAROVÁNÍ: Za chodu čerpadla kontrolujte, zda nevydává neobvyklé zvuky. Pokud ano, ihned jej zastavte.
  • Seite 30: Dwartung Produktumlauf

    čerpadle nezůstal žádný zbytkový tlak. D. Uzavřít přívod stlačeného vzduchu E. Počkat alespoň 15 minut, než čerpadlo vychladne F. Při práci používejte pracovní rukavice a další vhodné osobní ochranné prostředky (obličejový štít, rukavice, uzavřenou obuv apod.: NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ www.debem.it...
  • Seite 31 A VÝSTŘIKU KAPALINY POD TLAKEM. info@debem.it...
  • Seite 32: A - Čištění A Výměna Kuliček A Sedel Kuliček

    (viz tabulky náhradních dílů). nutno očistit všechny vnější plochy čerpadla mokrým hadrem. A3. Zkontrolujte stav těsnění a v případě potřeby jej vyměňte za náhradní díly stejného typu. A1. Odmontujte spojovací prvky na sacím a výstupním potrubí a potrubí vyjměte. www.debem.it...
  • Seite 33: B - Čištění A Výměna Membrán

    Praktické zkoušky provedené na tisících čerpadel MEMBRÁNY VÝMĚNA při teplotě 0 až 18 °C prokázaly, že normální • MEMBRÁNY životnost membrán přesahuje 100 milionů cyklů. V prostředí s nebezpečím exploze je nutno po Při výměně membrán postupujte takto: každých milionech cyklů vyměňovat membrány. info@debem.i...
  • Seite 34 čerpadla nejsou žádné nánosy materiálu, a pokud ano, odstraňte je. Výměna membrán je nyní dokončena. Nyní můžete čerpadlo instalovat zpět a znovu jej zapojit, jak je popsáno výše. B6. Sestavte čerpadlo obráceným postupem. Dávejte pozor na rovnoměrné dotažení šroubů. www.debem.it...
  • Seite 36: Dwartung Des Luftkreises

    čerpadla. Před opětovným spuštěním čerpadla zkontrolujte, zda do POZN.: Postup montáže a demontáže je uveden pneumatického rozvodu nevnikla žádná sypká v příslušné tabulce náhradních dílů. hmota. 1. Odpojte sací a výstupní hadici od čerpadla. 2. Odpojte přívodní potrubí stlačeného vzduchu. www.debem.it...
  • Seite 37 Výměna pneumatického výměníku čerpadla MICROBOXER je nyní dokončena. Nyní můžete čerpadlo instalovat zpět a VAROVÁNÍ: Aby nedošlo k chybám při opětovné znovu jej zapojit, jak je popsáno výše. montáži a následné poruše čerpadla, nesmí být vzduchové výměníky otevřené. info@debem.it...
  • Seite 38 B. AUSWECHSEL DES KOAXIALEN DRUCKLUFTAUSTAUSCHERS Alle Boxer-Pumpen, mit Ausnahme der MICROBOXER, sind mit B1. Befestigungselemente entfernen und die Ansaug- und einem Koaxi-al- Drucklufttauscher ausgerüstet. Zum Aus- Auslasskollektoren ausbauen; wechseln folgendermaßen vorgehen: B2. Befestigungsschrauben lösen und die beiden Pumpen- körper ausbauen;...
  • Seite 39: Dfehlersuche

    Následující pokyny jsou určeny výhradně pro techniky údržby s nutným oprávněním a znalostmi. V případě neobvyklého důrazně doporučujeme obrátit se na servisní oddělení společnosti DEBEM; naši technici vám chování čerpadla a nutných opravách nahlédněte do níže uvedeného návodu na řešení problémů.
  • Seite 40 Zkontrolujte dostatečný průtok vzduchu ve všech nebo tlak vzduchu. ovládacích zařízeních. VAROVÁNÍ: V 90 % případů jsou Vadný rozvod. příčinou zablokování čerpadla nasazovací armatury. Nedodržení postupu a Vyměňte díly. zastavení. a Dodržujte postup zastavení. www.debem.it...
  • Seite 41: Vyřazení Z Provozu

    Vyčistěte vnitřek čerpadla přípravkem vhodným pro čerpanou 45 °C při vlhkosti nepřesahující 90 %. kapalinu. Jestliže bylo čerpadlo delší dobu odstaveno z provozu, nechte Uzavřete sací a výstupní ventil na čerpadle. jej několik minut proplachovat čistou vodou, aby nedocházelo ke vzniku kamene. info@debem.it...
  • Seite 42: Dzerlegen Und Entsorgung

    úraz, poškození zdraví a/nebo způsobit znečištění prostředí, havárii nebo přímé či nepřímé škody. smrt. 1. Odpojte čerpadlo od zdroje stlačeného vzduchu. ERSATZTEILE Hier nachstehend sind die Ersatzteile alle Modellr der BOXER-Pumpen aufgeführt. Bei der Bestellung von Ersatzteilen folgende Datenangeben: Matrikelnummer Teil Pumpentyp Seite Menge NÁHRADNÍ...
  • Seite 43: Dluftregelungssatz

    2 až 7 bar. Upevněte konzolu a sestavu filtru ke stěně. Namontujte na čerpadlo uzavírací ventil. Instalace přívodu vzduchu je nyní dokončena. Nasaďte spojky na sestavu filtru a na kohout čerpadla. lufteinstellungskit seřizovací souprava lufteinstellungsvorrichtung Seřízení vzduchu info@debem.it...
  • Seite 44: Dbausatzstosszähler

    PO SMĚRU RUČIČEK = vyšší tlak Demontujte a odstraňte resetovací zařízení. PROTI SMĚRU RUČIČEK = nižší tlak Vložte kuličku do otvoru resetovacího kanálku; vhodným nástrojem poklepejte na sedlo kuličky. Instalace počitadla zdvihů je nyní dokončena. Pomocí vhodné armatury instalujte tlakový spínač. www.debem.it...
  • Seite 45: Beschreibung

    Dado Filtr tlumiče Filtro silenziatore Dorazový kroužek Anello di arresto O-ring O-kroužek Pneumatický výměník Scambiatore pneumatico Šroub Vite Kryt výduchu Adattatore scarico aria Šroub Dado Šroub potrubí Vite collettore Šroub skříně čerpadla Vite corpo pompa Plochá podložka Rondella piana info@debem.it...
  • Seite 46: Dmicroboxer In Kunststoff

    Těsnění sedla kuličky, horní Oberdichtung Kugelsitz Šroub krytu výduchu Schraube Luftablassdeckel Kryt výduchu Luftablassdeckel Schraube Pumpenkörper Šroub skříně čerpadla Schrauben für Kollektor Šroub potrubí Podložka Unterlegscheibe Schiffchen Jezdec Těsnění uzávěru jezdce DichtungAbdeck.Schiffchen Uzávěr jezdce Abdeckung Schiffchen Ovládací vložka Steuerbuchse www.debem.it...
  • Seite 47 Těsnění sedla kuličky, horní Oberdichtung Kugelsitz Šroub krytu výduchu Schraube Luftablassdeckel Kryt výduchu Luftablassdeckel Schraube Pumpenkörper Šroub skříně čerpadla Schrauben für Kollektor Šroub potrubí Podložka Unterlegscheibe Schiffchen Jezdec Těsnění uzávěru jezdce DichtungAbdeck.Schiffchen Uzávěr jezdce Abdeckung Schiffchen Ovládací vložka Steuerbuchse info@debem.it...
  • Seite 48 Šroub krytu výduchu Schraube Luftablassdeckel Kryt výduchu Luftablassdeckel Schraube Pumpenkörper Šroub skříně čerpadla Těsnění krytky potrubí Dichtung Kollrktorstopfen Schrauben für Kollektor Šroub potrubí Podložka Unterlegscheibe Schiffchen Jezdec Těsnění uzávěru jezdce Dichtung Abdeck.Schiffchen Uzávěr jezdce Abdeckung Schiffchen Ovládací vložka Steuerbuchse www.debem.it...
  • Seite 49 Dichtung Kugelsitz Pneumatický výměník Kollektorstopfen Šroub krytu výduchu Luftaustauscher Kryt výduchu Schraube Luftablassdeckel Lemová matice Luftablassdeckel Šroub skříně čerpadla Flanschmutter Schraube Pumpenkörper Těsnění krytky potrubí Schrauben für Kollektor Podložka O-kroužek O-ring Podložka Unterlegscheibe O-ring O-ring Stöpsel Polyethylen PE uzávěr info@debem.it...
  • Seite 50 Dichtung Kugelsitz Krytka potrubí Kollektorstopfen Pneumatický výměník Luftaustauscher Šroub krytu výduchu Schraube Luftablassdeckel Kryt výduchu Luftablassdeckel Lemová matice Flanschmutter Schraube Pumpenkörper Šroub skříně čerpadla Těsnění krytky potrubí Dichtung Kollektorstopfen Schrauben für Kollektor Šroub potrubí Podložka Unterlegscheibe Stöpsel Polyethylen PE uzávěr www.debem.it...
  • Seite 51 MICROBOXER ALUMINIUM BOXER 50, ALU POL. Menge BESCHREIBUNG POPIS Množství Středový blok Mittlerer Zylinderblock Pumpenkörper Skříň čerpadla Sběrné potrubí Kollektor Sedlo kuličky Kugelsitz Klec kuličky Anschlusswelle Spojovací osa Kugelnbahnkafig Schalldämpfer Tlumič Vnitřní krytka Innenplate Plochá podložka Tellerfeder Stöpsel Krytka Kulička Kugel Vnitřní...
  • Seite 52 BOXER 80/81 AISI 316 BOXER 80/81, AISI 316 POL. Menge BESCHREIBUNG POPIS Množství Hlavní blok Mittlerer Zylinderblock Pumpenkörper Skříň čerpadla Sběrné potrubí Kollektor Sedlo kuličky Kugelsitz Spojovací osa Anschlusswelle Schalldämpfer Tlumič Vnitřní krytka InnenplateTellerfeder Stöpsel Plochá podložka Kugel Krytka Kulička Innenmembrane Vnitřní...
  • Seite 53: Dboxer 81 In Kunststoff

    BOXER 81 IN KUNSTSTOFF BOXER 81, PLAST POL. Menge BESCHREIBUNG POPIS Množství Hlavní blok Mittlerer Zylinderblock Pumpenkörper Skříň čerpadla Sběrné potrubí Kollektor Sedlo kuličky Kugelsitz Klec kuličky Kugelnbahnkafig Spojovací osa Anschlusswelle Schalldämpfer Tlumič Vnitřní krytka Innenplate Plochá podložka Tellerfeder Stöpsel Krytka Kulička...
  • Seite 54 BOXER 81 ALUMINIUM BOXER 81, ALU POL. Menge BESCHREIBUNG POPIS Množství Hlavní blok Mittlerer Zylinderblock Pumpenkörper Skříň čerpadla Sběrné potrubí Kollektor Sedlo kuličky Kugelsitz Klec kuličky Kugelnbahnkafig Spojovací osa Anschlusswelle Schalldämpfer Tlumič Vnitřní krytka Innenplate Plochá podložka Tellerfeder Stöpsel Krytka Kulička...
  • Seite 55: Dboxer 100 In Kunststoff

    BOXER 100 IN KUNSTSTOFF BOXER 100, PLAST POL. Menge BESCHREIBUNG POPIS Množství Hlavní blok Mittlerer Zylinderblock Pumpenkörper Skříň čerpadla Sběrné potrubí Kollektor Sedlo kuličky Kugelsitz Anschlusswelle Vnitřní krytka Innenplate Plochá podložka Tellerfeder Stöpsel Krytka Kulička Kugel Vnitřní membrána Innenmembrane Vnější membrána Aussenmembrane Čtvercová...
  • Seite 56 BOXER 100 ALU/INOX BOXER 100, ALU/INOX POL. Menge BESCHREIBUNG POPIS Množství Hlavní blok Mittlerer Zylinderblock Pumpenkörper Skříň čerpadla Sběrné potrubí Kollektor Sedlo kuličky Kugelsitz Anschlusswelle Vnitřní krytka Innenplate Plochá podložka Tellerfeder Stöpsel Krytka Kulička Kugel Vnitřní membrána Innenmembrane Vnější membrána Aussenmembrane Schalldämpferfilte...
  • Seite 57: Dboxer 150 In Kunststoff

    BOXER 150 IN KUNSTSTOFF BOXER 150, PLAST POL. Menge BESCHREIBUNG POPIS Množství Hlavní blok Mittlerer Zylinderblock Pumpenkörper Skříň čerpadla Sběrné potrubí Kollektor Sedlo kuličky Kugelsitz Anschlusswelle Vnitřní krytka Innenplate Plochá podložka Tellerfeder Stöpsel Krytka Kulička Kugel Vnitřní membrána Innenmembrane Vnější membrána Aussenmembrane Schalldämpferfilter...
  • Seite 58 BOXER 150 ALU/INOX BOXER 150, ALU/INOX POL. Menge BESCHREIBUNG POPIS Množství Hlavní blok Mittlerer Zylinderblock Pumpenkörper Skříň čerpadla Sběrné potrubí Kollektor Sedlo kuličky Kugelsitz Anschlusswelle Vnitřní krytka Innenplate Plochá podložka Tellerfeder Stöpsel Krytka Kulička Kugel Vnitřní membrána Innenmembrane Vnější membrána Aussenmembrane Schalldämpferfilte...
  • Seite 59: Dboxer 251 In Kunststoff

    BOXER 251 IN KUNSTSTOFF BOXER 251, PLAST 13 10 1 40 16 21 9 29 28 POL. Menge BESCHREIBUNG POPIS Množství Hlavní blok Mittlerer Zylinderblock Pumpenkörper Skříň čerpadla Sběrné potrubí Kollektor Sedlo kuličky Kugelsitz Klec kuličky Kugelnbahnkafig Anschlusswelle Vnitřní krytka Innenplate Plochá...
  • Seite 60 BOXER 251 ALUMINIUM BOXER 251, ALU POL. Menge BESCHREIBUNG POPIS Množství Hlavní blok Mittelerer zylinderblock Pumpenkörper Skříň čerpadla Sběrné potrubí Kollektor Sedlo kuličky Kugelsitz Klec kuličky Kungelnbahnkafig Spojovací osa Anschlusswelle Vnitřní krytka Innenplate Plochá podložka Tellerfeder Stöpsel Krytka Sedlo kuličky Kugelsitz Vnitřní...
  • Seite 61 BOXER 251 INOX BOXER 251, INOX Quantità POSIZIONE DESCRIZIONE POPIS UMÍSTĚNÍ Množství Hlavní blok Mittelerer zylinderblock Pumpenkörper Skříň čerpadla Potrubí (sací) Kollektor Potrubí (výstupní) Kollektor Sedlo kuličky Sedlo kuličky Klec kuličky Klec kuličky Welle Krytka na straně vzduchu Innenplate Plochá podložka Tellerfeder Stöpsel...
  • Seite 62: Dboxer 502 In Kunststoff

    BOXER 502 IN KUNSTSTOFF BOXER 502, PLAST POL. Menge BESCHREIBUNG POPIS Množství Mittlerer Körper Prostřední těleso Příruba, vzduch. strana Flansch luftseiting Pumpenkörper Skříň čerpadla Sběrné potrubí Kollektor Sedlo kuličky Kugelsitz Klec kuličky Kugelnbahnkafi Anschlusswelle Schalldämpfer Tlumič Vnitřní krytka Innenplate Plochá podložka Tellerfeder Stöpsel...
  • Seite 63: Dboxer 522 In Kunststoff

    BOXER 522 IN KUNSTSTOFF BOXER 522, PLAST Quantità POSIZIONE DESCRIZIONE POPIS UMÍSTĚNÍ Množství Mittlerer Körper Prostřední těleso Příruba, vzduch. strana Flansch luftseiting Pumpenkörper Skříň čerpadla Sběrné potrubí Kollektor Sedlo kuličky Kugelsitz Klec kuličky Kugelnbahnkafi Anschlusswelle Schalldämpfer Tlumič Vnitřní krytka Innenplate Plochá...
  • Seite 64 BOXER 502 AISI 316 BOXER 502, AISI 316 POL. Menge BESCHREIBUNG POPIS Množství Hlavní blok Mittelblock Příruba, vzduch. strana Flansch luftseiting Pumpenkörper Skříň čerpadla Sací potrubí Sammelsaugleitung Výstupní potrubí Sammeldruckleitung Sedlo kuličky Kugelsitz Klec kuličky Kugelnbahnkafi Anschlusswelle Schalldämpfer Tlumič Vnitřní krytka Innenplate Plochá...
  • Seite 65 BOXER 502 ALUMINIUM BOXER 502, ALU POL. Menge BESCHREIBUNG POPIS Množství Hlavní blok Mittelblock Příruba, vzduch. strana Flansch luftseiting Pumpenkörper Skříň čerpadla Sběrné potrubí Sammelsaugleitung Sedlo kuličky Kugelsitz Klec kuličky Kugelnbahnkafig Anschlusswelle Schalldämpfer Tlumič Vnitřní krytka Innenplate Plochá podložka Tellerfeder Stöpsel...
  • Seite 66: Dboxer 503 In Kunststoff

    BOXER 503 IN KUNSTSTOFF BOXER 503, PLAST POL. Menge BESCHREIBUNG POPIS Množství Mittlerer Körper Prostřední těleso Příruba, vzduch. strana Flansch luftseiting Pumpenkörper Skříň čerpadla Sběrné potrubí Kollektor Sedlo kuličky Kugelsitz Klec kuličky Kugelnbahnkafig Anschlusswelle Schalldämpfer Tlumič Vnitřní krytka Innenplate Plochá podložka Tellerfeder Stöpsel...
  • Seite 67 BOXER 503 ALUMINIUM BOXER 503, ALU 25 50 POL. Menge BESCHREIBUNG POPIS Množství Mittlerer Körper Hlavní blok Příruba, vzduch. strana Flansch luftseiting Pumpenkörper Skříň čerpadla Sběrné potrubí (horní) Kollektor Sběrné potrubí (dolní) Kugelsitz Sedlo kuličky Kugelnbahnkafig Anschlusswelle Schalldämpfer Tlumič Vnitřní krytka Innenplate Plochá...
  • Seite 68 BOXER 503 Aisi316 BOXER 503, Aisi316 37 50 1 51 POL. Menge BESCHREIBUNG POPIS Množství Mittlerer Körper Hlavní blok Příruba, vzduch. strana Flansch luftseiting Pumpenkörper Skříň čerpadla Sběrné potrubí (horní) Kollektor Sběrné potrubí (dolní) Kugelsitz Sedlo kuličky Kugelnbahnkafig Anschlusswelle Vnitřní krytka Innenplate Plochá...
  • Seite 69 info@debem.it...
  • Seite 70 www.debem.it...
  • Seite 71 info@debem.it...
  • Seite 72 HÄNDLER/PRODEJCI: SERVICECENTER/SERVISNÍ CENTRA: STEMPEL DES HÄNDLERS/RAZÍTKO PRODEJCE: Via Del Bosco, 41 - Busto Arsizio (VA) ITÁLIE Tel. +39/0331/074034 - fax +39/0331/074036 info@debem.it - www debem.it www.debem.it...

Inhaltsverzeichnis