Tapping screw
BC3
Schneidschraube
Vis taraudeuse
Flange tapping
screw
Kragenschraube
X3
Vistaraudeuse flasque
Flange tapping
screw
Kragenschraube
MA7 X3 Vis taraudeuse
åfiasque
Screw
Schraube
BC2
Vis
3 X 18mmE%ffEÄ
Step screw
Paßschraube
MAI
Vis décolletée
Tapping
screw
MA5
Schneidschraube
Vis taraudeuse
MAIO
Lock nut (thin)
Sicherungsmutter
(dünn)
Ecrou de blocage (fin)
MAII
Washer
Beilagscheibe
Rondelle
Shackle
Federbügel
Support de lames
MA21
o
O C) MA23
o
Front suspension stay A
Vordere Aufhängungsstrebe A
Support de suspension avant A
o
C) MA24
O
o
Front suspension stay B
Vordere Aufhångungsstrebe
Support de suspension avant B
MA28
Panel stay A
Paneelhalterung A
Support
de panneau A
MA29
Panel stay B
Paneelhalterung B
Support
de panneau
B
o
o
o
MA27
Front damper
stay A
Vordere Dämpferstrede
A
Support
d'amortisseur
avant A
Tapping screw
Schneidschraube
BC3
Vis taraudeuse
Servo
installation
Servo-Einbau
Installation
des
servos
MA6
Steering servo
Len kservo
Servo
de direction
Chassis
frame
Fahrgestellrahrnen
Chässis
tubulaire
MAI
MA5
BC2
MA24
MA23
BC2
B
G6
MA23
MA24
Cross
member
Querträgers
Longeron
BC3
04
MA7
Shift
servo
Schaltservo
Servo
de botte
*Remove
vinyl protective film from frames.
*Schutzfolie
von Rahmen abziehen.
*Enlever Ie film de protection des longerons.
BC2
MA28
MAII
MA21
G2
MA27
*Note
direction.
*Auf richtige Platzierung achten.
*Noter
le Sens.
015
MAIO
3m
MA27
G2
BC2
MA5
BC3
BC3
02
BC3
3X8m
5
MA6
3XIOm
de vitesse
MA28
BC2
Chassis
frame
R
Fahrgestellrahmen
Longeron de chåssis D
MAIO
Chassis
frame
L
Fahrgestellrahmen L
Longeron de chassis G
MAII
MA29
BC2
MA21
GIO
MAI
«c»
C20
Q14
56323 RCTR Scania R620 6x4 Highline (11050823)
TAMIYA
MA7 3
Q2
R
MA28
BC2
BC3
3X8m
02