•rstructicns de renggrnbk radiocom• pour une utiligatjan en toute sécurité. BATTERIE DE PROPULSON La mateur qui ce modele pevt aimenté par un d'accus Tamiya, Charger la batterie selon tes ncfica- tions du manuel du chargeL_r_ TAMIYA PANT COLORS/ PEINTURES TAMIYA TAMIYA...
Seite 3
TAMIYA CAUTION 'Read caæfully ant fully' unoerstænd the instruc- tionS before commencing assembly, A supervising adwt Ghoold also teacl the instructions if a child sembbes the model. 'When assembling kit, tools including knives are used. Extre care should be taken to avoid per- sanal injury.
Seite 4
Apply srnall arnount o' Cel Type Ih«ae the sections shown b'/ mark using tools such 8B toothpicks. *Vor e,eubeginn die Bauanleitunn gena.udurehlege:n_ *Viele kleiræ Schrauben und Milltern etc: müssen genau der Anbeituna nach eing,ehaut weraen. Exaktes Bauen bingt ein gutas Modell beaer L-eiStung.
Seite 5
TAMIYA Sgrs.•o installation Setvo-Einbau Installation des servos screw Schneidschraube Vis taraudeuæ Flangetapgong screw Kragenscnrauoe Flange lapping K rage "Cis taraudeuse Sleeting Shift servo Leri kgervO Schaltserwo Screw Servo de d'üection Servo de boiie de vitesse Sehraube screw Chassis frame *Aeriitjw•...
Seite 6
sxtom MA26 Cross member Crass membet Ouarträqers rir'äye•rs Longeron Chas Itame Schneidschraube rah men Vis teraudeuw Ghäs Tapping screw Sehneiclschraube zxzrn Cross 'me«nber Oue«trågera Longeron Shift servo Schalts€rvo Servo de bone do vitesse MA26 near suspensicn plate Hinterg Aulhångunggplatte Plequeue oe suspension erriOre BC3sx8.
Seite 7
Steenng servo Servo dG ffrection Steerng Len kge•Stünge SC h raube Barre TROP. Chassis trame Fahrnestenrahmen Chå88is tubulaire a xan Schraube Steeri*g 8haf•t Steer-ire Lenkservo Axe de direcNion Servo de direction Leek Sicherungsmtutter TROP. MB13 Frontaxle Vorderac:hse U-aan Front axle Essieu avant Voroeraense...
Seite 8
Attaching uprights Ach*schenkel-Einbau Fixation des fusées Upright Achsschenkel Fusées MA12 Barred'accouplernent MA12 Mutter E.ring E•Ring Circlip M 34 connector twge"opv MA12 Conneeteur å rotUe Upright Shall Steenng roo Link pin Lenkgestänge L-enke-f'bülze•n d'artieulalion Attaching rear leaf spring Hinterer Feder-Einbau *Make2. Fixation deg ressorts å...
Seite 9
TAMIYA 12 • Differential gear Differentialgetrlebe Sanz anfertlgen. Cap screw Zylinderkoptschrauue a tote cylindrique MCII MCIG MC2 xn Ülllerential cover MCIO Oi11erential-Abdeckung Washer MCIO Ceuvercle de dillérentiei aeilagschcihg MC2g„n I-arge bevel gear Kegelrzd grcO Grand pignon conique MCIO Smau gear —...
Seite 10
Rear axle Hinterachse Essieut arriérc 3*ifIeren1iCl gear Mutter 1335 Grub Made pointeau Noix de cardan 3X4m• Diff hgosing Carter de différentiel Attaching rear axles Loc:k Sie rterunggmutteg Hinterachsen-Einbeu Eerou nylstop Fixation des essieux arriére Hanne nut Kranenmuttcr ecrou ffasque ax20rnÅE3, Screw Schraube Step screw...
Seite 11
TAMIYA Attaching dampers Oampqr Einbau der 3tod3därnpfer Stoßdämpfer Fixation atnartissours Sc«ew Amortisseur Sc:tuaube I-oc;k Sieherungsrnutter Eerüü a X14tt' step screw PS13gehra.ube Vig déeolletée f—iJ9— Dampeg tnmpferkraqen Collier diamortisseu•r ax 14m bath Odes. beide Seiten. oarng•e« *Surres deux stowarr,pter 3XISm Flange Krsgenmutter Eerau å...
Seite 12
Gear shaft Getriehewe le 3 MD19 Arbre de pignannerie E-ring Ggar *haft E-Ring Arbre de pignonnerie MD121200 MD121260 Gear nub (long) Instant xä Stebmutbe•r Ilangj Mop•eu de pignofl Colle rapide 371 Gear Pienan 37 dents MD121260 Washer *00 not replace with bearin9E.
Seite 13
TAMIYA Attaching motor rubber tubino. Motor-Einbau entternen. SX6rnftEÄ Fixation dU rnoteur tube en caoutchouc. Schraube motor other than supplied in kit- Grub *Kéinen anueren "10tc« verwenden den, v.emer Beusatz MATI beiliegt• pas utilié;er• G•qlui le kit. Grub screw Mad en schtaube...
Seite 14
Attaching gearbox Getriebege häuse-EifibajJ Fixation du carter Screw Scnraube Shift Gout Sc haltstar•ge Getriebegøhä.use Tringlqrie Geartx•x Ganer *Attach as 'hoon. *Gemåß Abhildur.g einhaugn, irdiqué, Chassis Fehrgestekahmøn Longercns chÅssi5 Shift Schaits.tanne trinalerie 'e bone de vitesse MOZO Propeller shaft tong) Antrebswelle (langj Anre de transmi%icm Screw...
Seite 15
TAMIYA Coupler Settelkup@ung Selbette d 'attelage TROP. MEIO MDi3 ME20 Tapping Schneid.schra•abr Vis taraude•use Schngidschrauhe v's tareudausq ME'12 E-Ring Circlip Coupler ME12 Hold gg•riihq Sattelkuoølur•q Halierfeder Sellette diattelaqo Link pin Lenkerbolzen Axe d'articü.atjon MEIO Threadqd Shaft Ci€"indefite.nyq Battery holder filetie...
Seite 16
TROP. 5&11 Electronic speed controller Coupler lever Elektronischer Fahrregler K upplung$hebel Variateur de "itesse étectronique Cammande de sellette Schraube 3X1d"T MA14 QEIeetrOfiie speed ear•nroller ii:iElekErOnigeher Taß0ing sc&v' Schnei060hraube & St;rew Vis tareudeuse ME16 Orauble-sidgd (black} Mutter Afihösif double face inniå scrmv Kragenschraube Vi3 taraudause å...
Seite 17
Tamiya Paint use Tamiya Spray Paint over e bady. Finish window frames With Tamiya Acrylic Paint or Paint- äiese;s zeiciæn gibt die Tamiya Fali:» nummern an. Die FEamte Karosseriø nit Tamiya Sprayfarbe lackieren, Fensterrahn•een Tamiya Acrylfaroe Tg-ag Oder Enlilillack leriigstelLen Oe signe indique ia réf&ence...
Seite 18
TROP. Side *kirts Seitenuerkleidung 2X5WiF-3Ä*LEÄ Caréna•ges latéraux Sticker Sicle "iris lij__; Carénages Latöraur StiCk•e« Stickeg Sticker Skirts Carinages S e few ser.raube Slicker Front fenders Vardere Kotfiügel Garde-houeg avant TROP. Tapping Schneidsc;hrauhe Sticker x-ta. TS.39 Sticker TS-ze TS.17 PRIO TS-17 rsæe Sticker This instruction manual shows TS-39 Mica red as body color,...
Seite 19
TAMIYA Attaching front fanecrs BAG 3.1.' Warderer Katflügel-tinbau Fixaucn des garde-boues avant ME17 3X6rnÅ.EÄ 3 X15m Schravbe Front got flügel Garde-hours Ecrou äflasque Terl'"iiial Angelilußklemme ME17 Tappina screw Schneidschraube Vis taraudeuse Motor c.ables Motorkabel Cåbles du mateur Stickö' .æ— .p—.tpj Speed Fahrreglér...
Seite 20
Installing battery pack Peek Ein/egen des Akkupacks éTz•miyä Akkupaek Installation du pack d'accus pack d Tatt•tiya CAUTION (gre'Bl angeorac in Sc%ttG VORSICHT! PRECAUTION Epnglc (grande} fixée I'étepe *Disconnect battery when the car is not being used. *Akkusstecker abziehem Auto nicht in Betneb.
Seite 21
TAMIYA Wheel assembly Tire Raiten Rad-Zusammenbeu Pneu Assemblage des roues Cep screw TROP. tate cyt•ndrizve Tire Rei feti Hear Hnte:n Satz anfartigem *F-eire$ Fran Sicherungsmutfer Vorna ÉC'OUnyistoø Ä aufttager• Avant flasque *Appliquer de la calle rapide Make anfettigen- bearing *Fair.
Seite 22
Mirror *Remove plating from areas to bec;ernented, den Klebestellen muf3 die Chromsch:icht abge• Rückspiegel sehabtwerden, Retroviseurs *Eftleve« le fevéternent chromé des parties a encolbeg, Schraube M utter MFIO I-ack TS-29 Sigherungsrtu'tber TS-29 RI22 Mirror stay Spiegel halterung Support de Support Halterstange Support rod Tige de mainten...
Seite 23
TAMIYA Roof spoiler Dachspoiler Ta-ag Déflecteur toit Taoping tarav Screw ME-2 Schraube Rig' TS.æ N lit Mutter Ecrou TS-20 (1-181 TS-se -rs.3A S xanm5yEüUEÄ Tapping screw Schneidsctvaube VIE tarau deuse TE-29 TS-*9 S erew Mutter Ecrou Attaching roof spoiler Einbau des Dachapai:ler Fixation du déflecteur...
Seite 24
Attaching hinge SZICrn MFII Scharnier-Eimbau Fixation das charruerzs Hinge Sehürriier Churn iere M Fl 1 *Note direction. *Auf rie:hüge Sc revs Note r Schraube Stoßfängerhal.te;- Flertge nut Support da pare-chocs, Stc0fängerhalEer Kregenmutter MFII Support Eet•ou å llasque * Note d iret; tion, *Auf richtigq Ptatzierung...
Seite 25
TAMIYA TROP. Attaching dashboard Armaturenbrett-Einbau *TROP.I. TROP.IO, Fixation du tableau de bord not attach Beet and dan,board when installing 56501.56510 or 56611. *Sitze Armeturenorett wenn EESOI. 56510 "Ell eit•.gebautvjird. Seat Tableau bard fixer Siége et le de herd Si 56501, 56510 fit.' 56511 Sitz S'ögtas...
Seite 26
Klebestellan mug die Chrnmschicht x-11 abqe:schabt wereen. *Eruewer chrome des oarliøs encoller. Mesn Tre illig TS•ag Mesh Gitter TreilbiB *Meke holo. *Percer des trous de TS-U Imm. TARBUYACOLOQ TS-29 TAMIYA COLDA 2X8rm 563% HCTHScania R620 Gx4 H$,line (11060823)
Seite 27
TAMIYA Attaching front bumper Einheu das vorderer St0ßfänger FixatW1 du pare-chocs avant Sehrau OR—5 *Slicker TAMIYA 1/14 RfC TRACTOR TRUCKS SEMI-TRAILER (SG302) etic«er SEW-TRAILER (56303} Fmntbumper voreerer Stoßfånoer pare-enoes avant TS.2E POLE.TRAILER (563101 Siieke TS-20 (X-IB} L4 e TS-29 Stir; ker...
Seite 28
— .92, 53505 Motorized Support Legs MA14 + Servo (Tor motetizedeu art leggi *servo (pour Jambes de support}, 4Cc.uoIer *Sattelkugolung Wette -k71'A— teneass YEI, *kotfiögel entfemen ['$4, *Enæve« 'es garde-booes CY4„ Y d). *use separately available extension cable if tha cable does not reach...
Seite 29
*Reterto lhe56511 instructionmanual Taillights *Tail *Beachten Sie für Handhabung ectrieb Cie äEE11Ankitungen. Arwri RüCkFCht reporter au d'instruetion56511 pour rutiiisation_ ;Mriüte Feux Control Steuereinheit Ui'lité de contröle (&Oit) ME25 ME24 Speaker unit Lautsprechereinheit Haut-parteur GIignaE;zrUAR fgauc*te'} Vibrat on unit Vibrat angeinneit Unilé...
Scania R6206x4 HIGHLINE Frequenz henutztb denn dadureh können ent- stehen — beim Fahren, Flieggn Oder Segen CAUTION 'EVitar de laire évoluer le modåbe proximité VORSCHT enrants cu oar.s Ia tOU12. PRECAUTIONS •me jamais utiliser sur la voie publique. *After running. disconnect/remove battery trom the 'Assurez-vaus persarme...
Seite 31
TAMIYA PARTS PARTS PARTS PARTS •Oli coc6564 Chassis parts Piéees du ehassis PARTS It'lernbe,f PARTS Radius PARTS PARTS Radius-Arm 0006472 'e suspensions 0 40 PARTS PARTS 9115-047 Richt v«wenden. utili8é08„ PARTS PARTS MI 5747 0116511...
Seite 32
Body Mesn KÜ03.serie *Specifinti0i13 are subject to cnange Vötnaut notice, GiUer Tre i Ili:S *Teehnisvhe Oaten Wnnen iirl Zupe ot-Ine ANür1di• Carrosserie *Caraelérisliques pouvafit triadif;iéeg gafiS inlor- It'l•aiiOn pféalable. Number stic:ker GSGEOtn smew Nummern-AufWeOer Aulkleber de numéro Ante n no PARTS PARTS goo SSA 2...
Seite 33
TAMIYA PARTS PARTS gzznogs *Extra SC'E:V/S spares. PARTS lui- *Des vis et des ecrous supplementaires soni inclus, Les utAi•sercomme pdéces de rechanne For Hco•Up Options Hop-up-T?iie PARTS Pou des pibeeg cg)tionnenes PARTS PARTS 0225183 PARTS PARTS 0225063 ca251&2 PARTS 525!'...
Seite 34
MA25 *haft geoir•ldeeåange Tige file-Ice MA16 Federbågel threaded shaft Supg•olt lames MA21 Gew'inaena.nge Tige raetée MA27 Bump stopper Front damper' ghan MA17 Ans.Ghlaqpuffer Vc*dere Oärngderstrede G:2R4C03 An-ét d 'axe Support avant A Tige MAIß r.eetalbe..ering MA23 Metall-Lager Palier en metal M A28 Front suspension stay A Paoet stay A...
Seite 35
TAMIYA MD12 Metal bearing Beilag:scheibe MD14 Metall-Lager Palier métal Threaded Shafi GvwinCe.5.tange Sc rev.' twetée MAII Schraube MAIE Eeilagseheibe Metal hoaring 5-3750"' MD15 Pnlier en mit71 Crank rgc;i Gtub screw Maoenschfeube E- ring 4mTY+Ä5— Vie pointeeu E•Rtng Adjusteg EinsteiIstÖGk M013...
Seite 36
C hanis-Strebe Support du chåssis Chassis Stay ME26 ME25 ME24 fender Stay Left fender Slay Kotllügelh:a.nerung Li n Sup port droit d e g a rtie-houé± gauche Lock Sicherur.asrnutter SC,hfaube Schraube 8305ea9 Ecrounylstop Support senrauoe Haltsrötanga lipe de rnaintien Mirror stay Rondelle Spiegemaneru•ng Bumper stay A...