Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

JVC RX-5VBK Bedienungsanleitung Seite 41

Inhaltsverzeichnis
Ecoute d'émissions
1. Presser la touche FM ou AM.
2. Presser
la touche
de sélection
de station
voulue
pour écouter
un canal.
Le numéro
de canal correspondant a la touche pressée
est montré a |'affichage.
- Remarques:
e Régler l'antenne de maniére 4 ce que I'indi-
cateur TUNED soit allumé.
e Quand les signaux d'émissions FM sont trop
faibles
pour
étre
recus,
presser
fa touche
FM
MODE/MUTE
pour
indiquer "MONO''/
"OFF".
ePour
la réception
des émissions
AM,
régler
Vantenne
a boucle
dans
fa position
ow
la
réception est la meilleure.
eAvant
d'écouter
les
émissions,
prérégler
.d'abord
les stations
correctement;
si elles
ne sont pas présyntonisées avec précision, la
réception contiendra du bruit.
Ecoute de disques
4. Presser
la touche PHONO
de maniére a ce
que !indicateur PHONO s'allume.
2.
Faire
fonctionner
la platine
tourne-disque
comme
indiqué dans son manuel d'instruc-
tions.
Remarques:
@ Utiliser
une platine tourne-disque
avec
une
cellule MM.
@Si
votre
platine
tourne-disque
posséde
un
cable de mise a la terre séparée, le raccorder 4
la borne GND.
Ecoute de bandes
1. Presser la touche TAPE
1 de maniére a ce
que I'indicateur TAPE 1 s'allume.
Visionnemeht et écoute de VIDEO 1 (VIDEO 2)
1. Presser la touche VIDEO
1 (VIDEO
2) de
maniére
a ce que
les indicateurs
SOUND
et VISUAL
s'allument et que "VIDEO
1"
("VIDEO" 2) soit montré avec chacun.
Remarque:
utilisée
(SOUND SELECTOR), page 26.
décrit dans son manuel! d'instructions. Avec
ce régiage, les signaux VISUAL et SOUND
mis
en
entrée
via
les
bornes
VIDEO
2
(VIDEO 1, VCR) sont mis en sortie.
Presser la touche
SOUND
SELECTOR
de
maniére
a
ce
que
|'indicateur
SOUND
SELECTOR s'allume.
o
Beluisteren van uitzendingen
1. Druk op de FM of AM toets.
2. Druk
op de gewenste zenderkeuzetoets om
naar
een
kanaal
te luisteren.
Het met
de
toets overeenkomende kanaalnummer wordt
in de display getoond.
Opmerkingen:
@ Stel de antenne zodanig bij zodat de TUNED
indikator oplicht.
e@Druk
de FM
MODE/MUTE
toets in zodat
"MONO'/"OFF"
getoond
wordt,
wanneer
FM-uitzendsignalen
te
zwak
zijn
om
te
kunnen worden ontvangen.
@Stel de raamantenne in de stand dat ontvangst
optimaal
is, bij ontvangst
van
AM-uitzen-
dingen.
eStel
alvorens
naar
uitzendingen
te luisteren
eerst de zenders juist in; als het vooraf in-
stellen
van
de
zenders
niet
nauwkeurig
uitgevoerd
is, zal er veel
ruis
in het ont-
vangstsignaal zijn.
Beluisteren van platen
1. Druk op de PHONO
toets zodat de PHONO
indikator oplicht.
2.
Bedien
de
draaitafel
zoals
beschreven
wordt in de handleiding.
Opmerkingen:
© Gebruik een draaitafel met een MM-element.
@Sluit deze aan op de GND aansluiting wanneer
de draaitafel een aparte aarddraad heeft.
Beluisteren naar cassettes
1. Druk op de TAPE
1 toets zodat de TAPE 1
of 2 indikator oplicht.
2. Bedien het cassettedeck voor weergave zoals
beschreven is in de handleiding.
Kijken en luisteren naar VIDEO 1 (VIDEO 2)
1. Druk
op de VIDEO
1 (VIDEO
2) toets
zodat
de SOUND
en
VISUAL
indikators
oplichten en "VIDEO
1" ("VIDEO
2") bij
elke indikator getoond wordt.
2. Bedien de video-apparatuur zoals beschreven
is in de handleiding.
Opmerking:
eSluit
de video
en audio signaalsnoeren
van
de video-apparatuur
aan
op de AUDIO
en
VIDEO
aansluitingen
van
dit toestel.
Stuit
dit slechts aan op AUDIO
aansluitingen als
het een toestel anders dan video-apparatuur
betreft.
Bij gebruik van de SOUND SELECTOR funktie
Zie @ SOUND SELECTOR toets op pagina
26.
1. Druk
op de VIDEO
2 (VIDEO
1, VCR)
toets;
de
overeenkomstige
SOUND
en
VISUAL
indikators in de display Sichten op
(Afb. 18).
.
2. Bedien
de video-appartuur
zoals beschreven
is in
de
handleiding.
Bij deze
instelling
worden
de
VISUAL
en
SOUND
signalen
via de VIDEO
2 (VIDEO
1, VCR)
aan-
sluitingen afgegeven.
3. Druk
op
de
SOUND
SELECTOR
yoets
zodat
de
SOUND
SELECTOR
indikator
oplicht.
Audicién de radiodifusiones
1. Presione el bot6n de FM 0 AM.
Notas:
e Ajust la antena
de modo
que se ilumine el
indicador TUNED.
e Para la recepcion de radiodifusiones en AM,
ajuste la antena
en la posicion en donde la
recepcion sea mejor.
Antes
de
escuchar
una
radiodifusion,
pre-
ajuste primero
las estaciones correctamente;
si no estan presintonizadas correctamente
fa
recepcion sera ruidosa.
Para escuchar discos
1. Presione el bot6én PHONO
de modo que el
indicador PHONO se ilumine.
2. Opere
el plato giradiscos
de acuerdo
a la
explicacién de su manual de operacién.
Notas:
@ Use un plato giradiscos con una capsula fono-
captora MM.
@Si su plato giradiscos tiene un conductor de
puesta a tierra separado, conéctelo al terminal
GND.
Para escuchar cintas
1. Presione el bot6n TAPE
1 de modo que el
indicador TAPE
1 se ilumine.
2. Opere
el magnetdfono
de cinta
para
re-
produccién
tal
como
se
describe
en
su
manual de operacion.
Para ver y escuchar el VIDEO 1 (VIDEO 2)
1. Presione
el botén
VIDEO
1 (VIDEO
2)
de
modo
que
los indicadores
SOUND
y
VISUAL
se
iluminen
y
"VIDEO
1"
("VIDEO 2'') sea mostrado con cada uno.
2. Opere la unidad de video tal como se explica
en su manual de operacion.
Nota:
eConecte
tos cordones
de sefial de audio
y
video de la unidad de video a los terminales
AUDIO
y VIDEO
de
esta
unidad.
Si se
conecta una unidad que no sea una de video,
conéctela
solamente
a
los
terminales
de
AUDIO.
Cuando se use la funcion SOUND SELECTOR
Refiérase al punto ®@. boton SOUND
SELEC-
TOR en la pagina 26.
1. Presione
el
boton
VIDEO
2 (VIDEO
1,
VCR);
en
el indicador
se
iluminaran
los
indicadores
correspondientes
VISUAL
y
SOUND
(Fig. 18).
2. Opere
Ja unidad
de video de acuerdo a la
explicacion
del manual
de operacioén. Con
este ajuste, la entrada de sefales de VISUAL
y SOUND
se alimenta
por medio
de los
terminales VIDEO 2 (VIDEO 1, VCR).
3. Presione
el bot6n
SOUND
SELECTOR
de
modo
que
el indicador
SOUND
SELEC-
TOR se ilumine.
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rx-5vlbk

Inhaltsverzeichnis