B.6.2 INDICATORI DI
LIVELLO OLIO SUI
MOTORIDUTTORI
Ogni motoriduttore è dotato di tappi
livello per la verifica della quantità di olio
presente nel riduttore (1).
La tacca sull'asta indica il livello minimo
di riempimento (2).
Tappo livello
Level plug
Ölstandsschraube
Se si riscontra un aumento di
livello, significa che è presente un
trafilamento
d'olio:
è
rivolgersi a un'officina autorizzata.
Se si riscontra che l'olio non
raggiunge il livello minimo, per il
rabbocco è necessario rivolgersi a
un'officina autorizzata.
B.6.2 OIL LEVEL INDICATOR
ON THE GEAR MOTORS
The gear units are equipped with oil
level plugs in order to check the amount
of oil in the gear box (1).
The notch on the level rod indicates the
minimum filling level (2).
1
If you check that the oil level
have risen, this means that oil is
necessario
penetrating either from the seal: it's
necessary to apply to an authorized
workshop.
If you check that the oil
doesn't reach the minimum level, it's
necessary to apply to an authorized
workshop for the filling up.
Livello minimo
Min. oil level
Min. Ölstand
B-30
B.6.2 ÖLSTANDANZEIGER
AUF GETRIEBEMOTOREN
Jede Getriebe ist mit Ölstandsschraube
versehen, damit man den Ölstand des
Getriebes kontrollieren kann (1).
Die Kerbe auf dem Pegelstab zeigt den
minimalen Anfüllungsölstand an (2).
2
Wenn
ein
Ansteigen
Füllstandes feststellbar ist, weist
dies auf Leckstellen hin: in diesem
Fall
muss
man
sich
anerkannte Werkstatt wenden.
Wenn man bemerkt, dass das
Öl den minimalen Ölstand nicht
erreicht, muss man sich an eine
anerkannte Werkstatt zum Auffüllen
wenden.
des
an
eine