B.9
OPERARE CON LA
GRU
B.9.1 OPERAZIONI DI
AVVIAMENTO
1. Portare il motore al regime di
rotazione consigliato dall'installatore per
operare con la gru. Spingere la frizione
ed innestare la presa di forza; lasciare
gradualmente la frizione.
Non accelerare mai, con la presa di
forza inserita, oltre il regime di rotazione
consigliato dall'installatore in quanto si
possono provocare rotture della presa
di forza e realizzare velocità operative
della gru superiori a quelle considerate
nella verifica strutturale della macchina.
La gru che opera a velocità
superiori a quelle di progetto può
causare pericolosi incidenti e ha un
superiore pericolo di rottura per
fatica.
2. Dare
alimentazione
elettrico della macchina. A questo punto
si accende la spia B.
3. Accendere
la
radiotrasmittente
(vedi §D.1.12).
Ora la gru può essere movimentata
B.9
OPERATING WITH
THE CRANE
B.9.1 START UP
OPERATIONS
1. Take the engine to the speed
recommended by the installer for the
crane. Push the clutch and engage the
power
take-off;
gradually.
Never
accelerate
recommended with the power take-off
engaged because the power take-off
might break and the operational speed
of the crane would exceed the speed
considered for the structural test on the
machine.
Operating the crane at a speed
exceeding the rated one might cause
a serious accident and the risk of
breakage due to fatigue is higher.
all'impianto
2. Feed the electric installation of the
crane, the B led is illumined.
3. Switch on the radio transmitter
(see §D.1.12).
The crane is now ready for operation.
A
B
C
release
the
clutch
over
the
speed
B-39
B.9
BEDIENEN DEN
KRAN
B.9.1 ANLASSEN DES
KRANS
1. Für die Kranarbeiten den Motor auf
den
vom
Installateur
Drehzahlbereich
hochfahren.
Kupplung einschalten und die Zapfwelle
anschalten. Die Kupplung schrittweise
loslassen.
Bei eingeschalteter Zapfwelle niemals
über den vom Installateur empfohlenen
Drehzahlbereich
beschleunigen,
dadurch die Zapfwelle brechen kann
und Betriebsgeschwindigkeiten erzeugt
werden, die über denen liegen, die bei
der
Strukturprüfung
der
berücksichtigt wurden.
Der
Kran,
der
höheren Geschwindigkeit als der des
Projektes
betätigt
wird,
gefährliche Unfälle verursachen und
weist darüber hinaus eine größere
Ermüdungsbruchgefahr auf.
2. Die elektrische Anlage des Krans
einschalten. Die Kontrollleuchte B ist
leuchtend.
3. Das
Funksendegerät
(siehe §D.1.12).
Jetzt ist der Kran bewegungsbereit.
empfohlenen
Die
da
Maschine
bei
einer
kann
einschalten